Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst passend over het gamma geboden diensten " (Nederlands → Duits) :

7. De lidstaten schrijven voor dat een gereglementeerde markt die directe elektronische toegang toestaat, beschikt over doeltreffende systemen, procedures en regelingen om te garanderen dat dergelijke diensten alleen mogen worden verleend door leden of deelnemers die een beleggingsonderneming zijn waaraan op grond van deze richtlijn vergunning is verleend of kredietinstellingen waaraan uit hoofde van Richtlijn 2013/36/EU vergunning is verleend , dat adequate criteria worden vastgesteld en toegepast ten aanzien van de geschiktheid van ...[+++]

7. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein geregelter Markt, der einen direkten elektronischen Zugang gestattet, über wirksame Systeme, Verfahren und Vorkehrungen verfügt um sicherzustellen, dass die Mitglieder oder Teilnehmer eine solche Dienstleistung nur erbringen dürfen, wenn es sich dabei um in Einklang mit dieser Richtlinie zugelassene Wertpapierfirmen oder im Einklang mit der Richtlinie 2006/48/EG zugelassene Kreditinstitute handelt, dass angemessene Kriterien in Bezug auf die Eignung der Personen festgelegt sind und angewandt ...[+++]


Gezien het feit dat de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van haar eventuele onjuiste beslissing, moeten aanbestedende diensten en aanbestedende instanties ook de vrijheid behouden om te oordelen dat er sprake is van een ernstige beroepsfout wanneer zij, voordat er een definitief en bindend beslissing over het besta ...[+++]

Da der öffentliche Auftraggeber beziehungsweise der Auftraggeber für die Folgen seiner möglicherweise falschen Entscheidungen verantwortlich ist, sollte es ihm auch freistehen, - sofern die nationalen Rechtsvorschriften nichts anderes vorsehen - ein schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten zu konstatieren, wenn er vor einer endgültigen und verbindlichen Entscheidung über das Vorliegen zwingender Ausschlussgründe gleich auf welche geeignete Weise nachweisen kann, dass ein Wirtschaftsteilnehmer gegen seine Pflichten, unter anderem diejenigen im Zusammenhang mit der Zahlung vo ...[+++]


(1 bis) De toepasselijke bepalingen van Verordening (EG) nr. 683/2008 zijn ook van toepassing op de in de bijlage daarbij vermelde diensten, waaronder de PRS, en aangezien het systeem en de dienst in juridisch, technisch, operationeel, financieel en eigendomsopzicht onderling verweven zijn, is het passend de relevante bepalingen over de toepassing van de veiligheidsvoorschriften in het kader van dit besluit over te nemen.

(1a) Die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 gelten auch für die im Anhang der genannten Verordnung aufgeführten Dienste – einschließlich des PRS –, und da in rechtlicher, technischer, operativer, finanzieller und eigentumsrechtlicher Hinsicht eine Verknüpfung zwischen dem System und dem Dienst besteht, ist es angebracht, die einschlägigen Regeln für die Anwendung der Sicherheitsvorschriften für die Zwecke dieses Beschlusses einzufügen.


(14) Overwegende dat de gebruikers van de universele dienst passend over het gamma geboden diensten, over de voorwaarden voor de verlening en het gebruik, alsmede over de kwaliteit van de geleverde diensten en de desbetreffende tarieven moeten worden voorgelicht;

(14) Die Nutzer des Universaldienstes müssen angemessen über das Leistungsangebot, die Bereitstellungs- und Nutzungsbedingungen, die Qualität der erbrachten Dienstleistungen sowie die Tarife unterrichtet werden.


De lidstaten dragen er zorg voor dat, wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen en/of de daadwerkelijke mededinging te waarborgen, en in het licht van de nationale omstandigheden en de nationale wetgeving is vereist, er op transparante, niet-discriminerende grondslag toegang wordt geboden tot onderdelen van de postinfrastructuur of diensten die binnen de werkingssfeer van de universele dienst vallen, zoals het postcodesysteem, de adresdatabank, de postbussen ...[+++]

Wenn es zum Schutz der Interessen von Nutzern und/oder zur Förderung eines effektiven Wettbewerbs sowie angesichts nationaler Gegebenheiten und nationaler Rechtsvorschriften notwendig ist, gewährleisten die Mitgliedstaaten transparente, nichtdiskriminierende Zugangsbedingungen für Komponenten der postalischen Infrastruktur oder der Dienste, die im Rahmen des Universaldienstes bereitgestellt werden; hierzu gehören be ...[+++]


Wanneer een belastingplichtige diensten afneemt van een persoon die niet in dezelfde lidstaat gevestigd is, moet de toepassing van de verleggingsregeling in bepaalde gevallen verplicht zijn, hetgeen betekent dat de belastingplichtige zelf het passende bedrag aan btw over de afgenomen dienst moet aangeven.

