Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelnemende steden zich ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

elke deelnemende staat zich ertoe verbindt aan de financiering van Eurostars-2 bij te dragen;

Zusage jedes teilnehmenden Staates, sich an der Finanzierung von Eurostars 2 zu beteiligen;


28. vraagt de Commissie het Parlement en de Raad zo snel mogelijk een verslag voor te leggen waarin de opties worden onderzocht en – indien van toepassing – voorstellen worden gedaan voor een routekaart voor de gemeenschappelijke uitgifte van staatsschuldinstrumenten, rekening houdend met financiële, budgettaire en wettelijke aspecten; meent dat de Commissie in dit verband, en parallel met het tussentijdse verslag-Van Rompuy van 12 oktober 2012, bijzondere aandacht moet besteden aan de haalbaarheid van de oprichting van een aflossingsfonds – waarbij de tijdelijke gemeenschappelijke uitgifte van schuldinstrumenten wordt gecombineerd met ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat so schnell wie möglich einen Bericht, in dem unter Berücksichtigung der finanziellen, haushaltstechnischen und rechtlichen Bedingungen die Optionen überprüft und gegebenenfalls Vorschläge für einen Fahrplan zur gemeinsamen Ausgabe öffentlicher Schuldinstrumente gemacht werden, vorzulegen; ist der Auffassung, dass sich die Kommission in diesem Zusammenhang und parallel zum Van Rompuy-Zwischenbericht vom 12. Oktober 2012 besonders der Durchführbarkeit der Einführung eines Tilgu ...[+++]


28. vraagt de Commissie het Parlement en de Raad zo snel mogelijk een verslag voor te leggen waarin de opties worden onderzocht en voorstellen worden gedaan voor een routekaart voor de gemeenschappelijke uitgifte van staatsschuldinstrumenten, rekening houdend met financiële, budgettaire en wettelijke aspecten; meent dat de Commissie in dit verband, en parallel met het tussentijdse verslag-Van Rompuy van 12 oktober 2012, bijzondere aandacht moet besteden aan de haalbaarheid van de oprichting van een aflossingsfonds – waarbij de tijdelijke gemeenschappelijke uitgifte van schuldinstrumenten wordt gecombineerd met strenge regels voor begrot ...[+++]

28. bittet die Kommission dem Parlament und dem Rat so schnell wie möglich einen Bericht, in dem unter Berücksichtigung der finanziellen, haushaltstechnischen und rechtlichen Bedingungen die Optionen überprüft und Vorschläge für einen Fahrplan zur gemeinsamen Ausgabe öffentlicher Schuldinstrumente gemacht werden, vorzulegen; ist der Auffassung, dass sich die Kommission in diesem Zusammenhang und parallel zum Van Rompuy-Zwischenbericht vom 12. Oktober 2012 besonders der Durchführbarkeit der Einführung eines Tilgungsfonds widmen sollt ...[+++]


Het evenement, dat een dag duurt, biedt de deelnemende steden de kans om te bespreken hoe zij zich beter op de nadelige gevolgen van klimaatverandering kunnen voorbereiden en om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen.

Während der eintägigen Feierlichkeiten hatten die Teilnehmer Gelegenheit zu diskutieren, wie Städte den nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels besser entgegenwirken können, und Erfahrungen und bewährte Praktiken auszutauschen.


Via het Convenant verbinden de deelnemende steden zich ertoe om verder te gaan dan de EU-doelstellingen met betrekking tot de reductie van hun CO -emissies door te kiezen voor energie-efficiëntie en acties ten gunste van hernieuwbare energiebronnen.

Die Mitglieder des Konvents verpflichten sich förmlich, bei der Reduzierung ihrer CO -Emissionen durch Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energien über die Ziele der EU hinauszugehen.


Met betrekking tot de infrastructuurbijdragen in natura dienen er in de strategische fase een specifieke benadering en regels te worden vastgesteld, waarbij de deelnemende staten zich ertoe verbinden de begunstigden van BONUS kosteloos toegang te verlenen tot en gebruik te laten maken van hun infrastructuur (in het bijzonder onderzoeksschepen).

Hinsichtlich Infrastruktur-Sachbeitrags sind in der Strategiephase ein spezielles Konzept und Regeln festzulegen, nach denen sich die teilnehmenden Staaten verpflichten, den Empfängern von BONUS kostenlos Zugang zu den Infrastrukturen (insbesondere Forschungsschiffen) und deren Nutzung zu gewähren.


De deelnemende steden moesten bewijzen dat zij zich inspanden voor en resultaten boekten op het gebied van gelijke toegang voor iedereen, ongeacht leeftijd of lichamelijke fitheid.

Hierfür mussten sie ihre Anstrengungen und Erfolge bei der Schaffung eines gleichen Zugangs für alle – unabhängig von Alter oder Behinderung – nachweisen.


J. overwegende dat tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002 alle deelnemende landen zich ertoe hebben verbonden te streven naar de verwezenlijking van de doelstelling van maximale duurzame opbrengst,

J. unter Hinweis auf das Hauptziel der Fischereipolitik, das von allen Teilnehmerstaaten des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg angenommen wurde, nämlich die Festlegung von höchstmöglichen Dauererträgen,


De deelnemende steden en regio's zullen zich er formeel toe verbinden hun CO -emissies tegen 2020 met meer dan 20% te verlagen. Daartoe zullen ze actieplannen voor duurzame energie opstellen.

Die teilnehmenden Städte und Regionen werden sich förmlich verpflichten, ihre CO -Emissionen bis 2020 durch Aktionspläne für nachhaltige Energie um mehr als 20% zu senken.


De nieuwe CIVITAS-steden hebben zich ertoe verbonden het gebruik van biobrandstoffen en aardgas in het particulier en openbaar vervoer aan te moedigen.

Die neuen CIVITAS-Städte setzen sich massiv für die Verwendung von Biokraftstoffen und Erdgas im Individual- und im öffentlichen Personenverkehr ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende steden zich ertoe' ->

Date index: 2022-04-15
w