Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieren een maximale reistijd vast » (Néerlandais → Allemand) :

90. verwelkomt het recente besluit van Nederland, Duitsland en Denemarken om de maximale vervoersduur voor levende dieren vast te stellen op acht uur; dringt er bij de Commissie op aan Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten zo spoedig mogelijk te wijzigen en in dat verband de maximale vervoersduur voor levende dieren in te korten;

90. begrüßt die aktuelle Initiative der Niederlande, Deutschlands und Dänemarks für die Begrenzung der Beförderungszeit bei lebenden Tieren auf acht Stunden; fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates vom 22. Dezember 2004 über den Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen unverzüglich zu überarbeiten und dadurch die höchstzulässigen Beförderungszeiten bei lebenden Tieren zu verkürzen;


103. verwelkomt het recente besluit van Nederland, Duitsland en Denemarken om de maximale vervoerduur voor levende dieren vast te stellen op acht uur; dringt er bij de Commissie op aan Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten op zo kort mogelijke termijn te wijzigen en in dat verband de maximale vervoersduur voor levende dieren in te korten;

103. begrüßt die aktuelle Initiative der Niederlande, Deutschlands und Dänemarks für die Begrenzung der Beförderungszeit bei lebenden Tieren auf acht Stunden; fordert die Kommission auf, unverzüglich die Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates vom 22.12.2004 über den Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen zu überarbeiten und dadurch die höchstzulässigen Beförderungszeiten bei lebenden Tieren zu verkürzen;


De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen regels vast ten aanzien van de maximale omvang en de samenstelling van de in de leden 1 en 2, onder a), bedoelde groepen dieren, rekening houdend met beperkingen betreffende de homogeniteit van de groep dieren waarvan dit versneden vlees en deze afsnijdsels afkomstig zijn.

Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten Regeln zur maximalen Größe und Zusammensetzung der in Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe a genannten Tiergruppen, wobei Einschränkungen bezüglich der Homogenität der Tiergruppen berücksichtigt werden, von denen diese Fleischteilstücke und beim Zuschneiden anfallende Abfälle stammen.


De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen regels vast ten aanzien van de maximale omvang en de samenstelling van de in de leden 1 en 2, onder a), bedoelde groepen dieren, rekening houdend met beperkingen betreffende de homogeniteit van de groep dieren waarvan dit versneden vlees en deze afsnijdsels afkomstig zijn.

Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten Regeln zur maximalen Größe und Zusammensetzung der in Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe a genannten Tiergruppen, wobei Einschränkungen bezüglich der Homogenität der Tiergruppen berücksichtigt werden, von denen diese Fleischteilstücke und beim Zuschneiden anfallende Abfälle stammen.


12. herinnert eraan dat artikel 32 van de verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met "wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren", en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; herinnert bovendien aan schriftelijke verklaring 49/2011 die door de meerderheid van de leden van het parlement werd ondertekend, die oproept een maximale reisduur ...[+++]van 8 uur vast te leggen en aan het 8-hours-Initiative, dat door meer dan een miljoen Europese burgers gesteund wordt; roept de Commissie en de Raad dan ook op Verordening 1/2005 te herzien om een maximale reisduur van 8 uur vast te leggen voor het vervoer van slachtdieren; roept de Commissie en de Raad dan ook op Verordening 1/2005 te herzien om een ruim kortere reisduur dan 8 uur vast te leggen voor het vervoer van slachtdieren;

12. erinnert daran, dass der Bericht der Kommission nach Artikel 32 der Verordnung „wissenschaftliche Erkenntnisse über die Bedürfnisse der Tiere“ berücksichtigen muss und dass dem Bericht, falls erforderlich, geeignete Legislativvorschläge bezüglich langer Beförderungsstrecken beizufügen sind; erinnert zudem an die von der Mehrheit des Europäischen Parlaments unterzeichnete schriftliche Erklärung 49/2011, die eine Begrenzung von Schlachttiertransporten auf eine Höchstdauer von 8 Stunden fordert, und an die 8-Stunden-Initiative, die ...[+++]


5. herinnert eraan dat artikel 32 van bovengenoemde verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met 'wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren', en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; verzoekt de Commissie en de Raad daarom om Verordening (EG) nr. 1/2005/EG te herzien teneinde een maximale reisduur van acht uur voor slachtdieren vast te stelle ...[+++]

5. erinnert daran, dass es in Artikel 32 der zuvor genannten Verordnung heißt, dass der Kommissionsbericht „wissenschaftliche Erkenntnisse über die Schutzerfordernisse der Tiere“ berücksichtigen muss und gegebenenfalls durch geeignete Gesetzesvorschläge hinsichtlich langer Strecken ergänzt werden muss; fordert die Kommission und den Rat daher zur Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 auf, um eine maximale Reisedauer für den T ...[+++]


Volgens de EU-wetgeving bedraagt de maximale reistijd voor dieren (runderen, paarden, schapen en varkens) bij vervoer over de weg 8 uur.

Das EU-Recht sieht für den Transport von Nutztieren Rindern, Pferden, Schafen und Schweinen eine Höchstdauer von acht Stunden vor.


Een aantal delegaties steunde het memorandum van het voorzitterschap, waarin wordt voorgesteld voor het vervoer van levende dieren een maximale reistijd vast te stellen van 8 uur en een maximale afstand van 500 km; daarbij werd gewezen op:

Mehrere Delegationen befürworteten das vom Vorsitz vorgelegte Memorandum, in dem vorgeschlagen wird, die Transportzeit bzw. die Transportstrecke für lebende Tiere auf maximal acht Stunden bzw. 500 km zu begrenzen, und wiesen dabei auf Folgendes hin:


Het Commissielid BYRNE stelde vast dat er onder de delegaties ruime bijval is voor toezicht op het vervoer van dieren, terwijl een aanzienlijke minderheid van de delegaties tegen een maximale reistijd is.

Das Kommissionsmitglied BYRNE stellte fest, dass die Kontrolle von Tiertransporten bei den Delegationen breite Zustimmung findet und dass eine signifikante Minderheit der Delegationen eine Höchstgrenze für die Transportzeit ablehnt.


De Raad voerde een openbaar debat over een aantal belangrijke problemen in verband met de verbetering van het welzijn en de bescherming van dieren tijdens het vervoer, te weten de maximale reistijd en de controle op de regelgeving betreffende het vervoer van levende dieren.

Der Rat hielt eine öffentliche Aussprache über einige der wichtigsten Fragen im Zusammenhang mit der Verbesserung des Wohlergehens und des Schutzes von Tieren beim Transport, wobei insbesondere die maximalen Transportzeiten und die Überwachung der Verordnungen über die Beförderung lebender Tiere zur Sprache kamen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren een maximale reistijd vast' ->

Date index: 2024-03-18
w