Empfängt ein Steuerpflichtiger eine Dienstleistung von einem Dienstleistungserbringer, der nicht im gleichen Mitgliedstaat ansässig ist, so sollte die Steuerschuldnerschaft in bestimmten Fällen zwingend umgekehrt werden, d. h. der Steuerpflichtige sollte die betreffende Mehrwertsteuer auf die erworbene Dienstleistung selbst erklären müssen.


De aanbieders van de commerciële dienst kunnen besluiten nemen over het dienstenpakket: bijv. integriteitsgegevens, differentiële correcties voor lokale regio's, enz., welke afhankelijk zullen zijn van de uiteindelijke kenmerken van de overige door Galileo geboden diensten.

Die kommerziellen Diensteanbieter werden aus den angebotenen Diensten auswählen können, so z. B. Angaben zur Integrität, differenzierte Korrekturen für lokale Bereiche usw. - jeweils abhängig von den endgültigen Daten der anderen von GALILEO angebotenen Dienste.


In de mededeling van de Commissie over immigratie, integratie en werkgelegenheid (COM(2003)0336 /def) worden een aantal suggesties gedaan in die zin, zoals gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door de Algemene overeenkomst van de WHO over de handel in diensten, als middel om tijdelijke verkeersmechanismen tot stand te brengen voor personen die naar de EU komen om een dienst te verlenen, hetgeen tegemoet zou kome ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung (KOM(2003)0336 /endg) zeigt Ideen auf, die in diese Richtung weisen, wie die Nutzung der Möglichkeiten, die das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen der WTO (GATS) bietet, um den Menschen, die in die EU kommen, um eine Dienstleistung zu erbringen, Mechanismen für eine zeitlich befristete Mobilität anzubieten, was den Hoffnungen vieler Entwicklungsländer Rechnung tragen würde. Die zeitlich befristete Migration könnte auch in die Europäische Beschäftigungsstrategie und in die gemeinschaftlichen Aktionsprogramme e ...[+++]


In de mededeling van de Commissie over immigratie, integratie en werkgelegenheid (COM(2003)0336/def) worden een aantal suggesties gedaan in die zin, zoals gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door de Algemene overeenkomst van de WHO over de handel in diensten, als middel om tijdelijke verkeersmechanismen tot stand te brengen voor personen die naar de EU komen om een dienst te verlenen, hetgeen tegemoet zou komen ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung (KOM(2003)0336/endg) zeigt Ideen auf, die in diese Richtung weisen, wie die Nutzung der Möglichkeiten, die das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen der WTO (GATS) bietet, um den Menschen, die in die EU kommen, um eine Dienstleistung zu erbringen, Mechanismen für eine zeitlich befristete Mobilität anzubieten, was den Hoffnungen vieler Entwicklungsländer Rechnung tragen würde. Die zeitlich befristete Migration könnte auch in die Europäische Beschäftigungsstrategie und in die gemeinschaftlichen Aktionsprogramme e ...[+++]


Richtlijn 2000/34/EG tot wijziging van Richtlijn 93/104/EG neemt de termen "passende rusttijd" en "mobiele werknemer" op: een werknemer die als lid van het rijdend, varend of vliegend personeel in dienst is van een bedrijf dat diensten verricht voor het vervoer van passagiers of goederen over de weg, in de lucht of in de binnenvaart; "offshorewerkz ...[+++]

Die Richtlinie 2000/34/EG zur Änderung der Richtlinie 93/104/EG des Rates wird durch folgende Begriffe ergänzt: „ausreichende Ruhezeiten"; „mobiler Arbeitnehmer": jeder Arbeitnehmer, der im Dienste eines Unternehmens beschäftigt ist, das Personen oder Güter im Straßen- oder Luftverkehr oder in der Binnenschifffahrt befördert; „Tätigkeiten auf Offshore-Anlagen": Tätigkeiten, die größtenteils auf oder von einer Offshore-Plattform aus durchgeführt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst passend over het gamma geboden diensten' ->

Date index: 2021-07-30
w