Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dochteronderneming van rhône-poulenc goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Artikel 85 - Oprichting van een gemeenschappelijke onderneming De Commissie is voornemens op grond van de mededingingsregels van de EG en de EER een vrijstelling te verlenen voor de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming (GO) door Merck Co. Inc (Merck) en Pasteur-Mérieux Sérums et Vaccins (Pasteur-Mérieux), indirect een dochteronderneming van Rhône-Poulenc.

Artikel 85 - Gemeinschaftsunternehmen Die Kommission beabsichtigt, das Gemeinschaftsunternehmen von Merck Co. Inc (Merck) und Pasteur-Merieux Sérums et Vaccins (Pasteur- Merieux), einem Tochterunternehmen von Rhône-Poulenc, in Anwendung der EG- und der EWR-Wettbewerbsregeln zu befürworten und fordert alle interessierten Dritten auf, sich hierzu zu äußern.


CONCENTRATIEVERORDENING De Commissie heeft de gezamenlijke verwerving van Norddeutsche Faserwerke GmbH (Nordfaser) door de ondernemingen Rhône-Poulenc SA (Frankrijk) en SNIA Fibre S.p.A (Italië) goedgekeurd.

Fusionskontrolle Die Kommission hat dem gemeinsamen Erwerb der Norddeutschen Faserwerke GmbH (Nordfaser) durch die Rhône-Poulenc SA (Frankreich) und die SNIA Fibre S.p.A (Italien) zugestimmt.


Deze verwerving valt in het kader van de toenadering tussen Rhône-Poulenc en SNIA, tot uiting komende in de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming in de sector polyamide textielvezels, Nylstar, die door de Commissie op 8 september 1993 is goedgekeurd.

Dieser Erwerb ist Bestandteil der Annäherung von Rhône-Poulenc und von SNIA, die sich bereits in der Gründung des Gemeinschaftsunternehmens Nylstar konkretisiert hatte, das von der Kommission am 8.9.1993 genehmigt wurde.


- Artikel 85 (en 53-EER) - Joint venture-overeenkomst en klachtenprocedures - Vaccinsector - Pasteur Merieux-Merck Bij beschikking van vandaag heeft de Commissie ingevolge de mededingingsregels van het EG- en EER een joint venture (JV) tussen Merck Co. Inc (Merck) en Pasteur Mérieux Sérums et Vaccins (Pasteur Mérieux), een indirecte dochteronderneming van Rhône-Poulenc goedgekeurd, waarbij de activiteiten op het gebied van menselijke vaccins van beide partijen in de EG- en EVA-landen zullen worden gecombineerd1. De vrijstelling is van toepassing tot 31 december 2006.

- Artikel 85 EGV (und 53 EWR-Abkommen) - Vereinbarung über ein Gemeinschaftsunternehmen und Beschwerdeverfahren - Impfstoffindustrie - Pasteur Mérieux-Merck Mit ihrer heutigen Entscheidung hat die Kommission in Anwendung der EG- und der EWR-Wettbewerbsregeln ein Gemeinschaftsunternehmen (GU) von Merck Co. Inc (Merck) und Pasteur Mérieux Sérums et Vaccins (Pasteur Mérieux), einem indirekten Tochterunternehmen von Rhône-Poulenc freigestellt.


Het concern Rhône-Poulenc is betrokken bij de gezondheidszorg voor mensen (geneesmiddelen en vaccins), met name via zijn dochteronderneming Rhône-Poulenc Rorer, en voor dieren.

Die Gruppe Rhône-Poulenc ist im Bereich der menschlichen Gesundheit (Arzneimittel und Impfstoffe), insbesondere im Rahmen ihrer Tochtergesellschaft Rhône-Poulenc Rorer, und im Bereich der Tiergesundheit tätig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dochteronderneming van rhône-poulenc goedgekeurd' ->

Date index: 2022-09-29
w