Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden op dit moment onderhandelingen plaats » (Néerlandais → Allemand) :

Er vinden op dit moment onderhandelingen plaats met de vijf Europese landen die geen lid van de Unie zijn en rapporteur dringt aan op snelle afronding van de gesprekken en ratificatie van de resultaten.

Die Verhandlungen mit den fünf europäischen Nicht-Mitgliedstaaten laufen, und die Berichterstatterin fordert einen raschen Abschluss und eine rasche Ratifizierung dieser Verhandlungen.


102. In het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha vinden er nog meer onderhandelingen plaats in verband met de liberalisering van de handel in diensten en regelingen inzake met de handel in diensten verband houdende subsidies.

102. Weitere Verhandlungen über die Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen sowie über die Begrenzung der Subventionen im Zusammenhang mit diesem Handel werden im Rahmen der WTO-Entwicklungsagenda von Doha geführt.


Over het eindresultaat van de resterende voorstellen vinden nu onderhandelingen plaats in het Europees Parlement en de Raad.

Zu den übrigen Vorschlägen wird über das endgültige Ergebnis derzeit noch im Europäischen Parlament und im Rat verhandelt.


Het idee van een Europese Grondwet werd dus opgegeven en er vinden nieuwe onderhandelingen plaats met het doel een hervormingsverdrag op te stellen.

Dabei wurde die Idee einer europäischen Verfassung aufgegeben, und es fanden neue Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Änderungsvertrags statt.


De onderhandelingen vinden plaats tijdens intergouvernementele conferenties tussen de regeringen van de EU-landen en de regering van het kandidaat-land.

Die Verhandlungen werden in Regierungskonferenzen zwischen den Regierungen der EU-Länder und der Regierung des Beitrittskandidaten geführt.


De autoriteiten in Brussel hebben zeer positief op het verzoek van het Europees Parlement gereageerd en er vinden op dit moment gesprekken plaats over dit onderwerp.

Die Brüsseler Behörden haben auf die Anfrage des Europäischen Parlaments sehr positiv reagiert und es finden Gespräche zu diesem Thema statt.


De autoriteiten in Brussel hebben zeer positief op het verzoek van het Europees Parlement gereageerd en er vinden op dit moment gesprekken plaats over dit onderwerp.

Die Brüsseler Behörden haben auf die Anfrage des Europäischen Parlaments sehr positiv reagiert und es finden Gespräche zu diesem Thema statt.


Over het Commissievoorstel betreffende de verdeling van de middelen over de landen van het ACS-partnerschap vinden op dit moment beraadslagingen plaats tussen de Commissie en de lidstaten.

Der Kommissionsvorschlag zur Verteilung der Mittel auf die AKP-Partnerländer wird derzeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten beraten.


Op dit moment vinden onderhandelingen plaats over een ontwerpverdrag van UNESCO over de bescherming van de verscheidenheid van culturele inhouden en artistieke expressie, met het oog op het bereiken van een akkoord tegen oktober 2005.

Die Verhandlungen über einen Entwurf eines UNESCO-Übereinkommens zum Schutz der Vielfalt kultureller Inhalte und künstlerischer Ausdrucksformen sind derzeit im Gange, und eine mögliche Einigung auf einen Text wird für Oktober 2005 erwartet.


Het idee van een Europese Grondwet werd dus opgegeven en er vinden nieuwe onderhandelingen plaats met het doel een hervormingsverdrag op te stellen.

Dabei wurde die Idee einer europäischen Verfassung aufgegeben, und es fanden neue Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Änderungsvertrags statt.


w