Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verband diverse wijzigingen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Uw rapporteur voor advies heeft in dit verband diverse wijzigingen voorgesteld met betrekking tot de etikettering, waaronder ook amendementen op de overwegingen, om duidelijk te maken welke beginselen van toepassing zijn op de indeling van leveranciers en de informatie die aan het publiek moet worden verstrekt over de risico's en het veilig gebruik van chemische substanties.

Daher werden mehrere Änderungen zu der Kennzeichnung vorgeschlagen, einschließlich der Änderung von Erwägungsgründen, damit die Grundsätze präzisiert werden, die für die von den Lieferanten durchzuführende Einstufung der Stoffe und die Aufklärung der Öffentlichkeit über die Risiken von Chemikalien und ihre unbedenkliche Verwendung gelten.


Het wijzigt de methode om dumping te berekenen niet en houdt evenmin verband met de andere wijzigingen die vandaag worden voorgesteld.

Er beinhaltet weder Änderungen der Methode zur Berechnung von Dumping noch irgendeine andere der heute vorgeschlagenen Änderungen.


Uw rapporteur heeft geen wijzigingen voorgesteld in verband met de vorm of het toepassingsgebied van het wetgevingsvoorstel, noch aangaande de duur van de controles, omdat dit kwesties zijn waarover de bevoegde commissie zich dient te buigen. In plaats daarvan heeft hij besloten zijn wijzigingen toe te spitsen op zaken die verband houden met de interne markt.

Der Verfasser der Stellungnahme schlägt weder Änderungen betreffend die Form oder den Anwendungsbereich des Gesetzesentwurfs noch zur Dauer der Kontrollen vor, da diese Fragen in den Kompetenzbereich des federführenden Ausschusses fallen.


Er worden in dit verband diverse amendementen voorgesteld, in het bijzonder met betrekking tot toegankelijke formaten, uitzonderingen op het recht om te reizen, termijnen voor kennisgeving en redenen voor weigering.

Deshalb wurden mehrere Änderungen vorgeschlagen, namentlich zu zugänglicher Form, Ausnahmen zum Beförderungsanspruch, Meldefristen und Gründen für die Verweigerung.


Er worden diverse wijzigingen voorgesteld die de aanvragers van internationale bescherming meer juridische en procedurele waarborgen moeten bieden, zodat zij hun rechten beter kunnen verdedigen:

Es werden mehrere Änderungen vorgeschlagen, um die Rechts- und Verfahrensgarantien für Personen, die internationalen Schutz beantragen, sowie deren Rechtsschutz zu stärken:


4. Van de in het kader van de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure voorgestelde wijzigingen worden alleen de aspecten in verband met de voorgestelde wijziging beoordeeld.

(4) Die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen nach dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 beschränkt sich auf die Aspekte, die mit der vorgeschlagenen Änderung im Zusammenhang stehen.


4. Van de in het kader van de in artikel 28, lid 2, bedoelde procedure voorgestelde wijzigingen worden alleen de aspecten in verband met de voorgestelde wijziging beoordeeld.

(4) Die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen nach dem Verfahren des Artikels 28 Absatz 2 beschränkt sich auf die Aspekte, die mit der vorgeschlagenen Änderung im Zusammenhang stehen.


In het desbetreffende Commissieverslag (COM(2008) 64 van 11 februari 2008) werd geconcludeerd dat een aantal wijzigingen in de verordening dient te worden voorgesteld teneinde de volgende zwakke punten aan te pakken die tijdens het evaluatieproces aan de oppervlakte zijn gekomen: het beginsel van gelijke kosten moet tot automatische incasso's worden uitgebreid om een gelijk speelveld voor de diverse betaalinstrumenten tot stand te brengen en te vermijden dat de doelstellingen van de verordening worden ondermijnd doordat het beginsel v ...[+++]

Die Kommission kam in diesem Bericht (KOM(2008) 64 vom 11. Februar 2008) zu dem Schluss, dass an der Verordnung verschiedene Änderungen vorgenommen werden sollten, um Schwachstellen zu beheben, die im Laufe des Revisionsprozesses festgestellt wurden: Notwendigkeit, den Grundsatz der Gebührengleichheit auf Lastschriften auszuweiten, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Zahlungsverfahren zu schaffen und zu vermeiden, dass bestimmte grenzüberschreitende Zahlungsverfahren von diesem Grundsatz ausgenommen sind und die Ziele der Vero ...[+++]


Daartoe heeft de Commissie diverse amendementen voorgesteld, die een systematische herindeling van het Raadvoorstel beogen, en een aantal technische aanpassingen aanbevelen om de tekst harmonieus en samenhangend te maken in het licht van de voorgestelde wijzigingen.

Deshalb hat die Kommission verschiedene Änderungen vorgeschlagen, die alle darauf abzielen, den Vorschlag des Rates systematisch neu zu ordnen, indem eine Reihe von technischen Anpassungen empfohlen wird, um den Text harmonisch und im Verhältnis zu den vorgeschlagenen Änderungen in sich schlüssig zu gestalten.


Overeenkomstig artikel 53 zijn de voorgestelde wijzigingen geen wijzigingen die betrekking hebben op de wezenlijke kenmerken van het product, verandering brengen in het verband, een verandering meebrengen van de naam van het product, van invloed zijn op het afgebakende geografische gebied of neerkomen op een uitbreiding van de beperkingen op de handel van het product of in de grondstoffen van het product.

Gemäß Artikel 53 betreffen die vorgeschlagenen Änderungen kein wesentliches Merkmal des Erzeugnisses, sie ändern nicht den Zusammenhang, beinhalten keine Änderung des Namens des Erzeugnisses, haben keine Auswirkungen auf die Abgrenzung des geografischen Gebiets und führen nicht zu einer Zunahme der Beschränkungen des Handels mit dem Erzeugnis oder seinen Rohstoffen.


w