Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Brede maatschappelijke discussie
De instructie bijwonen
De leden kunnen alle vergaderingen bijwonen
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Oproeping tot het bijwonen der zitting
Performances bijwonen
Raadpleging van het publiek
Speltesten bijwonen
Vergaderingen bijwonen
Voorstellingen bijwonen

Vertaling van "debat bijwonen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

an Tests von Spielen teilnehmen


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen


performances bijwonen | voorstellingen bijwonen

Aufführungen besuchen


de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen

die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen




oproeping tot het bijwonen der zitting

(Vor)ladung zur Teilnahme an der Sitzung


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Journalisten die het debat willen bijwonen, kunnen zich aanmelden bij Joshua.SALSBY@.ec.europa.eu.

Pressevertreter, die daran teilnehmen möchten, können sich per E-Mail anmelden bei Joshua.SALSBY@.ec.europa.eu.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als ik naar het debat over het Huis van de Europese geschiedenis luister, dan lijkt het alsof er slechts twee soorten leden in het Parlement zijn: de begrotingsdeskundigen, die het debat bijwonen en die voornamelijk kritiek op dit project hebben, en alle anderen, die alles kennelijk helemaal in orde vinden.

- Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenn ich der Debatte über das Haus der Europäischen Geschichte so folge, dann scheint es ja nur zwei Sorten von Abgeordneten zu geben: die Haushälter, die dieser Debatte beiwohnen, die dieses Projekt überwiegend kritisch sehen, und alle anderen, die das inhaltlich ganz in Ordnung finden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als een van de weinige mannen die dit belangrijke debat bijwonen, en als wetenschapper, moet mij het volgende van het hart:

– (EN) Herr Präsident! Als einer der wenigen männlichen Teilnehmer dieser Aussprache und in meiner Eigenschaft als Wissenschaftler, möchte ich Folgendes sagen:


Graag had ik het hele debat bijgewoond, maar zoals reeds is meegedeeld moet ik eerder vertrekken vanwege reeds lang geleden gemaakte afspraken die niet verschoven konden worden na de wijziging van de agenda van het Parlement, maar mijn collega mevrouw Grybauskaitė neemt het van me over en zal het debat verder bijwonen.

Ich möchte nur noch hinzufügen, dass ich sehr gern bei der ganzen Aussprache dabeigeblieben wäre, doch wie Ihnen mitgeteilt wurde, muss ich Sie wegen vor längerer Zeit eingegangener Verpflichtungen, die ich nach der Änderung Ihrer Tagesordnung nicht mehr absagen konnte, noch vor Abschluss der Aussprache verlassen, aber meine Kollegin Grybauskaitė wird an meiner Stelle hier bleiben und an der Aussprache teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben blij dat ik hier vandaag mag spreken over de Euromediterrane betrekkingen en het debat mag bijwonen over het verslag van de Commissie internationale handel over de totstandbrenging van de Euromediterrane vrijhandelszone.

Gernot Erler, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich freue mich, heute über die euromediterranen Beziehungen sprechen zu können sowie bei der Debatte über den Bericht des Ausschusses für internationalen Handel über die Errichtung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer anwesend zu sein.


De parlementariërs die daarbij waren – zoals de heer Obiols en andere leden van dit Parlement die hier vandaag dit debat bijwonen – waren van mening dat er geen uitgebreide verklaringen nodig waren, maar dat een aantal concrete voorstellen, die wij vorm hebben gegeven in een decaloog, zouden volstaan om dit strategische biregionale partnerschap te bewerkstelligen.

Wir Abgeordnete des Europäischen Parlaments, die daran teilnahmen – Herr Obiols und weitere hier anwesende Mitglieder dieses Hauses waren dort –, kamen zu dem Schluss, dass kein umfangreicher Katalog von Erklärungen und Äußerungen notwendig ist, sondern dass wir für das Zustandekommen dieser biregionalen strategischen Partnerschaft einfach eine Reihe konkreter Vorschläge in Form eines Dekalogs brauchen.


Iedereen kan het debat bijwonen door zich vooraf in te schrijven op www.eiropasnakotne.lv. Tijdens het debat kunnen ook online vragen worden gesteld en opmerkingen worden geplaatst op de website [http ...]

Um direkt bei der Veranstaltung dabei zu sein, werden die Bürgerinnen und Bürger gebeten, sich unter www.eiropasnakotne.lv anzumelden. Sie können sich auch online auf folgender Website an der Veranstaltungen beteiligen und sie kommentieren: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat bijwonen' ->

Date index: 2023-01-09
w