Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten snel hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De diensten van de Commissie hebben het onderzoek naar de bovengenoemde en de reeds in 2000 ingediende programma's aangevangen, evenals de onderhandelingen met de betrokken nationale en regionale overheidsinstanties, om zo snel mogelijk tot goedkeuring van de verschillende programma's te kunnen komen.

Die Kommissionsdienststellen prüften diese und die bereits im Jahr 2000 eingereichten Programme und verhandelten mit den zuständigen nationalen und regionalen Behörden, um zu einer möglichst zügigen Genehmigung der einzelnen Programme zu gelangen.


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, verklaarde in dit verband: "We hebben gezien hoe bankencrises zich snel over de grenzen heen kunnen verspreiden, met alle negatieve gevolgen van dien voor het vertrouwen overal in de eurozone.

Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „Wir haben gesehen, wie schnell Bankenkrisen sich über Grenzen hinweg ausbreiten können und wie schnell dadurch eine negative Kettenreaktion für das Vertrauen in den Euroraum entstehen kann.


– Ik wil kort mededelen dat de diensten mij hebben laten weten dat ze snel door de notulen van de afgelopen jaren zijn gegaan.

− Ich darf kurz nachtragen, dass mich die Dienste informiert haben, dass sie auf die Schnelle die Protokolle der letzten Jahre durchgesehen haben.


Ik ben blij dat de diensten de stemming zo snel hebben georganiseerd en ik hoop dat de middelen die in Italië nodig zijn voor een vlotte en effectieve hulp zo snel mogelijk beschikbaar komen.

Ich freue mich, dass die Stimmabgabe schnell organisiert werden konnte, und hoffe, dass die in Italien benötigten Finanzmittel so schnell wie möglich verfügbar gemacht werden, um schnelle und effektive Hilfe zu leisten.


23. merkt op dat ouderen om toegang tot werkgelegenheid te hebben, in de eerste plaats hun werkplek moeten kunnen bereiken, en meent daarom dat het belangrijk is om zo snel mogelijk overeenstemming te bereiken over de voorgestelde antidiscriminatierichtlijn, waarmee leeftijdsdiscriminatie bij de toegang tot goederen, faciliteiten en diensten wordt verboden, en om deze zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen;

23. stellt fest, dass ältere Menschen einer Beschäftigung in erster Linie dann nachgehen können, wenn ein Arbeitsplatz für sie erreichbar ist, und ist der Ansicht, dass die vorgeschlagene Antidiskriminierungsrichtlinie, mit der die Diskriminierung aufgrund des Alters beim Zugang zu Waren, Einrichtungen und Dienstleistungen untersagt wird, so rasch wie möglich beschlossen und umgesetzt werden muss;


U weet vast nog wel dat de Commissie en mijn diensten snel hebben gereageerd op de uitbraak van mond- en klauwzeer een aantal jaren geleden. Binnen een paar uur wisten alle relevante autoriteiten en de lidstaten dat deze ziekte in het Verenigd Koninkrijk was uitgebroken.

Sicher ist Ihnen noch die sehr schnelle Reaktion der Kommission und meiner Dienststellen auf den Ausbruch der Maul- und Klauenseuche vor einigen Jahren im Gedächtnis, als die Kommission innerhalb von Stunden reagierte und die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten innerhalb von Stunden wussten, dass die Seuche im Vereinigten Königreich ausgebrochen war.


Lichte regelgeving en duidelijke vergunningsregels zullen de bedrijven de rechtszekerheid geven die zij nodig hebben om snel mobiele-tv-diensten te kunnen aanbieden.

Eine zurückhaltende Regulierung und klare Lizenzierungsverfahren werden der Industrie jene Rechtssicherheit bieten, die erforderlich ist, um rasch Mobilfernsehdienste anbieten zu können.


De diensten van de Commissie hebben deze aanvraag op ba sis van de verordening van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds snel behandeld.

Die Kommissionsdienststellen haben den Antrag umgehend auf der Grundlage der Verordnung des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union geprüft.


De diensten van de Commissie hebben snel moeten reageren om de noodzakelijke aanpassingen mogelijk te maken.

Die Kommissionsdienststellen mussten rasch reagieren und die erforderlichen Änderungen ermöglichen.


Met name wat betreft de financiële diensten nam hij akte van de resultaten van de laatste vergaderingen in Genève en heeft hij, met de uiterste datum 30 juni in het vooruitzicht : - de landen die zulks nog niet hebben gedaan, opgeroepen zeer snel voorstellen ter verbetering van hun aanbod in te dienen ; - erop gewezen dat een belangrijke factor voor het welslagen van de onderhandelingen zou zijn dat Japan overgaat tot multilaterale consolidatie van zijn overeenkomst met d ...[+++]

Insbesondere hinsichtlich der Finanzdienstleistungen nahm er die Ergebnisse der letzten Genfer Sitzungen zur Kenntnis, und im Hinblick auf den Termin des 30. Juni - appellierte er an die Länder, die noch keine Vorschläge zur Verbesserung ihres Angebots unterbreitet haben, dies umgehend zu tun; - wies er darauf hin, daß es ein wichtiger Faktor für den Erfolg der Verhandlungen wäre, wenn Japan die multilaterale Konsolidierung seines Abkommens mit den V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten snel hebben' ->

Date index: 2021-12-03
w