Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Kruissnelheid
Maximaal toerental
Maximale snelheid
Maximum
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum snelheid
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten dienstsnelheid
Maximum toegelaten massa
Maximum trajectsnelheid
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Waarschijnlijke maximumschade
Wegvaksnelheid

Vertaling van "dient het maximum " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat






maximaal toerental | maximale snelheid | maximum snelheid | maximum toegelaten dienstsnelheid

Betriebshöchstgeschwindigkeit | Fahrzeughöchstgeschwindigkeit | höchste Geschwindigkeit | maximale Geschwindigkeit


kruissnelheid | maximum snelheid | maximum trajectsnelheid | wegvaksnelheid

Betriebsgeschwindigkeit


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

größte stündliche Verkehrsmenge eines Jahres




gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient een maximum te worden vastgesteld voor de financiële bijdrage van de Unie aan Eurostars-2 gedurende de looptijd van Horizon 2020.

r den Finanzbeitrag der Union zu Eurostars 2 sollte für die Laufzeit von „Horizont 2020“ eine Obergrenze festgelegt werden.


(15) Er dient een maximum te worden vastgesteld voor de financiële bijdrage van de Unie aan Eurostars-2 gedurende de looptijd van Horizon 2020.

(15) Für den Finanzbeitrag der Union zu Eurostars 2 sollte für die Laufzeit von „Horizont 2020“ eine Obergrenze festgelegt werden.


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : 1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum vijf schoten van kaliber.22; 2° de enkelschotvuurwapens met getrokken loop waarvan de totale lengte groter is ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf, deren Gesamtlänge mehr als 60 c ...[+++]


Elke lidstaat dient een maximum in te stellen op de totale jaarlijkse kosten in verband met het openen en het gebruik van een elementaire betaalrekening.

Jeder Mitgliedstaat sollte eine Höchstgrenze in Bezug auf die jährlichen Gebühren zur Eröffnung und Verwendung eines einfachen Zahlungskontos festlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke lidstaat dient een maximum in te stellen op de totale jaarlijkse kosten in verband met het openen en het gebruik van een elementaire betaalrekening.

Jeder Mitgliedstaat sollte eine Höchstgrenze in Bezug auf die jährlichen Gebühren zur Eröffnung und Verwendung eines einfachen Zahlungskontos festlegen.


Vanuit het oogpunt van gezond financieel beheer dient een maximum te worden vastgesteld voor het cumulatieve totaal van de voorfinancieringsbedragen die aan de lidstaten worden uitbetaald voor jaarprogramma’s.

Im Sinne des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung ist es angemessen, eine Obergrenze für den Gesamtbetrag der an die Mitgliedstaaten für die Jahresprogramme zu leistenden Vorfinanzierungen festzulegen.


Vanuit het oogpunt van gezond financieel beheer dient een maximum te worden vastgesteld voor het cumulatieve totaal van de voorfinancieringsbedragen die aan de lidstaten worden uitbetaald voor jaarprogramma's.

Im Hinblick auf den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung ist es angebracht, eine Obergrenze für den Gesamtumfang der den Mitgliedstaaten zu gewährenden Vorfinanzierungen für Jahresprogramme festzusetzen.


Daarom, en omdat een consumentenkrediet, gezien de gemiddelde duur en omvang ervan, niet wordt gefinancierd met langlopende financieringsmechanismen, dient het maximum voor de vergoeding als vast bedrag te worden vastgesteld.

Aus diesen Gründen und da Verbraucherkredite aufgrund ihrer Laufzeit und ihres Umfangs nicht über langfristige Finanzierungsmechanismen finanziert werden, sollte der Höchstbetrag der Entschädigung in Form eines Pauschalbetrags festgelegt werden.


Om de gewenste flexibiliteit mogelijk te maken zonder dat dit nadelige gevolgen heeft voor andere taken die tot het programma Fiscalis-2013 behoren, dient het maximum van 5% dat in de werkgroep van de Raad is afgesproken, ook in de tekst van de beschikking te worden opgenomen.

Um die gewünschte Flexibilität ohne nachteilige Wirkungen für andere Aufgaben im Rahmen des Programms Fiscalis 2013 zu ermöglichen, sollte eine Obergrenze von 5 %, wie in der Ratsarbeitsgruppe verabredet, auch in den Text der Entscheidung aufgenommen werden.


Om een concurrentienadeel voor kleine en middelgrote kredietinstellingen te voorkomen, dient het maximum van EUR 50 miljoen te worden verdubbeld.

Um einen Wettbewerbsnachteil für kleine und mittlere Kreditinstitute zu verhindern, sollte die Schwelle von 50 Mio. EUR verdoppelt werden.


w