Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dele een medewerking verleende omdat " (Nederlands → Duits) :

Volvo/Renault, Daimler en Iveco zagen hun geldboete, op grond van de clementiemededeling van 2006, verlaagd omdat ze hun medewerking aan het onderzoek hebben verleend.

Die Geldbußen von Volvo/Renault, Daimler und Iveco wurden ermäßigt, um ihre Zusammenarbeit mit der Kommission bei den Ermittlungen zu berücksichtigen.


Omdat geen van de producenten-exporteurs uit Maleisië zijn medewerking heeft verleend, moest de Commissie bij de algemene analyse uitgaan van de informatie uit andere bronnen waarover zij beschikte.

Da kein ausführender Hersteller aus Malaysia mitarbeitete, musste die Gesamtanalyse auf der Grundlage von Informationen durchgeführt werden, die der Kommission aus anderen Quellen zur Verfügung standen.


In 2009 stonden er geen verslagen over Servië op de agenda van het Europees Parlement omdat het ratificatieproces in de lidstaten stagneerde. Deze ontwikkeling hing samen met het feit dat Servië geen volledige medewerking verleende aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in Den ...[+++]

2009 waren auf der Agenda des Europäischen Parlaments keine Berichte über Serbien zu finden, da der Ratifizierungsprozess in den Mitgliedstaaten zum Stillstand kam, nachdem Serbien es versäumte, umfassend mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Den Haag zusammenzuarbeiten.


Blijkbaar wordt je door kritiek te uiten op het systeem in Israël al snel staatsvijand nr. 1, en zo wordt ook de organisatie New Israel Front er openlijk van beschuldigd de fundamenten van de staat Israël te hebben ondermijnd, alleen omdat zij haar medewerking heeft verleend aan de totstandkoming van het rapport-Goldstone.

Offensichtlich wird man in Israel als Systemkritiker schnell zum Staatsfeind Nr. 1, und so wird auch der New Israel Front öffentlich vorgeworfen, sie hätte die Grundfeste des israelischen Staates zerstört, bloß weil sie bei der Erstellung des Goldstone-Berichts mithalf.


Omdat geen medewerking werd verleend, werd alleen een dumpingmarge voor het gehele land vastgesteld.

Angesichts der fehlenden Mitarbeit wurde nur eine landesweite Dumpingspanne festgelegt.


Indien een belanghebbende geen of slechts ten dele medewerking verleent en gebruik wordt gemaakt van de beschikbare gegevens, kan het resultaat voor hem minder gunstig zijn dan indien hij wel medewerking had verleend.

Arbeitet eine betroffene Partei nicht oder nur zum Teil mit und werden die verfügbaren Informationen zugrunde gelegt, so kann dies zu einem Ergebnis führen, das für diese Partei weniger günstig ist, als wenn sie mitgearbeitet hätte.


(66) Verificaties ter plaatse toonden aan, dat de exporteur in Singapore ten dele een medewerking verleende omdat de onderneming van talrijke transacties op de binnenlandse markt geen melding had gemaakt.

(66) Die Kontrollbesuche ergaben, daß der Ausführer in Singapur nicht in vollem Umfang mitgearbeitet und zahlreiche Geschäfte auf dem Inlandsmarkt nicht angegeben hatte.


Tegelijk is daarin ook een verlaging met 35% begrepen, omdat de onderneming medewerking verleende aan het onderzoek vooraleer haar een mededeling van punten van bezwaar was gezonden.

Der Betrag enthält jedoch gleichzeitig eine Senkung von 35% wegen der Zusammenarbeit an der Kommissionsuntersuchung vor der Versendung der Beschwerdepunkte.


Zo heeft de Commissie een vermindering van de geldboete met 30 % toegestaan aan BPB en met 40% aan Gyproc, omdat deze ondernemingen haar - vóór de verzending van de mededeling van punten van bezwaar - inlichtingen hebben verstrekt waarmee haar informatie over de onwettige praktijk kon worden vervolledigd. Knauf en Lafarge daarentegen hebben geen medewerking verleend bij het onderzoek van de Commissie en hebben bijgevolg geen vermindering van de geldboete verkregen.

Die Geldbußen gegen BPB und Gyproc wurden folglich um 30% bzw. 40% reduziert, weil die Unternehmen der Kommission vor Versendung der Mitteilung der Beschwerdepunkte Beweise vorgelegt haben, die der Kommission ein vollständiges Bild von den illegalen Handlungen des Kartells verschafften. Knauf und Lafarge haben hingegen nicht mit der Kommission zusammengearbeitet, so dass eine Verringerung der gegen sie verhängten Geldbußen nicht in Frage kam.


Omdat in ruime mate medewerking werd verleend (voor de volledige uitvoer van het betrokken product uit Kroatië naar de Gemeenschap), werd de residuele dumpingmarge vastgesteld op hetzelfde peil als voor Mechel Željezara Ltd, namelijk 38,9 %.

Da die Mitarbeit hoch war (alle Ausfuhren der betroffenen Ware aus Kroatien in die Gemeinschaft), wurde die Dumpingspanne für alle übrigen Unternehmen in der Höhe der für das Unternehmen Mechel Željezara Ltd ermittelten Dumpingspanne (38,9 %) festgesetzt.


w