Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Diep overtrokken vlucht
Diep-waterkrab
Diepe overtuiging
Diepe veneuze thromboflebitis
Diepe veneuze trombose
Krab uit diep water
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

Traduction de «diepe zijn waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diep-waterkrab | krab uit diep water

Tiefsee-Kurzschwanzkrebs


diepe veneuze thromboflebitis | diepe veneuze trombose

tiefe Beinvenenthrombose






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat niet om een liquiditeitscrisis maar om een diepe solventiecrisis waarin het gebrek aan internationale concurrentiekracht van de Griekse economie tot uiting komt.

Es ist keine Liquiditätskrise, sondern eine tiefe Solvenzkrise, in der sich die mangelnde internationale Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft widerspiegelt.


Daarom moeten we in het bijzonder aandacht hebben voor de situatie van de vrouw in de landbouw en in de plattelandsgebieden. Zij voelen de gevolgen van de diepe crisis waarin het platteland door het huidige beleid, onder andere het gemeenschappelijk landbouwbeleid, is terechtgekomen.

Daher muss der Situation von Frauen in der Landwirtschaft und in ländlichen Räumen besonderer Stellenwert eingeräumt werden, deren Leben von der tiefen Krise betroffen ist, in die die ländliche Welt durch derzeitige Politiken, unter anderem durch die Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), gestürzt wurde.


Met de opening van nationale contactpunten zal toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg niet langer een sprong in het diepe zijn waarin tot op de heden helaas veel patiënten, die al door hun ziekte waren verzwakt, te maken hebben gekregen met bureaucratische, taalkundige en economische problemen.

Durch die Eröffnung nationaler Kontaktstellen bedeutet der grenzüberschreitende Zugang zur Gesundheitsversorgung keinen Sprung ins kalte Wasser mehr, bei dem bisher Patienten, die bereits durch ihre Krankheit geschwächt sind, auch noch viel zu häufig mit bürokratischen, sprachlichen und finanziellen Problemen kämpfen mussten.


De Raad verklaart nogmaals bereid te zijn tot ondertekening van de reeds geparafeerde Associatie­overeenkomst waarin een diepe en brede vrijhandelszone is opgenomen, zodra de Oekraïense autoriteiten vastberaden actie en tastbare vooruitgang laten zien op de drie bovengenoemde terreinen, eventueel tijdens de top van het Oostelijke partnerschap te Vilnius in november 2013.

Der Rat ist nach wie vor entschlossen, das bereits paraphierte Asso­ziierungsabkommen, das die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihan­delszone umfasst, zu unterzeichnen, sobald die ukrainische Regierung ein entschlossenes Vorgehen an den Tag legt und greifbare Fortschritte in den drei vorerwähnten Bereichen nachweisen kann, nach Möglichkeit bis zu dem Gipfeltreffen im Rahmen der Östlichen Partnerschaft im November 2013 in Vilnius.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Europese Unie spreekt opnieuw haar diepe bezorgdheid uit over de verder verslechterende humanitaire situatie waarin de Syrische bevolking door het niet-aflatende en wijdverspreide geweld verkeert.

2. Die Europäische Union ist nach wie vor zutiefst besorgt über die humanitäre Notlage der syrischen Zivilbevölkerung, die sich infolge der andauernden und weit verbreiteten Gewalt in zunehmendem Maße verschlimmert.


Kortom, de staatshoofden en regeringsleiders hebben niet eens geprobeerd een aanzet te schetsen tot een antwoord op de diepe crisis waarin Europa verkeert, alsof ze zich er ten slotte maar helemaal bij neergelegd hadden.

Kurz gesagt, die Staats- und Regierungschefs haben nicht einmal versucht, einen Lösungsansatz für die tiefe Krise, in der Europa steckt, vorzuschlagen, als ob sie sich eigentlich sehr gut damit abfänden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, waarde collega’s, in een tijd waarin de EU zich in een diepe crisis bevindt, in een tijd waarin het niet lukt om overeenstemming te bereiken over de Europese Grondwet, in een tijd waarin wij er niet in slagen een besluit te nemen over de toekomstige financiële basis van de EU, in een tijd waarin de EU zich gesteld ziet voor grote economische problemen en hoge werkloosheid, in dergelijke tijden houdt het Europees Parlem ...[+++]

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! In einer Zeit, in der die EU sich in einer tiefen Krise befindet, in einer Zeit, in der es nicht gelingt, Einigkeit über die Europäische Verfassung zu erzielen, in einer Zeit, in der wir es nicht schaffen, über die zukünftige finanzielle Basis der EU zu entscheiden, in einer Zeit, in der wir in der EU große wirtschaftliche Probleme und hohe Arbeitslosigkeit haben, in einer solchen Zeit beschäftigen wir uns als Europäisches Parlament einmal mehr mit uns selbst.


SPREEKT zijn diepe verontrusting UIT over de kritieke situatie waarin de scheepsbouwsector verkeert, en die gekenmerkt wordt door zeer lage prijzen en een belangrijke overcapaciteit, waarvoor de verantwoordelijkheid hoofdzakelijk bij de Koreaanse scheepswerven ligt;

ÄUSSERT seine tiefe Besorgnis angesichts der kritischen Lage dieses Sektors, die durch - hauptsächlich von den koreanischen Werften verursachte - sehr niedrige Preise und erhebliche Überkapazitäten gekennzeichnet ist;


De Europese Unie herinnert aan haar eerdere verklaringen, waarin zij haar diepe bezorgdheid over de eerlijkheid van de procesgang uitte, en zij spreekt haar ontgoocheling uit over het feit dat het vonnis is bevestigd.

Die Europäische Union verweist auf ihre früheren Erklärungen, in denen sie große Besorgnis hinsichtlich der Gerechtigkeit der Gerichtsverfahrens geäußert hat, und verleiht ihrer Enttäuschung darüber Ausdruck, dass das Urteil aufrecht erhalten wurde.


De Europese Unie herinnert aan haar eerdere verklaringen, waarin zij haar diepe bezorgdheid uitte over de eerlijkheid van de procesgang en spreekt haar ontgoocheling uit over de beslissingen van het Hof van Beroep.

Die Europäische Union verweist auf ihre früheren Erklärungen, in denen sie große Besorgnis hinsichtlich der Gerechtigkeit des Gerichtsverfahrens geäußert hat, und bringt ihre Enttäuschung über die Entscheidungen des Berufungsgerichts zum Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepe zijn waarin' ->

Date index: 2024-06-11
w