Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisch debat moet komen " (Nederlands → Duits) :

47. verwerpt 'achterdeurtjespraktijken' bij internationale handelsafspraken en dringt er bij de Commissie op aan alle onderhandelingsdocumenten openbaar te maken voor parlementsleden en alle geïnteresseerde burgers; vindt dat er een publiek en democratisch debat moet komen met alle relevante betrokken partijen, met name de vakbonden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, teneinde ervoor te zorgen dat passend toezicht wordt uitgeoefend op de gevolgen van de vrijhandelsagenda van de Commissie;

47. lehnt Geheimhaltung bezüglich internationaler Handelsvereinbarungen ab und fordert die Kommission auf, Parlamentariern und allen interessierten Bürgern sämtliche Verhandlungsunterlagen zugänglich zu machen; fordert eine öffentliche, demokratische Debatte mit allen einschlägigen Interessenträgern, speziell den Gewerkschaften und den Vertretern der Zivilgesellschaft, damit eine angemessene Beobachtung der Auswirkungen der auf den freien Handel bezogenen Agenda der Kommission gegeben ist;


53. verwerpt 'achterdeurtjespraktijken' bij internationale handelsafspraken en dringt er bij de Commissie op aan alle onderhandelingsdocumenten openbaar te maken aan parlementsleden en alle geïnteresseerde burgers; vindt dat er een publiek en democratisch debat moet komen met alle relevante betrokken partijen, met name de vakbonden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, teneinde ervoor te zorgen dat passend toezicht wordt uitgeoefend op de gevolgen van de vrijhandelsagenda van de Commissie;

53. lehnt Geheimhaltung bezüglich internationaler Handelsvereinbarungen ab und fordert die Kommission auf, Parlamentariern und allen interessierten Bürgern sämtliche Verhandlungsunterlagen zugänglich zu machen; fordert eine öffentliche, demokratische Debatte mit allen einschlägigen Interessenträgern, speziell den Gewerkschaften und den Vertretern der Zivilgesellschaft, damit eine angemessene Beobachtung der Auswirkungen der auf den freien Handel bezogenen Agenda der Kommission gegeben ist;


De toekomst van Europa moet het resultaat zijn van een democratisch debat en uiteindelijk een brede consensus.

Solche Entscheidungen müssen auf einer demokratischen Debatte und – letztlich – auf breitem Konsens fußen.


benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie ...[+++]

betont, dass es eines ehrgeizigen, starken, robusten und transparenten Lenkungssystems bedarf, mit dem die Umsetzung des Ziels der EU im Bereich erneuerbarer Energiequellen bis 2030 sichergestellt und gleichzeitig die nationalen Kompetenzen hinsichtlich der Festlegung des Energiemixes angemessen geachtet werden, wobei die uneingeschränkte demokratische Kontrolle der Energiepolitik ermöglicht werden muss; fordert, dass das derzeitige erfolgreiche System von nationalen Zielvorgaben, nationalen Aktionsplänen für erneuerbare Energiequellen und Zweijahresberichten im großen Stil Nachahmung findet; betont, dass diese in die Richtlinie über e ...[+++]


12. blijft er vast van overtuigd dat, twee jaar na het afschaffen van de monarchie, het leger onder volledige democratische controle moet komen te staan, met inbegrip van de budgettaire aspecten; bevestigt solidair te zijn met de CA waar het gaat om de maatregelen die op dit terrein getroffen kunnen worden;

12. bekundet seine tiefe Überzeugung, dass zwei Jahre nach der Abschaffung der Monarchie die Armee, einschließlich ihres Haushalts, unter volle demokratische Kontrolle gestellt werden sollte; bekundet seine Solidarität mit der verfassungsgebenden Versammlung in allen Schritten, die sie in dieser Hinsicht unternehmen könnte;


12. blijft er vast van overtuigd dat, twee jaar na het opdoeken van de monarchie, het leger onder volledige democratische controle moet komen te staan, met inbegrip van de budgettaire aspecten; bevestigt solidair te zijn met de CA waar het gaat om de maatregelen die op dit terrein getroffen kunnen worden;

12. bekundet seine tiefe Überzeugung, dass zwei Jahre nach der Abschaffung der Monarchie die Armee, einschließlich ihres Haushalts, unter volle demokratische Kontrolle gestellt werden sollte; bekundet seine Solidarität mit der verfassungsgebenden Versammlung in allen Schritten, die sie in dieser Hinsicht unternehmen könnte;


12. blijft er vast van overtuigd dat, twee jaar na het afschaffen van de monarchie, het leger onder volledige democratische controle moet komen te staan, met inbegrip van de budgettaire aspecten; bevestigt solidair te zijn met de CA waar het gaat om de maatregelen die op dit terrein getroffen kunnen worden;

12. bekundet seine tiefe Überzeugung, dass zwei Jahre nach der Abschaffung der Monarchie die Armee, einschließlich ihres Haushalts, unter volle demokratische Kontrolle gestellt werden sollte; bekundet seine Solidarität mit der verfassungsgebenden Versammlung in allen Schritten, die sie in dieser Hinsicht unternehmen könnte;


Dit moet de legitimiteit van het voorzitterschap van de Commissie ten goede komen, voor een grotere verantwoordingsplicht van de Commissie ten opzichte van het Europees Parlement en de Europese kiezer zorgen en, meer algemeen, de democratische legitimiteit van het hele besluitvormingsproces in de Unie bevorderen.

Dies dürfte die Legitimation des Präsidenten der Kommission, die Rechenschaftspflicht der Kommission gegenüber dem Europäischen Parlament und den europäischen Wählern sowie ganz allgemein die demokratische Legitimation des gesamten Entscheidungsprozesses in der Union stärken.


Voorts is in het openbaar debat benadrukt dat er een duidelijk en transparant kader moet komen voor de selectie van bedrijven die met de uitvoering van een dienst van algemeen belang worden belast.

Außerdem hat die öffentliche Debatte die Notwendigkeit aufgezeigt, einen präzisen, transparenten Rahmen für die Auswahl von Unternehmen vorzugeben, denen die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auferlegt wird.


Voorts is in het openbaar debat benadrukt dat er een duidelijk en transparant kader moet komen voor de selectie van bedrijven die met de uitvoering van een dienst van algemeen belang worden belast.

Außerdem hat die öffentliche Debatte die Notwendigkeit aufgezeigt, einen präzisen, transparenten Rahmen für die Auswahl von Unternehmen vorzugeben, denen die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auferlegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch debat moet komen' ->

Date index: 2022-09-30
w