Duidelijkheid met betrekking tot de spoed die geboden is met een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de omstandigheden, oorzaken en gevolgen van de moord op de voormalige premier. Maar ook duidelijkheid als het gaat om de sympathie die moet uitgaan naar de democratische, vreedzame en alle gemeenschappen omvattende beweging die de volledige soevereiniteit en het houden van democratische verkiezingen in Libanon eist. Tot slot ook duidelijkheid bij het eisen van de terugtrekking van de Syrische troepen en geheime agenten op basis van de akkoorden van Taif en de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
Deutlich hinsichtlich der dringenden Notwendigkeit einer unabhängigen internationalen Untersuchung der Umstände der Ermordung des ehemaligen Ministerpräsidenten, deren Ursachen und Auswirkungen; hinsichtlich der gebotenen Solidarität mit der demokratischen, friedlichen und übergreifenden Bewegung, die die vollständige Souveränität des Libanon und demokratische Wahlen fordert; und hinsichtlich der Forderung nach einem Rückzug der syrischen Truppen und Geheimdienstoffiziere im Rahmen des Taif-Abkommens und der Resolution des UNO-Sicherheitsrats.