Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke transacties aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Het voordeel is selectief, aangezien de niet-betaling van de vennootschapsbelasting over een gedeelte van deze boekhoudkundige voorzieningen een uitzondering vormt op de gebruikelijke voor een dergelijke transactie geldende fiscale behandeling, en deze uitzondering in dit geval uitsluitend op de onderneming EDF is toegepast.

Der Vorteil ist selektiv, da die Nichtentrichtung der Körperschaftsteuer für einen Teil der Betriebsrücklagen eine Ausnahme von der normalerweise auf eine solche Transaktion anwendbaren steuerlichen Behandlung darstellt und, im vorliegenden Fall, diese Ausnahme nur bei dem Unternehmen EDF angewendet wurde.


Onder concurrerende marktomstandigheden moet het bestaan van gestandaardiseerde energiebeurzen en OTC-handel wel van invloed zijn op dergelijke transacties, aangezien een producent of importeur niet zou instemmen met het aangaan van een bilaterale maatwerkovereenkomst die duidelijk slechtere condities zou bieden dan een gestandaardiseerd spot- of termijncontract.

Unter marktwirtschaftlichen Bedingungen werden diese Geschäfte jedoch notwendigerweise durch den Handel an den Energiebörsen und durch den außerbörslichen Handel an den OTC-Märkten beeinflusst, weil der betreffende Erzeuger oder Importeur nicht akzeptieren würde, ein solches zweiseitiges Geschäft zu Bedingungen abzuschließen, die eindeutig ungünstiger sind, als die Bedingungen der normalen Spot- oder Termingeschäfte.


in het onderhavige geval is zeker sprake van een dergelijk ondeelbaar geheel, aangezien uit de verschillende door de partijen gesloten akkoorden zeer duidelijk blijkt dat de partijen de verschillende transacties als van elkaar afhankelijk willen beschouwen en deze geen ander doel hebben dan de overdracht van de activa van Sernam aan Financière Sernam.

Eine solche Unteilbarkeit ist ganz sicher im vorliegenden Fall gegeben, da die verschiedenen Vereinbarungen, die zwischen den Parteien unterzeichnet wurden, ganz klar den Willen dieser Parteien zum Ausdruck bringen, die verschiedenen Maßnahmen als miteinander verflochten und voneinander abhängig zu betrachten, und keinem anderen Sinn und Zweck als der Veräußerung der Aktiva der „Sernam“ an die „Financière Sernam“ dienen.“


Aangezien een ruil van financiële instrumenten aanleiding geeft tot twee dergelijke overdrachten, moet elke dergelijke ruil worden geacht aanleiding te geven tot twee transacties, teneinde het ontgaan van de belasting te voorkomen.

Da ein Austausch von Finanzinstrumenten zwei solcher Übertragungen umfasst, sollte zur Vermeidung von Steuerumgehung bei jedem derartigen Austausch davon ausgegangen werden, dass es zu zwei Transaktionen kommt.


9. betreurt dat het werkprogramma van de Commissie voor 2011 geen voorstel voorziet voor een EU-belasting op financiële transacties; brengt in herinnering dat het EP in zijn door de CRIS-commissie opgestelde resolutie bij gebrek aan internationale consensus om de invoering van een dergelijke belasting op EU-niveau heeft gevraagd, aangezien dit een stabiliserende invloed zou hebben op de financiële markten en tegelijk aanzienlijke ...[+++]

9. bedauert, dass im Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 kein Vorschlag für eine EU-weite Finanztransaktionssteuer vorgesehen ist, und erinnert daran, dass es in seiner vom Unterausschuss CRIS vorbereiteten Entschließung die Einführung einer solchen Steuer auf EU-Ebene, solange es an einem internationalen Konsens fehlt, verlangt hat, weil die Steuer zum einen die Stabilisierung der Finanzmärkte fördern und zum anderen signifikante Einnahmen erbringen würde;


7. waarschuwt voor de transacties van hedge funds die speculeren op hogere prijzen in de toekomst en aldus bijdragen aan de stijging van de olieprijs; verzoekt de Commissie, aangezien hedge funds in de EU aan minder regels zijn onderworpen dan in de VS, om dringend met voorstellen te komen voor een regelgevingskader voor hedge funds en voor veel meer transparantie bij dergelijke transacties;

7. warnt vor Transaktionen mit Hedgefonds, bei denen auf höhere Preise in der Zukunft spekuliert und damit der Ölpreisanstieg noch weiter verstärkt wird; fordert angesichts der Tatsache, dass Hedgefonds in der EU weniger stark reguliert sind als in den Vereinigten Staaten, die Kommission auf, unverzüglich Vorschläge für Rahmenbestimmungen für Hedgefonds und für eine weitaus größere Transparenz bei derartigen Transaktionen vorzulegen;


Overige girale betalingsinstrumenten zoals cheques en bankcheques vallen niet onder deze verordening, aangezien er geen Europese infrastructuur beschikbaar is die kan waarborgen dat dergelijke transacties tegen een redelijke prijs kunnen worden uitgevoerd.

Andere papiergestützte Zahlungsmittel wie Schecks oder Bankwechsel werden von der Verordnung nicht berührt, da keine europäische Infrastruktur vorhanden ist, um derartige Transaktionen kostengünstig vornehmen zu können.


Aangezien Cumerio evenwel geen OF-Cu-formaten produceert kan de vraag of dergelijke formaten een onderscheiden relevante productmarkt vormen onbeantwoord blijven, omdat zij niet van belang is voor de beoordeling van de transactie vanuit mededingingsoogpunt.

Da Cumerio keine OF-Cu-Formate herstellt, kann offen gelassen werden, ob diese Formate einen eigenen sachlich relevanten Markt bilden, da dies die wettbewerbsrechtliche Würdigung des Vorhabens nicht berührt.


(6) Aangezien bij geldovermakingen die uit een zakelijke transactie voortvloeien of waarbij betaler en begunstigde betalingsdienstaanbieders zijn die voor eigen rekening handelen, het witwasrisico of het risico van terrorismefinanciering kleiner is, verdient het aanbeveling dergelijke overmakingen van het toepassingsgebied van deze verordening uit te sluiten, op voorwaarde dat zij steeds terug kunnen worden getraceerd naar de betaler.

(6) Da bei Geldtransfers, die im Rahmen eines Handelsgeschäfts getätigt werden oder bei denen Auftraggeber und Begünstigter im eigenen Namen handelnde Zahlungsverkehrsdienstleister sind, ein geringeres Geldwäsche- oder Terrorismusfinanzierungsrisiko besteht, sollten diese vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, sofern eine Rückverfolgung bis zum Auftraggeber jederzeit möglich ist.


(19) Aangezien de verwerving of vervreemding van financiële instrumenten noodzakelijkerwijs wordt voorafgegaan door een daartoe strekkend besluit van de persoon die een dergelijke transactie verricht, betekent het feit dat deze verwerving of vervreemding plaatsvindt op zichzelf niet dat misbruik van voorwetenschap wordt gemaakt.

(19) Da dem Erwerb oder der Veräußerung von Finanzinstrumenten stets eine entsprechende Entscheidung der Person vorausgehen muss, die eines der beiden Geschäfte tätigt, stellt die Tatsache dieses Erwerbs oder dieser Veräußerung als solche nicht die Verwendung einer Insider-Information dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke transacties aangezien' ->

Date index: 2021-08-09
w