Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezer dagen besloten " (Nederlands → Duits) :

Daarom heb ik besloten te stemmen tegen alle verhogingen die het Europees Parlement heeft voorgesteld. Tegelijkertijd verwelkomt Junilistan de weinige besparingsvoorstellen die dezer dagen door de Begrotingscommissie of door individuele leden in de vorm van amendementen zijn ingediend

Ich habe daher gegen sämtliche vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Erhöhungen gestimmt, wobei die Juniliste gleichzeitig die wenigen Einsparungen begrüßt, die entweder vom Haushaltsausschuss oder von einzelnen Abgeordneten als Änderungsanträge eingebracht wurden.


Daarom heb ik besloten te stemmen tegen alle verhogingen die het Europees Parlement heeft voorgesteld. Tegelijkertijd verwelkomt Junilistan de weinige besparingsvoorstellen die dezer dagen door de Begrotingscommissie of door individuele leden in de vorm van amendementen zijn ingediend

Ich habe daher gegen sämtliche vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Erhöhungen gestimmt, wobei die Juniliste gleichzeitig die wenigen Einsparungen begrüßt, die entweder vom Haushaltsausschuss oder von einzelnen Abgeordneten als Änderungsanträge eingebracht wurden.


Gelet op wat zich dezer dagen afspeelt, is de eerste constatering die zich opdringt dat de internationale terugtrekking waarschijnlijk wat prematuur is geweest. Om die reden vind ik het zonder meer terecht dat de Veiligheidsraad heeft besloten tot verlenging van de VN-missie in dat land.

Angesichts dessen, was zurzeit geschieht, müsste unsere erste Überlegung wahrscheinlich sein, dass der internationale Rückzug etwas verfrüht war, und daher glaube ich, dass der Beschluss des Sicherheitsrates, die Mission der Vereinten Nationen in diesem Land zu verlängern, völlig richtig ist.


Op voorstel van de heer Yannis PALEOKRASSAS, Commissaris voor het visserijbeleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten de regeling inzake minimumprijzen bij invoer van zes vissoorten (kabeljauw, koolvis, schelvis, heek, zeeduivel en Alaska pollak), en de verordening waarbij bepaalde voorwaarden worden vastgesteld (inzake prijzen en gezondheidscontroles) voor de rechtstreekse aanlanding van vis door vissersvaartuigen uit derde landen, met twee maanden te verlengen (van 1 november 1993 tot en met 31 december 1993).

Auf Vorschlag von Yannis Paleokrassas, dem für Fischereipolitik zuständigen Mitglied der Kommission, hat die Kommission beschlossen, die Mindestpreisregelung für die Einfuhr von sechs Fischarten (Kabeljau, Köhler, Schellfisch, Seehecht, Seeteufel und Alaska-Pollack) sowie die Verordnung über die Einhaltung bestimmter Bedingungen bei Direktanlandungen von Fisch durch Drittlandschiffe (Preis- und Hygienevorschriften) für weitere zwei Monate anzuwenden (vom 1. November 1993 bis zum 31. Dezember 1993).


De Commissie heeft dezer dagen besloten een bedrag van 50.000 ecu beschikbaar te stellen voor noodhulp aan de slachtoffers van de bomaanslagen in Rome en Milaan in de nacht van dinsdag 27 op woensdag 28 juli laatsleden.

Die Kommission hat soeben beschlossen, eine Soforthilfe in Höhe von 50.000 ECU für die Opfer der Bombenanschläge zu gewähren, die in der Nacht vom Dienstag, den 27. auf Mittwoch, den 28. Juli in Rom und Mailand verübt worden sind. Bei diesen Anschlägen kamennf Personen ums Leben und wurden weitere 38 verletzt.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) te verlenen voor een programma dat door de Duitse nationale autoriteiten is ingediend in het kader van het communautair initiatief RETEX.

Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission einen Zuschuß des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) zugunsten eines Programms beschlossen, das von den deutschen Bundesbehörden im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RETEX für den Zeitraum 1993-1997 vorgelegt wurde.


De Commissie heeft dezer dagen besloten voor de volgende vijf jaar haar subsidies te verdubbelen tot 120 miljoen ecu per jaar. Studies - Het hoofdstuk "stedelijke ontwikkeling" in "Europa 2000" Ten slotte heeft de Commissie ook bijstand verleend voor uiteenlopende studies over stedelijke gebieden in communautair verband.

Die Kommission hat kürzlich beschlossen, die finanzielle Ausstattung des Programms für den nächsten Fünfjahreszeitraum zu verdoppeln (jährlich 120 Mio. ECU). Studien - Das Kapitel über die Städte in "Europa 2000" Schließlich hat die Kommission verschiedene Studien unterstützt, die sich auf Gemeinschaftsebene mit städtischen Gebieten befassen.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten tot een belangrijke herprogrammering van het communautaire bestek (CB) voor Italië - doelstelling 1 (Mezzogiorno) voor de periode 1989-1993.

Auf Vorschlag von Bruce MILLAN, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission soeben eine umfangreiche Umschichtung der Mittel im Rahmen des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts (GFK) Italien - Ziel 1 (Süditalien) für 1989-93 beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezer dagen besloten' ->

Date index: 2025-03-08
w