Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde geest met onze eigen voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen in dezelfde geest met onze eigen voorstellen reageren.

Wir werden im gleichen Geiste mit unseren eigenen Vorschlägen darauf reagieren.


Deze uiteenlopende manieren van werken dragen het risico in zich dat initiatiefnemers uit verschillende landen niet gelijk behandeld worden, met name wanneer bepaalde nationale agentschappen een beroep doen op hun eigen medewerkers voor de beoordeling van voorstellen, terwijl deze agentschappen dezelfde initiatiefnemers te ...[+++]

Diese voneinander abweichenden Praktiken bergen die potenzielle Gefahr der Ungleichbehandlung von Antragstellern aus verschiedenen Ländern, besonders wenn bestimmte Nationale Agenturen ihre eigenen Mitarbeiter zur Evaluierung der Vorschläge einsetzen, obwohl diese Agenturen denselben Antragstellern auch bei der Erarbeitung ihrer Anträge beratend zur Seite standen".


Wij zullen vooral aandacht besteden aan de goedkeuring en uitvoering van belangrijke voorstellen die nu in behandeling zijn (zoals onze initiatieven met betrekking tot jeugdwerkloosheid en onze voorstellen om de kredietverschaffing aan het midden- en kleinbedrijf te stimuleren). De lidstaten op hun beurt moeten de implementatie opvoeren. Daarnaast moeten wij ervoor zorgen dat de programma's van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) vlot en tijdig worden opgestart en ...[+++]

Wir werden uns mit Nachdruck der Annahme und Umsetzung maßgebender Legislativvorschläge widmen (wie unseren Initiativen für die Jugendbeschäftigung und unseren Vorschlägen zur Förderung der Kreditvergabe an KMU), den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten die Umsetzung beschleunigen müssen, sowie den Arbeiten, die notwendig sind, damit die Programme des neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFF) rechtzeitig und reibungslos auf den Weg gebracht werden können und die Hochrangige Gruppe für Eigenmittel ihre Arbeit aufnehmen kann.


De beste manier om dit te doen is te laten zien dat we het serieus menen door werk te maken van onze eigen voorstellen.

Am besten wird uns das gelingen, wenn wir zeigen, dass wir es ernst meinen und unsere eigenen Vorschläge weiterführen.


De beste manier om dit te doen is te laten zien dat we het serieus menen door werk te maken van onze eigen voorstellen.

Am besten wird uns das gelingen, wenn wir zeigen, dass wir es ernst meinen und unsere eigenen Vorschläge weiterführen.


Dat was de geest achter onze recente voorstellen om ervoor te zorgen dat de regels met betrekking tot energie-investering worden toegepast op bedrijven in derde landen.

Das ist auch der Geist, der unseren jüngsten Vorschlägen zugrunde liegt, um zu gewährleisten, dass die Vorschriften für Investitionen im Energiebereich für Drittstaatsunternehmen gelten.


Ik wil graag benadrukken dat dit voor ons, vertegenwoordigers uit Oost-Europese landen, een belangrijk wetsvoorstel is aangezien op twee essentiële plaatsen onze eigen voorstellen uit het debat met de Raad voorkomen, die we ook in het Parlement hebben weten te introduceren.

Ich möchte hervorheben, dass es sich für uns Vertreter der osteuropäischen Länder hier um ein Gesetzgebungsvorhaben handelt, das in zwei bedeutenden Fragen unsere eigenen Vorschläge zum Ausdruck bringt, die wir bei Diskussionen im Ausschuss vorgebracht und auch erfolgreich im Parlament durchgesetzt haben.


Omdat de voorstellen een personeelskrimp inhouden, moet iedereen een groter deel van de werklast op zich nemen, willen we onze beleidsdoelen bereiken voor dezelfde salarissom.

Der vorgeschlagene Personalabbau wird es erforderlich machen, dass jeder einen Teil der zusätzlichen Arbeitsbelastung übernimmt, wenn dieselben politischen Ziele mit denselben Gehältern erreicht werden sollen.


Onze voorstellen in juli 2011 over de richtlijn kapitaalvereisten IV verminderen het aantal verwijzingen naar externe ratings en vereisen dat financiële instellingen hun eigen due diligence doen.

Die Vorschläge vom Juli 2011 zur vierten Eigenkapitalrichtlinie haben bewirkt, dass weniger auf externe Ratings Bezug genommen wird und die Finanzinstitute mit der gebotenen Sorgfalt eigene Prüfungen durchführen müssen.


Hij verzoekt de overige instellingen hun eigen procedures in dezelfde geest te bezien teneinde de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen.

Der Rat fordert die anderen Organe auf, ihre eigenen Verfahren unter dem gleichen Blickwinkel zu überprüfen, um die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde geest met onze eigen voorstellen' ->

Date index: 2022-04-03
w