Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel hebben gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.

Dem widersprechen die belgische, die deutsche und die französische Delegation, die meinen, dass - genau wie das Anbieten eines patentierten Erzeugnisses - jedenfalls auch das Anbieten eines patentierten Verfahrens ohne Zustimmung des Patentinhabers untersagt sein müsse.


Hoewel al meer dan acht miljoen burgers initiatieven hebben gesteund en zo de EU-beleidsagenda mede richting hebben gegeven, komt het instrument nog niet volledig tot zijn recht.

In den vergangenen fünf Jahren haben bereits mehr als acht Millionen EU-Bürger solche Initiativen unterstützt und zur Gestaltung der politischen Agenda der EU beigetragen, aber das Instrument bietet noch mehr Potenzial.


het voorstel wordt gesteund door landen die minstens 65% van de EU-bevolking vertegenwoordigen.

diese Länder müssen gleichzeitig mindestens 65 % der Gesamtbevölkerung der Union vertreten.


Ik ben blij te kunnen zeggen dat het verslag dat we vandaag aan u voorleggen, het resultaat is van uitstekende samenwerking met de schaduwrapporteurs, mevrouw Trautmann, mijnheer Rohde, mijnheer Chichester en mijnheer Lamberts, die dit voorstel hebben gesteund.

Ich freue mich sagen zu können, dass der Bericht, den wir heute hier vorstellen, aus einer äußerst guten Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern, Frau Trautmann, Herr Rohde, Herr Chichester und Herr Lamberts hervorgegangen ist, die den Vorschlag unterstützt haben.


De Raad heeft zich in zijn conclusies van 11 december 2006 verheugd getoond dat het proces met het oog op de uitwerking van een juridisch bindend internationaal Wapenhandelsverdrag (hierna te noemen „WHV”) formeel is ingeleid en heeft met waardering vastgesteld dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten van de VN, waaronder alle lidstaten van de Unie, Resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN hebben gesteund.

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006 die förmliche Aufnahme des Prozesses zur Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen internationalen Vertrags über den Waffenhandel begrüßt und mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen einschließlich aller Mitgliedstaaten der Union die Resolution 61/89 der Generalversammlung der Vereinten Nationen unterstützt hat.


Dank ook aan de Raad en aan de fracties die dit voorstel hebben gesteund.

Ein Dank auch an den Rat und die Fraktionen, die diesen Vorschlag unterstützt haben.


Het is precies om deze reden dat wij, namens de Europese Volkspartij, deze aanbeveling hebben gesteund en de visie hebben gesteund dat deze grens flexibel moet zijn, hoewel ik, met betrekking tot deze flexibiliteit, eraan zou willen toevoegen dat ik de vorming van dergelijke fracties voor een kortere periode zou hebben toegestaan.

Aus genau diesem Grund haben wir im Namen der Europäischen Volkspartei die Empfehlung unterstützt und teilen die Sicht, der Schwellenwert sollte flexibel sein, obgleich ich anfügen möchte, dass ich im Hinblick auf besagte Flexibilität die Bildung von Fraktionen für einen kürzeren Zeitraum gestattet hätte.


Dit jaar hebben we een nieuwe resolutie gesteund omdat we een resolutie nodig hebben. We hebben immers geen dialoog meer. We verzuimen echter te erkennen dat we geen dialoog meer hebben, juist omdat we een resolutie hebben gesteund.

In diesem Jahr haben wir eine neue Resolution unterstützt, weil wir eine Resolution haben müssen: Es gibt keinen Dialog; wir erkennen nicht, dass wir keinen Dialog haben, denn wir haben ja eine Resolution.


In dat verband is het niet overbodig erop te wijzen dat de leden van het huis Savoie niet alleen de opkomst van de fascistische dictatuur hebben gesteund, de fascistische agressie tegen het democratische Spanje hebben gesteund en de fascistische, imperialistische oorlog tegen Ethiopië hebben gewild, maar ook hebben ingestemd met de alliantie met het racistische regime van Hitler en zelfs de schandalige rassenwetten tegen de joden in Italië hebben ingevoerd.

Es sei daran erinnert, daß die Herrscher des Hauses Savoyen nicht nur den Aufstieg der faschistischen Diktatur begünstigt, den Überfall der Faschisten auf das demokratische Spanien unterstützt und den faschistischen imperialistischen Krieg gegen Äthiopien gewollt, sondern auch das Bündnis mit Hitlers rassistischem Regime ermöglicht haben, indem sie selbst die verabscheuungswürdigen Rassengesetze gegen die Juden in Italien anwandten.


- de best opgebouwde plannen waren die van de lidstaten die het meest hebben gesteund op interactieve gedachtewisselingen met de beoordelaars.

- Die am besten konzipierten Pläne wurden von Mitgliedstaaten eingereicht, die den größten Wert auf den aktiven Austausch mit den Bewertern legten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel hebben gesteund' ->

Date index: 2023-10-04
w