Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag onderzocht hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Naast een evaluatie van de belangrijkste hervormingsmaatregelen die reeds zijn genomen om toereikende en financieel houdbare pensioenen te garanderen, wordt in dit verslag onderzocht welke hervormingen verder nog nodig zijn.

Bewertet werden die wichtigsten Reformmaßnahmen, die mit dem Ziel ergriffen wurden, angemessene und finanziell tragfähige Renten und Pensionen zu sichern.


Overwegende dat de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux erop wijst dat het nieuwe gebied niet gerechtvaardigd is wat betreft zijn potentiële toegankelijkheid vanaf het GEN-station van Louvain-la-Neuve maar enkel door economische behoeften en in dat geval acht dat varianten en alternatieven door de auteur van het onderzoek onderzocht hadden moeten worden buiten het referentiegrondgebied dat de Waalse Regering heeft vastgelegd in het perspectief van de voornaamste doelstelling die ze wilde halen in het kader van deze h ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux feststellt, dass das neue Gebiet nicht angesichts seiner potentiellen Zugänglichkeit ab dem RER-Bahnhof von Neu-Löwen sondern wegen wirtschaftlichen Bedürfnissen gerechtfertigt ist, und somit der Ansicht ist, dass der Autor der Studie Varianten und Alternativen über das Bezugsgebiet hinaus hätte untersuchen müssen, welches die Wallonische Regierung in der Perspektive der Hauptzielsetzung festgelegt hatte, die sie im Rahmen vorliegender Revision des Sektorenplans, d.h. der Förderung der Benutzung des RER, erreichen wollte;


In dit geval zou dat betekend hebben dat dertien bedrijven onderzocht hadden moeten worden, wat gezien de voor het onderzoek beschikbare tijd niet mogelijk was.

Im vorliegenden Fall hätten somit 13 Unternehmen untersucht werdenssen, und es war angesichts der für die Untersuchung zur Verfügung stehenden Zeit nicht möglich, all diese Unternehmen in die Untersuchung einzubeziehen.


Vervolgens is onderzocht hoe zij het systeem gebruikten; ook zijn de gegevens die zij hadden verzameld onderzocht", zegt projectleider Vittorio Loreto, onderzoeksleider aan de ISI‑stichting in Turijn en professor in de natuurkunde aan de universiteit La Sapienza in Rome.

Dann haben wir untersucht, wie sie das System sowie die Daten, die sie erhoben hatten, nutzen“, erklärt Projektkoordinator Vittorio Loreto, Forschungsleiter bei der ISI-Stiftung in Turin und Physikprofessor an der Universität La Sapienza in Rom.


In dit speciaal verslag onderzocht de Rekenkamer of de doelstellingen van de door de EU gecofinancierde regeneratieprojecten werden gerealiseerd, of de oriëntatie van de EU-steun berustte op deugdelijke criteria en of de resultaten werden bereikt tegen de laagst mogelijke kosten voor de EU-begroting.

Der Hof prüfte, ob die Ziele der mit EU-Kofinanzierungsmitteln geförderten Revitalisierungsprojekte erreicht wurden, die Zielausrichtung der EU-Förderung für die Revitalisierung von Industrie- und Militärbrachen auf fundierten Kriterien beruhte und die Ergebnisse zu den geringstmöglichen Kosten für den EU-Haushalt erreicht wurden.


Met name wordt in het verslag onderzocht in hoeverre de verordening succesvol is geweest in het bewerkstelligen van niet-discriminerende en kostengeoriënteerde nettoegangsvoorwaarden voor gastransmissienetten teneinde bij te dragen tot een veelzijdig aanbod voor de consument in een goed functionerende interne markt en tot leveringszekerheid op lange termijn.

In dem Bericht wird insbesondere geprüft, in welchem Umfang die Verordnung nicht diskriminierende und kostenorientierte Bedingungen für den Zugang zu Erdgasfernleitungsnetzen gewährleisten und somit einen Beitrag zur Wahlmöglichkeit für die Kunden in einem gut funktionierenden Binnenmarkt und zur langfristigen Versorgungssicherheit leisten konnte.


Niettemin blijven de prijsverschillen tussen de goedkoopste en duurste lidstaat in sommige gevallen aanzienlijk. Prijzen voor 8,5% van de in het verslag onderzochte modellen liggen in de goedkoopste EU-lidstaat 20% of hoger dan in de goedkoopste lidstaat.

Das Preisgefälle zwischen dem billigsten und dem teuersten Mitgliedstaat bleibt jedoch in einigen Fällen erheblich und beläuft sich bei 8,5 % der in dem Bericht erfassten Fahrzeuge auf 20 % und mehr.


Niettemin blijven er in individuele gevallen aanzienlijke prijsverschillen tussen de goedkoopste en duurste lidstaat bestaan. Voor 18% van de in het verslag onderzochte modellen bedraagt het prijsverschil tot 20% van de adviesprijs.

Das Preisgefälle zwischen dem billigsten und dem teuersten Mitgliedstaat bleibt jedoch in Einzelfällen erheblich und beträgt weiterhin bei über 18 % der in dem Bericht erfassten Fahrzeuge mehr als 20 %.


Het controleren en regelmatig beoordelen van de geboekte vooruitgang op de in dit verslag onderzochte gebieden moeten helpen vaststellen welke actie verder nodig is.

Die Überwachung der Bereiche, die in diesem Bericht untersucht werden, und die periodische Bewertung der dort erzielten Fortschritte wird zur Klärung beitragen, wo weitere Maßnahmen zu ergreifen sind.


Gedurende de in dit verslag onderzochte periode waren deze problemen in het bijzonder te wijten aan de handelswijze van sommige omroepen in Griekenland.

Im Berichtszeitraum betrafen derartige Probleme insbesondere Fernsehveranstalter in Griechenland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag onderzocht hadden' ->

Date index: 2022-02-20
w