Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan waren slechts " (Nederlands → Duits) :

Luxemburg heeft in het verleden een zeer groot aantal fiscale rulings gegeven, maar veel daarvan waren slechts een schriftelijke bevestiging van herhaalde, duidelijke en onaanvechtbare standpunten van de belastingdienst.

Luxemburg habe in der Vergangenheit eine sehr große Zahl von Steuervorbescheiden erteilt, jedoch handele es sich bei vielen von ihnen einfach um schriftliche Bestätigungen wiederkehrender, eindeutiger und unstrittiger Standpunkte der Steuerverwaltung.


3. In afwijking van artikel 42, lid 3, van Verordening (EG) nr. 479/2008 mogen de namen, en synoniemen daarvan, van wijndruivenrassen die zijn opgenomen in deel A van bijlage XV bij de onderhavige verordening en geheel of gedeeltelijk bestaan uit een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding, slechts op het etiket van een product met een beschermde oorsprongsbenaming, een beschermde geografische aanduiding of een geografische aanduiding van een derde land worden vermeld als zij waren ...[+++]

(3) Abweichend von Artikel 42 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 dürfen die in Anhang XV Teil A der vorliegenden Verordnung aufgeführten Namen von Keltertraubensorten und ihre Synonyme, die aus einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe bestehen oder eine solche enthalten, nur auf dem Etikett eines Erzeugnisses mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe oder einer geografischen Angabe eines Drittlands stehen, wenn sie nach den Gemeinschaftsvorschriften zulässig waren, die am 11. Mai 2002 oder zum Zeitpunkt des Beitritts des betreffenden Mitgliedstaats galten, wobei der spätere Zeitpunkt m ...[+++]


Slechts 1,4 miljoen euro daarvan kwam in de Phare-NOS-grensregio terecht, verdeeld over 23 projecten (die dus gemiddeld goed waren voor 60000 euro elk), waarvan er geen rechtstreeks gerelateerd was aan Tacis-projecten voor GS.

Davon entfielen lediglich 1,4 Millionen Euro auf 23 Projekte an den Phare/NUS-Grenzen (was einer durchschnittlichen Mittelzuweisung von etwa 60000 Euro entspricht); bei keinem dieser Projekte gab es eine direkte Verknüpfung mit den Tacis-CBC-Projekten.


Zo is geoordeeld dat de administratieve klacht en de uitdrukkelijke of stilzwijgende afwijzing daarvan een onderdeel vormden van een complexe procedure en slechts een voorwaarde waren om beroep te kunnen instellen bij de rechter.

So ist entschieden worden, dass die Verwaltungsbeschwerde und ihre ausdrückliche oder stillschweigende Zurückweisung Bestandteil eines komplexen Verfahrens und nur eine Vorbedingung für die Anrufung des Gerichts sind.


In DE werden in de eerste zes maanden van 2013 aan 6 131 migranten een blauwe kaart afgegeven. Daarvan waren 4 442 personen (72,45 %) DE al vóór 2013 binnengekomen[16]. Voor slechts 1 689 personen (27,55 %) was het de eerste binnenkomst[17].

In DE erhielten in den ersten sechs Monaten des Jahres 2013 6131 Migranten eine Blaue Karte, von denen 4442 (72,45 %) vor 2013 eingereist waren[16], während nur 1689 (27,55 %) Neuankömmlinge waren[17].


Bij slechts twee daarvan waren alle leden van de Wereldhandelsorganisatie betrokken, terwijl het merendeel exclusief was en werd gehouden in geheime achterkamertjes.

Sämtliche WTO-Mitglieder waren nur bei zwei Treffen vertreten, denn bei der Mehrzahl handelte es sich um exklusive Veranstaltungen, die in geheimen, so genannten Green Rooms abgehalten wurden.


