Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Alkaloïde
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
Opbouwen van de verbinding
Rivierverbinding
Sluiten van de verbinding
Verbinding
Verbinding tussen twee datastations
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Volledige eind-tot-eind-verbinding

Traduction de «dergelijke verbinding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

Verbindungsabbau | Verbindungsauslösung | Verbindungstrennung


industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

Aufbau des Verbindungsweges | Erstellung einer Verbindung | Verbindungsaufbau


verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding

Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung










alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

/


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke verbinding tussen twee entiteiten biedt talloze mogelijkheden voor kruiscompensatie die de Commissie niet doeltreffend kan controleren.

Eine solche Verbindung zwischen zwei Unternehmen bietet zahlreiche Möglichkeiten für Ausgleichsgeschäfte, die von der Kommission nicht wirksam überwacht werden können.


Voor inkomende gesprekken waarvoor het Eurotarief geldt, is een dergelijke aanvangstariferingsperiode echter niet gerechtvaardigd, omdat de onderliggende wholesalekosten per seconde in rekening worden gebracht en eventuele specifieke kosten voor de totstandbrenging van de verbinding reeds door mobiele afgiftetarieven zijn gedekt.

Bei ankommenden Anrufen, für die ein Eurotarif gilt, ist dagegen keine Mindestabrechnungsdauer gerechtfertigt, weil die entsprechenden Kosten auf der Großkundenebene sekundengenau abgerechnet werden und etwaige besondere Kosten für den Verbindungsaufbau bereits in den Mobilfunkzustellungsentgelten enthalten sind.


Indien een dergelijke verbinding ondermijnd wordt, mogen de lidstaten tussenbeide komen.

Wird diese Konnektivität untergraben, ist es den Mitgliedstaaten gestattet, Einspruch zu erheben.


Indien een dergelijke verbinding ondermijnd wordt, mogen de lidstaten tussenbeide komen.

Wird diese Konnektivität untergraben, ist es den Mitgliedstaaten gestattet, Einspruch zu erheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een dergelijke verbinding ondermijnd wordt, mogen de lidstaten tussenbeide komen.

Wird diese Konnektivität untergraben, ist es den Mitgliedstaaten gestattet, Einspruch zu erheben.


87. onderstreept de noodzaak van een g oede verbinding (een gang) voor bezoekersgroepen tussen het Bezoekerscentrum, de grote vergaderzaal en het toekomstige Huis van de Europese geschiedenis; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole uiterlijk op 30 september 2011 concrete plannen voor een dergelijke verbinding voor te leggen met een schatting van de maximale kosten;

87. unterstreicht, dass für eine einfache Verbindung (ein Gang) für Besuchergruppen zwischen dem Besucherzentrum, dem Plenarsaal und dem künftigen Haus der europäischen Geschichte gesorgt werden muss; fordert den Generalsekretär auf, seinem Haushaltskontrollausschuss bis zum 30. September 2011 konkrete Pläne für die Verwirklichung einer solchen Verbindung mit einem Voranschlag der hierfür maximal anfallenden Kosten vorzulegen;


85. onderstreept de noodzaak van een goede verbinding (een gang) voor bezoekersgroepen tussen het Bezoekerscentrum, de grote vergaderzaal en het toekomstige Huis van de Europese geschiedenis; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole uiterlijk op 30 september 2011 concrete plannen voor een dergelijke verbinding voor te leggen met een schatting van de maximale kosten;

84. unterstreicht, dass für eine einfache Verbindung (ein Gang) für Besuchergruppen zwischen dem Besucherzentrum, dem Plenarsaal und dem künftigen Haus der europäischen Geschichte gesorgt werden muss; fordert den Generalsekretär auf, seinem Haushaltskontrollausschuss bis zum 30. September 2011 konkrete Pläne für die Verwirklichung einer solchen Verbindung mit einem Voranschlag der hierfür maximal anfallenden Kosten vorzulegen;


Alvorens te erkennen dat er sprake is van een noodsituatie voor de volksgezondheid op het niveau van de Unie moet de Commissie zich in verbinding stellen met de WHO teneinde de analyse van de Commissie van de stand van zaken betreffende de uitbraak te delen en de WHO in kennis te stellen van haar voornemen een dergelijk besluit af te kondigen. Indien een dergelijk besluit wordt genomen, moet de Commissie ook de WHO daarvan in kennis stellen.

Vor der Feststellung einer gesundheitlichen Krisensituation auf Unionsebene sollte die Kommission Verbindung zur WHO aufnehmen, um die Lageanalyse der Kommission in Bezug auf den Ausbruch mitzuteilen und die WHO über ihre Absicht zu informieren, eine entsprechende Entscheidung zu treffen. Wird eine solche Entscheidung getroffen, sollte die Kommission die WHO auch darüber informieren.


In geval van een dergelijke rechtstreekse verbinding worden de nationale eenheden van de lidstaten die aan het team deelnemen alsook de lidstaten die de informatie verstrekt hebben, hiervan terzelfder tijd door Europol in kennis gesteld.

Wird direkt Verbindung aufgenommen, unterrichtet Europol gleichzeitig die nationalen Stellen der in der Gruppe vertretenen Mitgliedstaaten sowie die Mitgliedstaaten, von denen die Informationen stammen, hiervon.


2. Wanneer de gebruikers of abonnees toestemming hebben gegeven voor de verwerking van andere locatiegegevens dan verkeersgegevens, moet de gebruiker of abonnee de mogelijkheid behouden om op eenvoudige en kosteloze wijze tijdelijk de verwerking van dergelijke gegevens te weigeren voor elke verbinding met het netwerk of voor elke transmissie van communicatie.

(2) Haben die Nutzer oder Teilnehmer ihre Einwilligung zur Verarbeitung von anderen Standortdaten als Verkehrsdaten gegeben, dann müssen sie auch weiterhin die Möglichkeit haben, die Verarbeitung solcher Daten für jede Verbindung zum Netz oder für jede Übertragung einer Nachricht auf einfache Weise und gebührenfrei zeitweise zu untersagen.


w