Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke taak
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussie inhoudelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput




open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke procedures moeten ruimte bieden voor onderzoek en inhoudelijke discussie over belangrijke zaken van publiek belang, en de betrokken bevolkingsgroepen, belangengroepen en beleidsmakers met elkaar in contact brengen.

Ziel dieser Verfahren ist es, einen Raum für die kritische Prüfung und für die informierte Diskussion wichtiger Fragen von öffentlichem Interesse zu schaffen, an denen die Öffentlichkeit, Interessengruppen und politische Entscheidungsträger teilnehmen.


10. prijst het PPV-bureau omdat het zijn activiteiten heeft uitgebreid naast de puur administratieve zaken en zijn vergaderingen ook voor politieke discussies gebruikt door inhoudelijke aspecten van gemeenschappelijk belang, zoals de toekomst van de ACS-EU-betrekkingen na 2020, op de agenda te plaatsen van de bijeenkomsten in Brussel en Addis Abeba; roept op om deze praktijk in de toekomst voort te zetten;

10. beglückwünscht das Präsidium der PPV dazu, dass es seine Tätigkeit über rein administrative Angelegenheiten hinaus ausgeweitet und seine Sitzungen auch für politische Diskussionen genutzt hat, indem auf die Tagesordnungen für seine Sitzungen in Brüssel und Addis Abeba auch substanzielle Themen von beiderseitigem Interesse gesetzt wurden, wie etwa die „Zukunft der Beziehungen AKP-EU nach 2020“; fordert, dass in Zukunft weiter in diesem Sinne verfahren wird;


5. herhaalt zijn steun voor een enkel crisismechanisme op EU-niveau voor kredietinstellingen, in combinatie met een gemeenschappelijk Europees crisisfonds; kijkt daarnaast uit naar voorstellen van de Commissie met betrekking tot een Europese depositogarantieregeling, en vindt dat met de Commissie en de Raad meer inhoudelijke discussies gevoerd moeten worden over het Europese schuldaflossingsfonds;

5. bekräftigt seine Unterstützung für den einheitlichen EU-Abwicklungsmechanismus für Kreditinstitute auf der Grundlage eines gemeinsamen Europäischen Abwicklungsfonds: erwartet darüber hinaus die Vorschläge der Kommission zur Errichtung des Europäischen Einlagensicherungssystems und die Vertiefung der Gespräche mit Kommission und Rat über den Europäischen Tilgungsfonds;


77. spreekt zijn bereidheid uit om met de Raad een inhoudelijke discussie aan te gaan over de MFK-verordening en het IIA, en verzoekt de Raad de contacten op alle niveaus te intensiveren met het oog op de Europese Raad van 22 en 23 november 2012; benadrukt dat zo snel mogelijk een definitief akkoord bereikt moet worden over het MFK;

77. bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, grundlegende Gespräche mit dem Rat sowohl zur MFR-Verordnung als auch zur IIV aufzunehmen, und ersucht den Rat, mit Blick auf die Tagung des Europäischen Rates am 22. und 23. November 2012 die Kontakte auf allen Ebenen zu intensivieren; hebt hervor, dass eine endgültige Einigung über den MFR sobald wie möglich erzielt werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de politieke relevantie van onze discussie over onze strategische planning en programmering evenwel verder vergroten en deze discussie inhoudelijk versterken.

Allerdings müssen wir den Erörterungen über unsere Strategie- und Programmplanung mehr politische Relevanz verleihen.


Deze voorstellen maken deel uit van het geringe aantal voorstellen waarover het voorzitterschap een inhoudelijke discussie toelaat. Wij hebben deze discussie op de agenda geplaatst van de besprekingen die binnenkort op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken zullen worden gevoerd.

Diese Vorschläge gehören zu den wenigen, bei denen der Ratsvorsitz einer Diskussion zugestimmt hat, weshalb wir sie auch in die Tagesordnung der demnächst auf Außenministerebene stattfindenden Debatte aufgenommen haben.


In het kader van deze vergaderingen werden inhoudelijke discussies gevoerd tussen EU-vertegenwoordigers en de Albanese autoriteiten over belangrijke kwesties in verband met democratie, bestuur en rechtsstaat, veiligheid en openbare orde, economische hervormingen en het vermogen van Albanië te voldoen aan de verplichtingen die zouden voortvloeien uit een stabilisatie- en associatie-overeenkomst.

Im Rahmen dieser drei Sitzungen führten die Vertreter der EU und die albanischen Behörden eingehende Diskussionen über zentrale Fragen aus den Bereichen Demokratie, Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit, Sicherheit und öffentliche Ordnung sowie über die Fähigkeit Albaniens zur Erfüllung der Verpflichtungen, die sich aus einem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen ergeben würden.


Een deel van deze tijd zou beter kunnen worden besteed aan een inhoudelijke discussie over strategische en sectoriële kwesties van programma's van zowel de EG als van de lidstaten.

Besser wäre es, wenn er einen Teil dieser Zeit einer gründlichen Erörterung strategischer und sektoraler Probleme im Zusammenhang mit Programmen der EG und der Mitgliedstaaten widmete.


Gezien het inhoudelijke verband tussen beide initiatieven besloot de Raad het jaarlijks verslag te gebruiken als inbreng voor de discussies tijdens het eerste forum, dat op 30 november en 1 december zal worden georganiseerd.

Ausgehend von dem inhaltlichen Zusammenhang zwischen den beiden Initiativen beschloß der Rat, den Jahresbericht als Grundlage für die Erörterungen auf dem ersten Diskussionsforum heranzuziehen, das am 30. November und 1. Dezember stattfindet.


15. Titel I van het verdrag (toepassingsgebied) bestaat uit één artikel waarover een langdurige discussie is gevoerd, die alleen kon worden beëindigd met een politiek akkoord waarin het inhoudelijk toepassingsgebied van het verdrag werd vastgesteld, met inbegrip van de geschillen betreffende de nietigverklaring van het huwelijk, echtscheiding en scheiding van tafel en bed, evenals vraagstukken betreffende de uitoefening van de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen van de echtgenoten op het moment van de proc ...[+++]

15. Der Titel I des Übereinkommens (Anwendungsbereich) enthält einen einzigen Artikel, der Gegenstand langwieriger Erörterungen war, die nur durch einen politischen Kompromiß abgeschlossen werden konnten, bei dem der Anwendungsbereich des Übereinkommens so festgelegt wurde, daß er sowohl Verfahren betreffend die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe als auch Fragen umfaßt, die sich aus Anlaß derartiger Verfahren hinsichtlich der Ausübung der elterlichen Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie inhoudelijk' ->

Date index: 2024-03-04
w