Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouwerij
Distilleerder
Distilleerderij
Distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt
Distilleerderij onder staatstoezicht
Distilleerderij-opzichter
Distilleerderijmanager
Distilleerderijmedewerker
Distilleerderijmolenaar
Drankenindustrie
Forfaitaire distilleerderij
Forfaitaire stokerij
Hoofd distilleerderij
Leidinggevende in distilleerderij
Medewerker distilleerderij
Molenaar op een distilleerderij
Mouterij
Verzegelde branderij
Wijnindustrie

Traduction de «distilleerderij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distilleerderijmanager | hoofd distilleerderij | distilleerderij-opzichter | leidinggevende in distilleerderij

Brennereiaufseher | Brennereileiter | Brennereiaufseherin | Brennereileiter/Brennereileiterin


distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt | forfaitaire distilleerderij | forfaitaire stokerij

Abfindungsbrennerei


distilleerderij onder staatstoezicht | verzegelde branderij

Verschlussbrennerei




distilleerderijmolenaar | molenaar op een distilleerderij

Brennereimitarbeiterin | Brennereimüllerin | Brennereimitarbeiter | Brennereimitarbeiter/Brennereimitarbeiterin


drankenindustrie [ brouwerij | distilleerderij | mouterij | wijnindustrie ]

Getränkeindustrie [ Branntweinindustrie | Brauerei | Brauindustrie | Brennerei | Großkellerei | Mälzerei | Weinwirtschaft ]


distilleerder | distilleerderijmedewerker | medewerker distilleerderij

Destilleriemitarbeiter | Schnapsbrennereimitarbeiter | Destilleriemitarbeiter/Destilleriemitarbeiterin | Destilleriemitarbeiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze horen in de verordening betreffende gedistilleerde dranken. Maar het gaat natuurlijk om de bescherming van makers die een ambachtelijk product leveren en daarom mogen we niet toestaan dat de distilleerderij – overdreven gesteld – tot een gifkeuken wordt.

Es ist also nicht erlaubt, Brände zu aromatisieren. Etwas übertreibend habe ich einmal gesagt, ich möchte nicht, dass die Spirituosen unter die Chemikalienverordnung fallen, weil so viele chemische Stoffe darin sind, sondern unter die Spirituosenverordnung. Aber es geht natürlich um den Schutz der Erzeuger, die fachgerecht produzieren und herstellen, und wir dürfen nicht zulassen, dass die Spirituosenherstellung – übertrieben gesagt – zur Giftmischung wird.


Ik heb verscheidene jaren in deze bedrijfstak gewerkt en ik kan u vertellen dat een distilleerderij waar maltwhisky wordt gemaakt, inderdaad een ambachtelijk bedrijf is. Het distilleren van wodka of graanwhisky is echter een industrieel proces en bij de vervaardiging van wodka ontstaat pure alcohol, of je deze nu maakt van suiker, aardappelen of iets anders.

Ich habe in dieser Branche mehrere Jahre gearbeitet und ich kann Ihnen versichern, dass eine Malt-Whisky-Destillerie in der Tat ein handwerklicher Betrieb ist, wohingegen eine Wodka- oder Getreidewhisky-Destillation ein industrieller Prozess ist, und beim Verfahren zur Herstellung von Wodka wird reiner Alkohol erzeugt, ob er nun aus Zucker, Kartoffeln oder etwas anderem gewonnen wird.


Als een producent de producten die hij moet laten distilleren, levert aan een distilleerderij in een andere lidstaat dan die waar de betrokken producten zijn verkregen, laat de distilleerder evenwel door het interventiebureau van de lidstaat waar de distillatie plaatsvindt, in het in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde begeleidend document, certificeren dat deze producten door de distilleerderij zijn overgenomen.

Liefert jedoch ein Erzeuger die Erzeugnisse, die er destillieren lassen muß, an eine Brennerei in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem diese Erzeugnisse gewonnen wurden, so läßt der Brenner von der Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in dem die Destillation stattfindet, in dem in Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Dokument bescheinigen, daß diese Erzeugnisse von der Brennerei übernommen worden sind.


Als een producent de producten die hij moet laten distilleren, levert aan een distilleerderij in een andere lidstaat dan die waar de betrokken producten zijn verkregen, laat de distilleerder evenwel door het interventiebureau van de lidstaat waar de distillatie plaatsvindt, in het in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde begeleidend document, certificeren dat deze producten door de distilleerderij zijn overgenomen.

Liefert jedoch ein Erzeuger die Erzeugnisse, die er destillieren lassen muß, an eine Brennerei in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem diese Erzeugnisse gewonnen wurden, so läßt der Brenner von der Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in dem die Destillation stattfindet, in dem in Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Dokument bescheinigen, daß diese Erzeugnisse von der Brennerei übernommen worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(83) Bepaald moet worden dat de fysieke controle van de in de distilleerderij binnenkomende producten zo moet worden uitgevoerd dat een adequate representativiteit gewaarborgd is.

(83) Die physische Kontrolle der bei der Brennerei eingehenden Erzeugnisse muß hinreichend repräsentativ sein.


3. Ten einde de distillatiekosten binnen aanvaardbare grenzen te houden, moeten de bijproducten van de wijnbereiding bij de levering aan de distilleerderij gemiddeld ten minste aan de volgende eisen voldoen:

(3) Die Nebenerzeugnisse der Weinbereitung müssen bei ihrer Ablieferung zur Destillation mindestens folgende durchschnittliche Merkmale aufweisen, damit die Destillationskosten in akzeptablen Grenzen gehalten werden:


(91) In verband met werkwijzen in een aantal lidstaten op het gebied van het vervoer van de producten naar de distilleerderij, met name wanneer het geringe hoeveelheden betreft, moeten de lidstaten worden gemachtigd toe te staan dat het vervoer gemeenschappelijk gebeurt.

(91) Um den Gepflogenheiten Rechnung zu tragen, die in einigen Mitgliedstaaten für den Transport der Erzeugnisse, insbesondere in geringeren Mengen, zur Brennerei bestehen, sollten die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Beförderung zulassen können.


2. Deze producten mogen door producenten en handelaren niet zonder wettige reden in hun bezit worden houden en alleen worden vervoerd naar een distilleerderij, een azijnfabriek of een bedrijf waar zij voor industriële doeleinden of voor de vervaardiging van industrieproducten worden aangewend, dan wel naar een verwijderingsinstallatie.

(2) Diese Erzeugnisse dürfen von einem Erzeuger oder Händler nicht ohne triftigen Grund aufbewahrt werden und dürfen nur transportiert werden, um in eine Brennerei, eine Essigfabrik oder einen Betrieb, in dem sie industriellen Zwecken zugeführt oder zu industriellen Erzeugnissen verarbeitet werden, oder in eine Vernichtungsanlage verbracht zu werden.


(83) Bepaald moet worden dat de fysieke controle van de in de distilleerderij binnenkomende producten zo moet worden uitgevoerd dat een adequate representativiteit gewaarborgd is.

(83) Die physische Kontrolle der bei der Brennerei eingehenden Erzeugnisse muß hinreichend repräsentativ sein.


2. Voor de toepassing van verlaagde tarieven wordt onder "kleine distilleerderij" verstaan: een distilleerderij die juridisch en economisch onafhankelijk is van andere distilleerderijen en die niet onder licentie werkt.

(2) Zum Zwecke der Anwendung der ermässigten Steuersätze gilt als "kleine Brennerei" eine Brennerei, die rechtlich und wirtschaftlich von einer anderen Brenerei unabhängig und kein Lizenznehmer ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distilleerderij' ->

Date index: 2024-01-31
w