Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zeven jaar geleden werden ontvoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 4. Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 januari 2007, wordt vervangen als volgt : « Bij de eerste aanwijzing van het bereik menswetenschappen geldt als overgangsregeling dat het op de dag waarop de inleveringstermijn verstrijkt niet meer dan zeven jaar geleden mag zijn dat de ingediende werken voltooid werden».

Jahr: Kunst und Kultur sowie Biografien». Art. 4 - Artikel 4 Absatz 2 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 29. Januar 2007, wird wie folgt ersetzt: « Bei der erstmaligen Bezeichnung des Fachbereichs Humanwissenschaften gilt die Übergangsregelung, dass die Fertigstellung der eingereichten Werke an dem Tag, an dem die Eingabefrist abläuft, nicht mehr als sieben Jahre zurückliegen darf».


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politieagenten die meer dan zeven jaar geleden werden ontvoerd ...[+++]

88. bedauert zutiefst die anhaltenden gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wie den Einsatz von Kindersoldaten, einschließlich mehrerer Tausend Kinder unter 15 Jahren, durch illegale bewaffnete Gruppen im Konflikt in Kolumbien; ist weiterhin besorgt wegen der Bedrohung von Menschenrechtsaktivisten im Land und fordert die Behörden Kolumbiens in diesem Zusammenhang dringend auf, klare und wirksame Maßnahmen zu treffen, um das Leb ...[+++]


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het vorige Finse voorzitterschap zeven jaar geleden werden belangrijke stappen genomen in de richting van federalisering van de Europese Unie.

– (FI) Herr Präsident! Während der vorigen finnischen Präsidentschaft vor sieben Jahren wurden bedeutende Schritte in Richtung Föderalisierung der Union unternommen.


Als ze er bijvoorbeeld van verdacht worden de aanslagen van 11 september te hebben beraamd, hadden ze zeven jaar geleden al te horen moeten krijgen waar ze van beschuldigd werden, toegang moeten krijgen tot advocaten, en voor Amerikaans rechtbanken geleid moeten worden.

Wenn sie beispielsweise verdächtigt werden, die Terroranschläge des 11. September organisiert zu haben, dann hätte man ihnen diese Anklage bereits vor sieben Jahren eröffnen sollen, hätte ihnen den Zugang zu Rechtsanwälten gewähren und sie vor amerikanische Gerichte stellen müssen.


– (EN) Voorzitter, zoals veel mensen hier had ik zeven jaar geleden grote reserves toen de Olympische Spelen aan China werden toegekend.

– (EN) Herr Präsident! Wie viele hier im Saal hatte ich vor sieben Jahren schwere Vorbehalte, als die Olympischen Spiele an China vergeben wurden.


Ongeveer anderhalf jaar geleden werden in de Gazastrook drie Israëlische soldaten ontvoerd.

Vor etwa eineinhalb Jahren wurden im Gazastreifen drei israelische Soldaten entführt.


- identiteitskaart van inwoner van Macao die ten minste zeven jaar geleden voor de eerste keer is afgegeven;

- Personalausweis für Gebietsansässige Macaus mit einem mindestens sieben Jahre zurückliegenden Datum der erstmaligen Ausstellung,


Meer dan zeven jaar geleden, namelijk op 1 januari 2004, is het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel (hierna "EAB" genoemd) en de procedures van overlevering tussen de lidstaten[1] (hierna "het kaderbesluit van de Raad" genoemd) in werking getreden.

Mehr als sieben Jahre sind seit dem Inkrafttreten des Rahmenbeschlusses des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl (nachfolgend „EHB“) und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten[1] (nachfolgend „Rahmenbeschluss“) am 1. Januar 2004 vergangen.


Twintig jaar geleden bleek uit onderzoek dat zeven van de tien bedrijven die te maken kregen met namaak van hun producten, tot de sector luxeproducten behoorden.

Untersuchungen haben gezeigt, dass vor zwanzig Jahren sieben von zehn Unternehmen, deren Produkte nachgeahmt wurden, im Bereich Luxusgüter angesiedelt waren.


In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische o ...[+++]

Das Wachstumspotenzial der EU hat in den vergangenen sieben bis acht Jahren und damit seit Beginn der Krise erheblich abgenommen.[9] So hat sich das jährliche Wachstum des Produktionspotenzials der EU jüngsten Schätzungen zufolge von knapp über 2 % vor zehn Jahren auf derzeit weniger als 1 % abgeschwächt.[10] Dieser mittelfristige Rückgang kann neben den langfristigen demografischen Entwicklungen[11] auf schwache Produktivitätszuwächse und die langsame Akkumulierung von Kapital zurückgeführt < ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zeven jaar geleden werden ontvoerd' ->

Date index: 2024-09-11
w