Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Autochtone bevolking
Eskimo
Het Haags programma
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Tampere II
Verdrag van Den Haag inzake effecten
Volksstam

Vertaling van "den haag samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


het Haags programma | Het Haags programma - Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie | Tampere II

Haager Programm | Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union


Verdrag van Den Haag inzake effecten | Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden

Haager Wertpapierübereinkommen | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung | HWPÜ [Abbr.]


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kan ...[+++]

Wir haben beschlossen, gegen den Beschluss über die EPA in der geänderten Fassung zu stimmen, in dem vorgesehen wird, die EPA von Bramshill (VK) nach Budapest (HU) zu verlagern, da wir die Auffassung vertreten, dass dies in Bezug auf den Standort der Organe und Einrichtungen einen gefährlichen institutionellen Präzedenzfall in der EU schaffen würde. Die Kommission hatte vorgeschlagen, Europol und CEPOL zu einer Agentur am derzeitigen Sitz von Europol in Den Haag zusammenzulegen. De ...[+++]


De OPCW heeft al iets in die richting gedaan, samen met het Nobelprijscentrum, Museon in Den Haag en andere organisaties, maar in het kader van dit project wordt er een professioneel ontworpen tentoonstelling gemaakt, die de OPCW zo nodig meermalen kan gebruiken.

Einige Arbeiten wurden von der OVCW gemeinsam mit dem Nobel-Friedenszentrum, MUSEON in Den Haag und anderen bereits durchgeführt, doch im Rahmen dieses Projekts wird eine professionell gestaltete Ausstellung geschaffen, die die OVCW nach Belieben verwenden kann.


De OPCW heeft al iets in die richting gedaan, samen met het Nobelprijscentrum, Museon in Den Haag en andere organisaties, maar in het kader van dit project wordt er een professioneel ontworpen tentoonstelling gemaakt, die de OPCW zo nodig meermalen kan gebruiken.

Einige Arbeiten wurden von der OVCW gemeinsam mit dem Nobel-Friedenszentrum, MUSEON in Den Haag und anderen bereits durchgeführt, doch im Rahmen dieses Projekts wird eine professionell gestaltete Ausstellung geschaffen, die die OVCW nach Belieben verwenden kann.


dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter met bezorgdheid dat Sudan volhardt in zijn weigering om met het Internationaal Strafhof ...[+++]

fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besorgt fest, dass der Sudan immer noch nicht mit dem IStGH bei der Festnahme und Überstellung von Ahmad Muham ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter met bezorgdheid dat Sudan volhardt in zijn weigering om met het Internationaal Strafhof ...[+++]

32. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besorgt fest, dass der Sudan immer noch nicht mit dem IStGH bei der Festnahme und Überstellung von Ahmad M ...[+++]


32. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter met bezorgdheid dat Sudan volhardt in zijn weigering om met het Internationaal Strafhof ...[+++]

32. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, und insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Zusammenarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Zusammenarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Zusammenarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besorgt fest, dass der Sudan immer noch nicht mit dem IStGH bei der Festnahme und Übers ...[+++]


Kan de Commissie, nu wordt voorgesteld dat de Gemeenschap toetreedt tot de Conferentie van Den Haag inzake internationaal privaatrecht, mededelen welke praktische maatregelen zij overweegt om het Parlement te betrekken bij de werkzaamheden van de Conferentie en het te raadplegen over de ontwerp-Verdragen van Den Haag, met name op gebieden waar het Parlement samen met de Raad medebeslissingsbevoegdheid heeft en/of waar de Gemeenschap reeds wetgeving bezit dan wel overweegt?

Mit Blick auf den Vorschlag, dass die Gemeinschaft der Haager Konferenz für internationales Privatrecht beitreten soll, wird die Kommission um die Beantwortung der Frage gebeten, was sie konkret vorzuschlagen gedenkt, um das Parlament an den Arbeiten der Konferenz zu beteiligen und es zu Entwürfen von Haager Konventionen zu konsultieren, insbesondere wenn es dabei um Bereiche geht, in denen Parlament und Rat gemeinsam entscheiden und/oder für welche die Gemeinschaft bereits Rechtsvorschriften erlassen hat oder den Erlass von Rechtsvor ...[+++]


15. is van mening dat het gebrek aan overeenstemming tussen nationale wetgevingen betreffende de overdracht van financiële instrumenten een van de belangrijkste redenen is waarom de kosten van grensoverschrijdende transacties hoger zijn dan van binnenlandse transacties; steunt de voortdurende inspanningen om deze wetgeving onderling af te stemmen, maar erkent dat het nog vele jaren zou kunnen duren voordat dit project is afgerond; is tevreden met de oprichting van de Commissiewerkgroep over rechtszekerheid; dringt er bij de Commissie op aan om de werkzaamheden van deze werkgroep over rechtszekerheid als prioritair instrument ter bevor ...[+++]

15. vertritt die Auffassung, dass Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften für die Übertragung von Finanzinstrumenten einer der Hauptgründe dafür sind, dass die Kosten für grenzüberschreitende Transaktionen höher sind als für inländische Transaktionen; unterstützt die derzeit laufenden Versuche, diese Rechtsvorschriften zu harmonisieren, erkennt jedoch an, dass dieses Projekt viele Jahre in Anspruch nehmen kann; begrüßt die Einsetzung der Gruppe "Rechtssicherheit" durch die Kommission; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeiten dieser Gruppe als vorrangiges Instrument zur Förderung der Konvergenz auf europäischer Ebene zu intensivieren; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Arbeit ...[+++]


De goedkeuring van het Haags programma viel samen met de voorbereiding van de voorstellen van de Commissie voor de financiële vooruitzichten 2007-2013, waardoor de samenhang tussen de doelstellingen van het Haags programma en de financiële instrumenten waarover zij in die periode beschikt kon worden gewaarborgd.

Die Verabschiedung des Haager Programms erfolgte zeitgleich mit der Ausarbeitung der Vorschläge der Kommission für den Finanzrahmen 2007-2013; so konnten die Ziele des Haager Programms und die dafür verfügbaren Finanzinstrumente für diesen Zeitraum in Übereinstimmung gebracht werden.


In dit licht werken Bosnië en Herzegovina (met name de Republika Srpska), Kroatië en Servië en Montenegro nog steeds onvoldoende samen met het Internationaal Hof voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië in Den Haag.

In diesem Sinne arbeiten BiH (besonders die Republika Srpska), Kroatien und Serbien und Montenegro mit dem Internationalen Kriegsverbrechertribunal für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) in Den Haag nicht in angemessener Weise zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'den haag samen' ->

Date index: 2023-01-04
w