Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten zelf zullen nauwelijks " (Nederlands → Duits) :

De rechtsgemeenschap en het Europese publiek zullen een besluit tot verdubbeling van het aantal van 28 rechters van het Gerecht nauwelijks aanvaarden als de rechters van het Gerecht daar zelf tegenstander van zijn en de mening zijn toegedaan dat enkele extra functionarissen voldoende zijn om de impasse te doorbreken.

Die Rechtsgemeinschaft und die Öffentlichkeit in Europa werden wohl kaum einen Beschluss hinnehmen, die Zahl der 28 Richter am EuG zu verdoppeln, wenn die Richter dieses Gerichts selbst gegen diese Erhöhung sind und versichern, dass ein paar Beamte genügen würden, um aus der Sackgasse zu kommen.


De documenten zelf zullen nauwelijks nog na te maken zijn, maar de gegevens zullen bij de controle gemakkelijk gekopieerd kunnen worden vanuit de centrale databanken.

Die Dokumente werden damit praktisch fälschungssicher, die betreffenden Daten können jedoch bei der Kontrolle leicht in zentralisierte Datenbanken kopiert werden.


G. overwegende dat het MOSS-systeem naast registratie- en betalingsverplichtingen bijkomende administratieve maatregelen omvat, zoals de verplichte archivering gedurende tien jaar van documenten met verplichte gegevens over de kopers (zelfs bij de verkoop van elektronische applicaties ter waarde van enkele centen), waarbij kleine ondernemers, terwijl tot nu toe geen persoonsgegevens over de kopers hoefden te worden bijgehouden, na de inwerkingtreding van het MOSS-systeem verplicht zullen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das VAT-MOSS-System abgesehen von den Auflagen in Bezug auf die Registrierung und Zahlung noch andere Verwaltungsmaßnahmen enthält, wie zum Beispiel die Auflage, Dokumente mit Daten über die Käufer zehn Jahre lang aufzubewahren, selbst wenn es sich um den Kauf von Anwendungen im Wert von nur einigen Cent handelt, wohingegen bislang die Erhebung von personenbezogenen Daten der Käufer nicht erforderlich war; in der Erwägung, das ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het heel moeilijk om dit debat serieus te nemen. Het gaat hier over dikke documenten die zelfs een doorgewinterde Europadeskundige nauwelijks kan lezen, laat staan begrijpen.

– (EN) Herr Präsident! Es fällt mir sehr schwer, eine Debatte über ellenlange Dokumente ernst zu nehmen, die nur ein echter EU-Freak lesen – geschweige denn, verstehen – kann.


Maar zelfs de meest efficiënte en gerichte steunprogramma's voor het aantrekken van investeringen zullen niet volstaan om de problemen op te lossen in een aantal van de zwakste regio's in zowel de bestaande als de nieuwe lidstaten, waar nauwelijks of geen alternatieven zijn voor de landbouw om werkgelegenheid en inkomen voor huishoudens te behouden.

Doch auch die effizientesten und gezieltesten Förderprogramme, mit denen Investitionen angezogen werden sollen, werden nicht ausreichen, um die Probleme in einer Reihe der schwächsten Regionen sowohl in den derzeitigen als auch in den neuen Mitgliedstaaten zu lösen, in denen es wenige oder gar keine Alternativen zur Landwirtschaft gibt, um Arbeitsplätze und Einkommen für die Menschen zu erhalten.


(Nationale) instanties voor GLP-toezicht zullen toegang hebben tot commercieel waardevolle gegevens; in voorkomend geval kan het zelfs nodig zijn dat zij commercieel belangrijke documenten meenemen uit een onderzoeksinstelling of dat zij in hun rapporten in detail naar deze documenten verwijzen.

Die (nationalen) GLP-Überwachungsbehörden werden Zugang zu kommerziell wertvollen Informationen haben und müssen gelegentlich auch vertrauliche geschäftliche Unterlagen aus einer Prüfeinrichtung an sich nehmen oder in ihren Berichten im Einzelnen auf sie eingehen.


- In het kader van de toekenning van de vereenvoudigde procedures, in afwachting dat het NCTS volledig gerealiseerd is, zullen de bonafide handelaren worden gemachtigd de exemplaren nr. 5 van de T-documenten zelf terug te sturen.

- zur Vereinfachung des Versandverfahrens kann zuverlässigen Beteiligten bis zur vollständigen Inbetriebnahme des NCTS gestattet werden, das Exemplar Nr. 5 der Versandpapiere selbst zurückzusenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten zelf zullen nauwelijks' ->

Date index: 2022-04-05
w