Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad heeft derhalve in maart 2008 opnieuw bevestigd "hoe belangrijk de sociale dimensie van de EU is als integrerend onderdeel van de Lissabonstrategie", en gewezen op de noodzaak om het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid verder te integreren[4].

“ Mehr Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen waren als solche nicht ausreichend, um die erhofften Ergebnisse im Hinblick auf die Armutsbekämpfung und die Verbesserung der Lebensverhältnisse der Schwächsten zu erzielen. Folglich hat der Europäische Rat im März 2008 bekräftigt, „wie wichtig die soziale Dimension der EU als Bestandteil der Lissabon-Strategie“ ist, und hervorgehoben, dass die Wirtschafts-, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik stärker miteinander verzahnt werden müssen[4].


4. onderstreept derhalve hoe belangrijk het is om te trachten zoveel mogelijk het niveau van de begroting van 2013 te halen ten aanzien van de vastleggingen voor de belangrijkste financiële instrumenten van het buitenlands beleid van de EU om ervoor te zorgen dat de internationale rol van de EU niet onnodig wordt verzwakt;

4. hebt daher hervor, dass, soweit möglich, versucht werden sollte, in Bezug auf die Verpflichtungen für die wesentlichen außenpolitischen Finanzinstrumente der EU den Umfang des Haushaltsplans 2013 aufrechtzuerhalten, damit die internationale Rolle der EU nicht unnötig geschwächt wird;


H. overwegende dat ongerechtvaardigde reisbeperkingen en indringende controlemethoden negatieve gevolgen kunnen hebben voor de essentiële economische, wetenschappelijke, culturele en sociale uitwisseling met derde landen; overwegende derhalve hoe belangrijk het is dat het risico dat bepaalde groepen, gemeenschappen of nationaliteiten worden onderworpen aan objectief niet te rechtvaardigen discriminerende praktijken of maatregelen, tot een minimum wordt beperkt,

H. in der Erwägung, dass ungerechtfertigte Reisebeschränkungen und einschneidende Kontrollmethoden den wichtigen wirtschaftlichen, wissenschaftlichen, kulturellen und gesellschaftlichen Austausch mit Drittländern negativ beeinflussen könnten; hält es daher für ausgesprochen wichtig, zu gewährleisten, dass bestimmte Gruppen, Gemeinschaften oder Staatsangehörigkeiten so wenig wie möglich diskriminierenden Methoden oder Maßnahmen ausgesetzt werden, die nicht objektiv begründet werden können,


53. bevestigt andermaal dat voor ACS-landen de landbouw meer dan overige sectoren in staat is groei te genereren voor de arme plattelandsbevolking, waardoor de landbouw een tastbare bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de eerste millenniumdoelstelling voor ontwikkeling van het uitroeien van extreme armoede en honger, en benadrukt derhalve hoe belangrijk het is om direct te handelen en grotere investeringen in landbouw en plattelandsontwikkeling te bevorderen;

53. bekräftigt, dass für AKP-Staaten die Landwirtschaft ein Sektor ist, der mehr als jeder andere ein Wachstum zugunsten der armen ländlichen Bevölkerung bewirken und gleichzeitig einen konkreten Beitrag zur Erreichung des ersten Millenniums-Entwicklungsziels (Beseitigung von extremer Armut und Hunger) leisten kann, und betont, wie wichtig es daher ist, unverzüglich zu handeln und verstärkte Investitionen in die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums zu begünstigen;


1. bevestigt andermaal dat voor landen die tot de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) behoren, de landbouw meer dan overige sectoren in staat is groei te genereren voor de arme plattelandsbevolking, waardoor de landbouw een tastbare bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de eerste millenniumdoelstelling voor ontwikkeling van het uitroeien van extreme armoede en honger, en benadrukt derhalve hoe belangrijk het is om direct te handelen en grotere investeringen in landbouw en plattelandsontwikkeling te bevorderen;

1. bekräftigt, dass für Länder, die der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) angehören, die Landwirtschaft ein Sektor ist, der mehr als jeder andere zu einem Wachstum zugunsten der armen ländlichen Bevölkerung führen und gleichzeitig einen konkreten Beitrag zur Erreichung des ersten Millenniums-Entwicklungsziels, d. h. Beseitigung von extremer Armut und Hunger, leisten kann, und betont, wie wichtig es daher ist, unverzüglich zu handeln und verstärkte Investitionen in die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern;


53. bevestigt andermaal dat voor landen die tot de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) behoren, de landbouw meer dan overige sectoren in staat is groei te genereren voor de arme plattelandsbevolking, waardoor de landbouw een tastbare bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de eerste millenniumdoelstelling voor ontwikkeling van het uitroeien van extreme armoede en honger, en benadrukt derhalve hoe belangrijk het is om direct te handelen en grotere investeringen in landbouw en plattelandsontwikkeling te bevorderen;

53. bekräftigt, dass für Länder, die der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) angehören, die Landwirtschaft ein Sektor ist, der mehr als jeder andere ein Wachstum zugunsten der armen ländlichen Bevölkerung bewirken und gleichzeitig einen konkreten Beitrag zur Erreichung des ersten Millenniums-Entwicklungsziels (Beseitigung von extremer Armut und Hunger) leisten kann, und betont, wie wichtig es daher ist, unverzüglich zu handeln und verstärkte Investitionen in die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums zu begünstigen;


De Europese Raad heeft derhalve in maart 2008 opnieuw bevestigd "hoe belangrijk de sociale dimensie van de EU is als integrerend onderdeel van de Lissabonstrategie", en gewezen op de noodzaak om het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid verder te integreren[4].

“ Mehr Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen waren als solche nicht ausreichend, um die erhofften Ergebnisse im Hinblick auf die Armutsbekämpfung und die Verbesserung der Lebensverhältnisse der Schwächsten zu erzielen. Folglich hat der Europäische Rat im März 2008 bekräftigt, „wie wichtig die soziale Dimension der EU als Bestandteil der Lissabon-Strategie“ ist, und hervorgehoben, dass die Wirtschafts-, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik stärker miteinander verzahnt werden müssen[4].


Belangrijke is de vraag hoe de stromen en derhalve de voordelen van intellectuele-eigendomsrechten (zoals octrooien, rechten inzake tekeningen en modellen, en auteursrechten) kunnen worden vergroot.

Besonders wichtig ist die Frage, wie der Fluss von und die Vorteile aus Rechten an geistigem Eigentum (z. B. Patente, Geschmacksmusterrechte und Urheberrechte) gesteigert werden können.


Belangrijke is de vraag hoe de stromen en derhalve de voordelen van intellectuele-eigendomsrechten (zoals octrooien, rechten inzake tekeningen en modellen, en auteursrechten) kunnen worden vergroot.

Besonders wichtig ist die Frage, wie der Fluss von und die Vorteile aus Rechten an geistigem Eigentum (z. B. Patente, Geschmacksmusterrechte und Urheberrechte) gesteigert werden können.


De Raad benadrukt derhalve nogmaals hoe belangrijk het is dat alle beleidssectoren van de EU, waaronder ook de interne markt en de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, bij de toetreding en daarna vlot functioneren; voor een geslaagde voltooiing van het uitbreidingsproces is dit van essentieel belang.

Der Rat betont daher erneut, für wie wichtig er es erachtet, dass ab dem Zeitpunkt des Beitritts alle Politikbereiche der EU, auch der Binnenmarkt und der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, reibungslos funktionieren, was für den erfolgreichen Abschluss des Erweiterungsprozesses von ausschlaggebender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve hoe belangrijk' ->

Date index: 2022-01-24
w