Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Namen
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Wordt gehecht

Traduction de «dit debat namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties

Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur und begrüßten die Möglichkeit, sich nach der Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts im Januar 2001 zu äußern.


Door jongeren tussen 21 en 26 jaar uit de hele wereld uit te nodigen om deel te namen aan het debat over de toekomst van de internationale ontwikkelingssamenwerking, wil de Commissie hen betrekken bij de vormgeving van haar toekomstige ontwikkelingsbeleid.

Die Europäische Kommission lädt junge Menschen im Alter von 21 bis 26 Jahren aus aller Welt zur Teilnahme an der Debatte über die Zukunft der internationalen Entwicklungszusammenarbeit ein – und sucht sie damit in die Gestaltung künftiger Entwicklungspolitik einzubeziehen.


Het debat wordt gehouden als onderdeel van de Fêtes de Wallonie / Colloque Jeunes, op vrijdag 13 september van 14:30 tot 15:45 uur in het bioscoopcomplex Acinapolis in Namen (Jambes).

Die Debatte findet im Rahmen der „Fêtes de Wallonie /Colloque Jeunes" am Freitag, den 13. September von 14:30 bis 15:45 Uhr im Kinokomplex Acinapolis de Namur (Jambes) statt.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is me wederom een genoegen een korte bijdrage te leveren aan dit debat namens mijn college Benita Ferrero-Waldner, nu we het hebben over de politieke crisis in Honduras.

− Herr Präsident! Ich freue mich erneut, dass ich im Namen meiner Kollegin, Benita Ferrero-Waldner, kurz zu dieser Aussprache über die politische Krise in Honduras beitragen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik neem deel aan dit debat namens mijn collega, de heer Almunia.

Ich nehme im Namen meines Kollegen, Herrn Almunia an dieser Aussprache teil.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik spreek in dit debat namens mijn collega Benita Ferrero-Waldner.

− Frau Präsidentin! Ich spreche bei dieser Aussprache im Namen meiner Kollegin Benita Ferrero-Waldner.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem deel aan dit debat namens mijn collega Margot Wallström.

− Herr Präsident! Ich nehme im Namen meiner Kollegin, Frau Margot Wallström, an der heutigen Aussprache teil.


Mijnheer de Voorzitter, normaal spreek ik in dit debat namens mijn huidige fractie, maar ik hoop dat u mij toestaat even twee persoonlijke opmerkingen over deze kwesties te maken.

Herr Präsident, da ich ja in dieser Aussprache sonst für meine derzeitige Fraktion spreche, werden Sie hoffentlich gestatten, dass ich zwei persönliche Anmerkungen zu diesen Themen mache.


Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur und begrüßten die Möglichkeit, sich nach der Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts im Januar 2001 zu äußern.


Aan het slot van een debat waarin verscheidene delegaties het woord namen, trok het voorzitterschap de volgende conclusies:

Am Ende der Aussprache, bei der mehrere Delegationen das Wort ergriffen, zog der Vorsitz die nachstehenden Schlussfolgerungen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat namens' ->

Date index: 2023-10-23
w