Daarom verdienen de Palestijnen onze gelukwensen. De problemen die zich hebben voorgedaan, betroffen vooral Oost-Jeruzalem en de Gazastrook, en waren het gevolg van twee factoren: ten eerste de houding van de Israëlische autoriteiten en ten tweede de volgens ons slechte regeling die tussen de Palestijnen, de Israëliërs en de Europese Unie is getroffen in het akkoord van 1996. Op grond daarvan konden slechts 6 000 van de 120 000 kiesgerechtigden daadwerkelijk stemmen, met een stembiljet dat hun was bezorgd door de Israëlische post.

Für die Probleme, von denen hauptsächlich Ost-Jerusalem und der Gaza-Streifen betroffen waren, gab es zwei Gründe: Zum einen die Haltung der israelischen Behörden und zum anderen die, unserer Meinung nach, unzulänglichen Regelungen, die von den Palästinensern, den Israelis und der Europäischen Union in dem Abkommen von 1996 vereinbart worden waren. So haben von 120 000 Wahlberechtigten nur 6 000 abgestimmt, wobei sie ihre Stimmzettel mit der israelischen Post schicken mussten, während die übrige Wählerschaft in andere Gebiete des Westjordanlandes hätte reisen müssen, wobei auch noch widersprüchliche Informationen vorlagen.


Tussen 1995 en 1997 zijn ongeveer 1233 nieuwe chemische preparaten ontwikkeld en daarvan waren slechts 13 voor de behandeling van tropische ziekten - 5 waren het resultaat van veterinair onderzoek, 2 werden door de US Army ontwikkeld, 3 waren het resultaat van onderzoek en ontwikkeling door farmaceutische ondernemingen en twee zijn een herformulering van oude geneesmiddelen.

Zwischen 1975 und 1997 wurden ca. 1233 neue Substanzen entwickelt, von denen lediglich 13 zur Behandlung tropischer Krankheiten in Frage kommen – davon waren fünf das Ergebnis veterinärmedizinischer Forschungen, zwei wurden von der US-Armee entwickelt, drei waren das Resultat von Forschung und Entwicklung pharmazeutischer Unternehmen und zwei stellten Neuauflagen alter Arzneimittel dar.


Wat Ispa betreft is de vertraging bij de opstelling van het juridisch en administratief kader te wijten aan de tweeslachtigheid van het programma (tussen Phare en de cohesiefondsen). Als gevolg daarvan waren eind december 2000 slechts 75 projecten goedgekeurd.

Was Ispa betrifft, so ist die Zwitternatur dieses Instruments (eine Art Zwischending zwischen Phare und Kohäsionsfonds) der Grund dafür, dass der Aufbau des rechtlichen und administrativen Rahmens so viel Zeit in Anspruch genommen hat, so dass bis Ende Dezember 2000 nur 75 Projekte gebilligt wurden.


3. Maken de artikelen 220, 221 en 224 van de algemene wet inzake douanen en accijnzen (koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douanen en accijnzen, bekrachtigd door de wet van 6 juli 1978) een schending uit van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, in zoverre deze bepalingen aldus worden gelezen dat de daarin voorziene verbeurdverklaring een zakelijk karakter heeft, meer bepaald omdat zij kan worden uitgesproken zonder dat daarbij een onderscheid gemaakt moet worden tussen het geval waarin de zaken eigendom zijn van de veroordeelden en het geval waarin zij eigendom zijn van derden, zelfs al zouden deze laatsten vreemd zijn aan de fraude, onwetend geweest zijn van de fraude of ...[+++]

3. Stellen die Artikel 220, 221 und 224 des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes (königlicher Erlass vom 18. Juli 1977 zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen in bezug auf Zoll und Akzisen, bestätigt durch das Gesetz vom 6. Juli 1978) eine Verletzung des verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatzes dar, soweit diese Bestimmungen dahingehend ausgelegt werden, dass die darin vorgesehene Beschlagnahme einen dinglichen Charakter hat, insbesondere weil sie verhängt werden kann, ohne dass dabei zwischen dem Fall, in dem die Sachen Eigentum des Verurteilten sind, und dem Fall, in dem sie Eigentum Dritter sind, zu unterscheiden ist, auch wenn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan waren slechts' ->

Date index: 2023-02-21
w