Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment onderhandelingen plaats » (Néerlandais → Allemand) :

Er vinden op dit moment onderhandelingen plaats met de vijf Europese landen die geen lid van de Unie zijn en rapporteur dringt aan op snelle afronding van de gesprekken en ratificatie van de resultaten.

Die Verhandlungen mit den fünf europäischen Nicht-Mitgliedstaaten laufen, und die Berichterstatterin fordert einen raschen Abschluss und eine rasche Ratifizierung dieser Verhandlungen.


Daarnaast vinden op dit moment onderhandelingen plaats over de twee wetgevingsvoorstellen die in september 2011 zijn gepresenteerd.

Zudem sind die Verhandlungen über die beiden im September 2011 vorgelegten Legislativvorschläge noch nicht abgeschlossen.


Bovendien vinden op dit moment onderhandelingen plaats over twee wetgevingsvoorstellen die in september 2011 het licht zagen en de Commissie is optimistisch over de mogelijkheid van een bevredigend compromis tussen de wetgevers.

Über die zwei Legislativvorschläge, die im September 2011 vorgelegt wurden, wird noch verhandelt. Die Kommission ist optimistisch, dass ein zufriedenstellender Kompromiss zwischen den Gesetzgebern erzielt werden kann.


Met welke andere landen voeren wij op dit moment onderhandelingen of zijn wij voornemens onderhandelingen te gaan voeren en zijn de Turkse staat financiële prikkels voor deelname aan deze Frontex-operatie geboden?

Mit welchen anderen Staaten laufen denn derzeit Verhandlungen oder sind solche geplant, und wurden dem türkischen Staat finanzielle Anreize für eine Beteiligung an dieser FRONTEX-Aktion geboten?


De eerste negen dagen van de conferentie, tot en met 15 december, vinden de officiële onderhandelingen plaats.

Bis zum 15. Dezember, d. h. etwas länger als die erste Woche der Konferenz, finden die Verhandlungen auf Beamtenebene statt.


Terwijl besloten werd tot meer samenwerking tussen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie industrie, onderzoek en energie, vonden er tijdens een informele trialoog onderhandelingen plaats op basis van de stemming die in slechts één commissie was gehouden.

Zwar wurde eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit einerseits und dem Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie andererseits vereinbart, doch die Verhandlungen fanden dann letztlich im Rahmen eines informellen Trilogs nach einer Abstimmung in nur einem Ausschuss statt.


Op dit moment vinden onderhandelingen plaats over een ontwerpverdrag van UNESCO over de bescherming van de verscheidenheid van culturele inhouden en artistieke expressie, met het oog op het bereiken van een akkoord tegen oktober 2005.

Die Verhandlungen über einen Entwurf eines UNESCO-Übereinkommens zum Schutz der Vielfalt kultureller Inhalte und künstlerischer Ausdrucksformen sind derzeit im Gange, und eine mögliche Einigung auf einen Text wird für Oktober 2005 erwartet.


Deze top vindt plaats op een belangrijk moment voor de EU: de lidstaten beginnen aan de laatste fase van de onderhandelingen over de toekomstige financiering van de Unie in aanloop tot de Europese Raad van juni en de inwoners van Frankrijk en Nederland zullen binnenkort hun oordeel vellen over het grondwettelijk verdrag, dat de lokale en regionale overheden meer mogelijkheden biedt om invloed uit te oefenen op het Europese besluitvormingsproces.

Der Gipfel findet zu einem für die EU bedeutenden Zeitpunkt statt: Im Vorfeld des Europäischen Ratstreffens im Juni treten die Mitgliedstaaten in die Endphase der Verhandlungen über die künftige Finanzierung der Union ein. In Frankreich und den Niederlanden bereitet man sich auf die Referenden zum Verfassungsvertrag vor, der den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften weiter gehende Mitspracherechte im Entscheidungsfindungsprozess der Union einräumt.


9. acht het noodzakelijk dat er tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten onderhandelingen plaats vinden over een - vervolgens te ondertekenen - overeenkomst waarbij ieder van de beide partijen ten aanzien van de ander zijn eigen bepalingen eerbiedigt met betrekking tot de bescherming van de privacy van zijn eigen burgers en het vertrouwelijke karakter van de communicatie van zijn eigen ondernemingen;

9. hält es für notwendig, eine Übereinkunft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten auszuhandeln und zu unterzeichnen, nach der jede der beiden Parteien gegenüber der anderen die Vorschriften über den Schutz der Privatsphäre der Bürger und der Vertraulichkeit von Firmenkommunikationen achtet, die für ihre eigenen Bürger und Unternehmen gelten;


Er zijn op dit moment onderhandelingen aan de gang met het oog op het sluiten van een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van conformiteitsbeoordeling en een veterinaire overeenkomst.

Zur Zeit werden Verhandlungen über den Abschluß eines Abkommens über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsprüfungen und über ein Veterinärabkommen geführt.


w