Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel dient daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Het belangrijkste doel van het gezamenlijke optreden van de EU op het gebied van hervestiging dient er daarom in te bestaan meer lidstaten te betrekken bij hervestigingsactiviteiten en te zorgen voor een reguliere en zekere toegang tot bescherming voor hervestigde personen.

Daher sollte das Hauptziel des gemeinsamen EU-Neuansiedlungsvorhabens darin bestehen, mehr Mitgliedstaaten in die Neuansiedlungsmaßnahmen einzubeziehen und den neu angesiedelten Personen in einem geregelten Verfahren zuverlässig Schutz zu bieten.


Daarom vraag ik mij net als eerder af of deze voorschriften uiteindelijk het bewustzijn van de burgers werkelijk zullen versterken, of dat het hierdoor juist wordt afgezwakt. Verder vraag ik mij af of deze richtlijn wel het doel dient, dat wij ermee willen bereiken, of dat zij zal leiden tot meer frustratie over de vermeende Brusselse bureaucratie.

Deswegen frage ich mich nach wie vor, ob diese Vorschriften, die wir hier vorsehen, am Ende dieses Gewissen der Bürger wirklich stärken oder ob sie nicht eher zu dessen Schwächung beitragen und ob diese Richtlinie überhaupt dem Ziel dient, das wir mit ihr erreichen wollen, oder ob sie nicht mehr Frust über angebliche Bürokratie aus Brüssel entstehen lässt.


Zoals de heer Freitas al heeft gezegd, heeft de FAO, de organisatie voor voedsel en landbouw van de VN, het dieptecriterium afgewezen als arbitrair en niet-wetenschappelijk en hebben de regionale organisaties voor visserijbeheer, waaronder de Noord-Atlantische Visserijorganisatie, zelfs de tweeduizendmeterregel afgewezen, zonder een limiet van duizend meter ook maar in overweging te nemen. De limiet dient in hun ogen geen enkel doel en daarom hebben ze die afgewezen.

Wie Herr Freitas bereits darlegte, hat die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) das Kriterium der Wassertiefe als willkürlich und unwissenschaftlich zurückgewiesen, und die regionalen Fischereiorganisationen (RFO), unter ihnen die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO), haben sogar die 2 000-Meter-Regel ausgeschlossen, und eine 1 000-Meter-Grenze nicht einmal in Betracht gezogen, da eine solche Grenze ihrer Meinung nach keinen Zeck hätte, deshalb haben sie diese beseitigt.


Het belangrijkste doel van het gezamenlijke optreden van de EU op het gebied van hervestiging dient er daarom in te bestaan meer lidstaten te betrekken bij hervestigingsactiviteiten en te zorgen voor een reguliere en zekere toegang tot bescherming voor hervestigde personen.

Daher sollte das Hauptziel des gemeinsamen EU-Neuansiedlungsvorhabens darin bestehen, mehr Mitgliedstaaten in die Neuansiedlungsmaßnahmen einzubeziehen und den neu angesiedelten Personen in einem geregelten Verfahren zuverlässig Schutz zu bieten.


Het allereerste doel dient daarom te zijn, tussen de EU en Rusland een allesomvattende en beter gestroomlijnde dialoog over vraagstukken op het stuk van milieu en duurzame ontwikkeling tot stand te brengen.

Die übergeordnete Zielsetzung besteht somit darin, einen stetigen und umfassenden Dialog EU-Russland über Umweltthemen und nachhaltige Entwicklung zuwege zu bringen.


De dialoog dient zich daarom te richten op het Europese project, in samenhang met constitutionele hervormingen, en daarnaast op het uiteindelijke doel, gekoppeld aan de middelen waarmee dit doel tot stand kan worden gebracht.

Aus diesem Grunde muss sich der Dialog auf das Projekt Europa im Zusammenhang mit der Verfassungsreform konzentrieren sowie auf das Endziel in Verbindung mit dem zu seiner Erreichung erforderlichen Instrumentarium.


Zij dient daarom enkele amendementen in, die met name tot doel hebben te herinneren aan de activiteiten die door de instellingen van de EU en de lidstaten worden ondernomen om een informatiesamenleving te realiseren voor allen, met inbegrip van de minder bevoordeelde groeperingen in de samenleving.

Daher reicht sie einige Änderungsanträge ein, die insbesondere darauf abzielen, auf die Aktivitäten der EU-Institutionen und Mitgliedstaaten zur Verwirklichung einer Informationsgesellschaft für alle hinzuweisen, die auch die weniger begünstigten gesellschaftlichen Gruppen miteinschließt.


A. overwegende dat het primaire doel van de Europese Centrale Bank is de prijsstabiliteit te handhaven en dat zij daarom zonder afbreuk te doen aan dit doel de algemene economische beleidsvormen in de Gemeenschap dient te steunen,

A. in der Erwägung, dass es das vorrangige Ziel der Europäischen Zentralbank (EZB) ist, die Preisstabilität zu gewährleisten, und dass sie, soweit dies ohne Beeinträchtigung dieses Zieles möglich ist, die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft unterstützt,


(18) Daarom dient binnen het bij Beschikking 1999/21/EG, Euratom van de Raad(12) vastgestelde meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) een specifiek programma te worden opgezet voor de bevordering van duurzame energiebronnen. Dit specifieke programma moet in de plaats komen van het thans voor dit doel gehanteerde instrument.

(18) Daher sollte im Rahmen des mehrjährigen Rahmenprogramms für Maßnahmen im Energiesektor (1998-2002) gemäß der Entscheidung 1999/21/EG, Euratom des Rates(12) ein spezifisches Programm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger geschaffen werden. Dieses spezifische Programm träte an die Stelle des entsprechenden derzeitigen Instruments.




D'autres ont cherché : belangrijkste doel     hervestiging dient     dient er daarom     wel het doel     doel dient     daarom     geen enkel doel     limiet dient     doel en daarom     allereerste doel dient daarom     uiteindelijke doel     dialoog dient     dient zich daarom     name tot doel     zij dient     zij dient daarom     primaire doel     gemeenschap dient     zij daarom     dit doel     daarom dient     doel dient daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dient daarom' ->

Date index: 2022-10-22
w