Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan met name commissaris špidla » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris voor regionaal beleid Barnier heeft het woord gevoerd op de plenaire vergadering van het Comité van de regio's van 14 februari 2001. Hij heeft met name de stand van zaken van de programmering duidelijk uiteengezet en het tweede verslag over de economische en sociale cohesie aangeboden.

Der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Barnier sprach in der Plenarsitzung des AdR vom 14. Februar 2001. Er ging insbesondere auf den Stand der Programmplanung ein und stellte den zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt vor.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und ...[+++]


Er is ook veel werk verzet door verschillende organisaties en organen, met name door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten en de Raad van Europa.

Wichtige Arbeit wurde auch bereits von verschiedenen Organisationen und Gremien geleistet, insbesondere von der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, vom Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und vom Europarat.


Ik zou graag op deze plaats de Commissie en dan met name commissaris Špidla willen bedanken voor haar deskundige hulp en constructieve opstelling bij de zoektocht naar een compromis voor deze richtlijn.

An dieser Stelle möchte ich mich bei der Kommission, und insbesondere bei Kommissar Špidla, für die fachkundige Hilfe und den konstruktiven Ansatz bei der Suche nach einem möglichen Kompromiss bezüglich der Formulierung der Richtlinie bedanken.


Ik zou graag op deze plaats de Commissie en dan met name commissaris Špidla willen bedanken voor haar deskundige hulp en constructieve opstelling bij de zoektocht naar een compromis voor deze richtlijn.

An dieser Stelle möchte ich mich bei der Kommission, und insbesondere bei Kommissar Špidla, für die fachkundige Hilfe und den konstruktiven Ansatz bei der Suche nach einem möglichen Kompromiss bezüglich der Formulierung der Richtlinie bedanken.


Zoals commissaris Špidla heeft uitgelegd ben ik er in het algemeen van overtuigd – en dit heb ik ook tegen de Italiaanse regering gezegd – dat het nodig is dat er effectieve oplossingen worden gevonden voor de problemen waar de Roma mee te maken hebben. Dit geldt met name voor de Roma-kinderen die de belangrijkste slachtoffers zijn van de situatie van armoede en uitsluiting.

Ganz allgemein, wie Vladimir Špidla bereits ausgeführt hat, bin ich davon überzeugt – und das habe ich auch der italienischen Regierung gesagt –, dass effektive, auf die Probleme, mit denen insbesondere die Roma und vor allem die Roma-Kinder als Hauptleidtragende der Situation der Armut und der Ausgrenzung konfrontiert sind, zugeschnittene Lösungen gefunden werden müssen.


Commissaris Špidla had zich hieraan verplicht en de Commissie heeft een horizontale richtlijn voor het werkprogramma voor 2008 gepland. Dit vind ik vooral bijzonder lovenswaardig van commissaris Špidla.

Ich finde es bedauerlich, dass sich trotz des Einsatzes von Kommissar Špidla in dieser Angelegenheit und der Verpflichtung der Kommission zu einer horizontalen Richtlinie in ihrem Arbeitsprogramm für 2008, die wir insbesondere Kommissar Špidla zu verdanken haben, innerhalb der Kommission ein Rückzug in dieser Sache abzuzeichnen scheint.


Deze autoriteiten en instanties kunnen de bevoegde regionale, plaatselijke, stedelijke en andere overheden zijn, internationale organisaties, met name de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR), en instanties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, zoals niet-gouvernementele organisaties of sociale partners.

Zu diesen Behörden und Einrichtungen können die zuständigen regionalen, lokalen, kommunalen und anderen Behörden sowie internationale Organisationen, insbesondere der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR), und Einrichtungen der Zivilgesellschaft wie Nichtregierungsorganisationen oder Sozialpartner gehören.


[6] Zoals de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en de verslagen van de Commissie voor de rechten van de mens, de verslagen van de Raad van Europa, met name van de Commissaris voor de rechten van de mens, en de OVSE.

[6] Darunter die Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen und die Berichte der Menschenrechtskommission, die Berichte des Europarates und namentlich des Kommissars für Menschenrechte des Europarates sowie die Berichte der OSZE.


De Hoge Commissaris erkent dat het systeem van asiel en internationale bescherming ernstig wordt bedreigd door het oneigenlijk gebruik en het voortdurende misbruik, met name door netwerken die zich bezighouden met mensensmokkel en mensenhandel.

Darin kommt die Erkenntnis zum Ausdruck, dass das System für Asyl und internationalen Schutz wegen des wiederholten Missbrauchs für andere Zwecke, insbesondere durch Menschenhändler- und Schleuserringe, ernsthaft gefährdet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan met name commissaris špidla' ->

Date index: 2021-04-21
w