Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit de normale wetgevingsprocedure gaat " (Nederlands → Duits) :

Het door de Commissie goedgekeurde voorstel zal de normale wetgevingsprocedure volgen.

Der von der Kommission angenommene Vorschlag wird das ordentliche Gesetzgebungsverfahren durchlaufen.


De voorgestelde actualisering van de wetgeving zal volgens de normale wetgevingsprocedure worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.

Die vorgeschlagene Aktualisierung der rechtlichen Bestimmungen wird vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens verabschiedet.


Effectieve pensioenleeftijd – leeftijd waarop een individu daadwerkelijk met pensioen gaat. Deze stemt niet noodzakelijkerwijs overeen met de uittredingsleeftijd of de normale pensioenleeftijd (Zie ook: Uittredingsleeftijd en Normale pensioenleeftijd).

Ansparphase (auch Einzahlungsphase) – Zeitraum, in dem Beiträge in ein beitragsorientiertes System eingezahlt und investiert werden (Siehe auch: Beitragsorientiertes Modell).


Het voorstel moet worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de lidstaten voor het via de normale wetgevingsprocedure kan worden vastgesteld.

Der Vorschlag muss vom Europäischen Parlament und von den Mitgliedstaaten gebilligt werden, bevor er nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen werden kann.


De voorgestelde actualisering van de wetgeving moet nog volgens de normale wetgevingsprocedure worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad van ministers.

Die vorgeschlagene Aktualisierung der rechtlichen Bestimmungen müssen von Europäischem Parlament und Ministerrat im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens verabschiedet werden.


De Commissie heeft in haar mededeling van 28 november 2012, getiteld „Blauwdruk voor een hechte Economische en Monetaire Unie” het volgende gesteld: „Artikel 127, lid 6, VWEU zou kunnen worden gewijzigd om de gewone wetgevingsprocedure toepasselijk te maken en om sommige van de wettelijke beperkingen weg te nemen die momenteel op de opzet van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme wegen (bv. een directe en onherroepelijke deelname door niet tot lidstaten die de euro niet als munt hebben aan het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme d ...[+++]

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 28. November 2012 über ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion erklärt, dass Artikel 127 Absatz 6 AEUV geändert werden könnte, um das ordentliche Gesetzgebungsverfahren zur Anwendung zu bringen und einige der rechtlichen Beschränkungen zu beseitigen, die derzeit beim einheitlichen Aufsichtsmechanismus bestehen (z. B. Aufnahme einer Klausel für eine direkte, unwiderrufliche Beteiligung von Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, am einheitlichen Aufsichtsmechanismus über das Modell der „engen Zusammenarbeit“ hinaus, gleichberechtigte Teilnahme dieser Mi ...[+++]


Rechtsgrondslag: Artikel 114 (betreffende de interne markt) van het Verdrag betreffende de werking van de EU; gekwalificeerde meerderheid vereist voor een besluit van de Raad; normale wetgevingsprocedure, waarbij het advies in eerste lezing van het Europees Parlement op 15 juni 2010 wordt verwacht.

Rechtsgrundlage: Artikel 114 (Binnenmarkt) des Vertrags über die Arbeitsweise der EU.


Om deze aanbevelingen in echte vereenvoudiging om te zetten, moet de Commissie een formeel voorstel doen aan de wetgevingsautoriteit (de Raad, in sommige gevallen samen met het Europees Parlement) die het dan in behandeling neemt volgens de normale wetgevingsprocedures.

Um diese Empfehlungen in eine tatsächliche Vereinfachung umzusetzen, muß die Kommission dem gesetzgebenden Organ (dem Rat, in einigen Fällen gemeinsam mit dem Parlament) einen förmlichen Vorschlag unterbreiten, den dieses dann entsprechend den üblichen Rechtsetzungsverfahren prüft.


e) ingeval het om onbetaald vrijwilligerswerk gaat, de waarde van dat werk wordt vastgesteld met inaanmerkingneming van de eraan bestede tijd en van het normale uur- en dagtarief voor de verrichte werkzaamheden.

e) im Fall unbezahlter freiwilliger Arbeit der Wert dieser Arbeit unter Berücksichtigung der aufgewendeten Zeit und des normalen Stunden- und Tagessatzes für die geleistete Arbeit ermittelt wird.


Voor de aanneming van de ontwerp-richtlijn geldt de normale wetgevingsprocedure uit hoofde van het Verdrag van Lissabon (d.w.z. medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement).

Die Annahme des Richtlinienentwurfs erfolgt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens gemäß dem Vertrag von Lissabon (d.h. Verfahren der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit de normale wetgevingsprocedure gaat' ->

Date index: 2023-10-25
w