Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit moment tussenbeide komt " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de beschadigde goederen door een verzekeringscontract gedekt zijn, vraagt de aanvrager, voordat hij zijn aanvraag voor een tegemoetkoming voor herstel indient, dat zijn verzekeraar tussenbeide komt en levert daar het bewijs van.

§ 5 - Wenn die beschädigten Güter durch einen Versicherungsvertrag gedeckt sind, beantragt der Antragsteller vor seinem Antrag auf Schadenersatzzahlung die Beteiligung seiner Versicherungsgesellschaft und liefert den Beweis dafür.


In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.

Wenn die Verwaltung bei der Prüfung des Versicherungsvertrags feststellt, dass die Versicherungsgesellschaft ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber dem Antragsteller offensichtlich nicht nachkommt, kann sie dem Minister vorschlagen, die von dieser Gesellschaft ausgestellte Bescheinigung über ihre Nichtbeteiligung zu verweigern, und die Akte des Antragstellers als unbegründet zu erklären.


Ze blijven wel onder de indirecte verantwoordelijkheid van de afwikkelingsraad en als hun afwikkelingsregeling het gebruik van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds vereist, komt de gemeenschappelijke afwikkelingsautoriteit tussenbeide.

Sie verbleiben jedoch im mittelbaren Zuständigkeitsbereich des Ausschusses, und falls für ihr Abwicklungskonzept die Nutzung des einheitlichen Abwicklungsfonds erforderlich ist, schreitet die einheitliche Abwicklungsbehörde ein.


Om ervoor te zorgen dat steun breed genoeg is, moet een burgerinitiatief worden gesteund door een miljoen burgers uit ten minste een kwart van de EU-landen, wat op dit moment neer komt op zeven landen.

Um eine ausreichend breite Unterstützung sicherzustellen, muss die Initiative von mindestens einer Million Bürgern aus mindestens einem Viertel der EU-Länder (aktuell also aus sieben EU-Ländern) unterstützt werden.


Wanneer de apparatuur door de gemeente wordt aangeschaft, komt het Gewest in de investeringskosten financieel tussenbeide ten belope van twintig procent ervan volgens de normen die door de regering zijn vastgesteld in verband met het aantal stemsystemen en is de som vermeld in het tweede en het derde lid niet verschuldigd.

Wenn die Apparatur von der Gemeinde erworben wurde, beteiligt die Region sich finanziell an den Investierungskosten, und zwar in Höhe von zwanzig Prozent dieser Kosten gemäß den von der Regierung festgelegten Normen hinsichtlich der Anzahl Systeme; der in den Absätzen 2 und 3 erwähnte Betrag ist dann nicht zu entrichten.


Het depositogarantiestelsel, dat altijd tussenbeide komt voor gedekte deposito's (d.w.z. deposito's tot 100 000 EUR), zou een hogere prioriteit krijgen dan in aanmerking komende deposito's.

Das Einlagensicherungssystem, das in jedem Fall für gedeckte Einlagen (d.h. Einlagen unter 100 000 EUR) einspringen würde, hätte eine höhere Priorität als erstattungsfähige Einlagen.


Ze blijven wel onder de indirecte verantwoordelijkheid van de afwikkelingsraad en als hun afwikkelingsregeling het gebruik van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds vereist, komt de gemeenschappelijke afwikkelingsautoriteit tussenbeide.

Sie verbleiben jedoch im mittelbaren Zuständigkeitsbereich des Ausschusses, und falls für ihr Abwicklungskonzept die Nutzung des einheitlichen Abwicklungsfonds erforderlich ist, schreitet die einheitliche Abwicklungsbehörde ein.


Het Parlement komt ook tussenbeide op het gebied van besluiten die onder bijzondere wetgevingsprocedures zijn aangenomen, door zijn mening (consultatieprocedure) of toestemming (goedkeuringsprocedure) te geven.

Das Parlament greift auch in Gesetze ein, die in einem besonderen Gesetzgebungsverfahren verabschiedet wurden, indem es seine Meinung äußert (Konsultation) oder Zustimmung gibt (Mitentscheidungsverfahren).


2. De Gemeenschap komt niet tussenbeide indien een Lid-Staat toestaat dat de binnen zijn grenzen toegepaste verkoopprijzen boven de drempelprijs van de Gemeenschap stijgen.

(2) Die Gemeinschaft greift nicht ein, wenn ein Mitgliedstaat zulässt, dass die Verkaufspreise innerhalb seiner Grenzen den Schwellenpreis der Gemeinschaft überschreiten.


Uit dien hoofde komt de Commissie actief tussenbeide om de uitwisseling van inlichtingen tussen de nationale diensten te vergemakkelijken en gezamenlijke enquetes tot een goed einde te brengen.

Somit wird die Kommission tätig, um den Informationsaustausch zwischen den nationalen Dienststellen zu erleichtern und gemeinsame Ermittlungen zum Erfolg zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment tussenbeide komt' ->

Date index: 2022-10-20
w