Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de interne complementariteit
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Complementariteit
Complementariteit van de hulp
Complementariteit van financiering
Complementariteit van het handelsverkeer
Complementariteitsbeginsel
Doel
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Interne complementariteit
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «doel voor complementariteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]

zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]


beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit

Prinzip der internen Komplementarität




instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

Sozialeinrichtung


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


complementariteit van het handelsverkeer

Komplementarität des Handels




vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het LGO, de betrokken lidstaat en de Commissie wisselen vanaf de vroege fasen van het programmeringsproces van gedachten over het voorstel voor een programmeringsdocument, met als doel de complementariteit en de samenhang van hun respectieve samenwerkingsactiviteiten te bevorderen.

(3) Über den Vorschlag für das Programmierungsdokument findet bereits in der Frühphase des Programmierungsprozesses ein Gedankenaustausch zwischen den ÜLG und den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission mit dem Ziel statt, Komplementarität und Kohärenz zwischen ihren jeweiligen Tätigkeiten der Zusammenarbeit zu fördern.


(12 bis) De besteding van middelen van de EU en de lidstaten voor onderzoek, innovatie en onderwijs moet beter gecoördineerd worden met als doel voor complementariteit en meer efficiëntie en zichtbaarheid te zorgen en een grotere synergie op budgettair vlak te bereiken.

(12a) Die Ausgabe von Mitteln der EU und der Mitgliedstaaten in Forschung, Innovation und Bildung sollte besser koordiniert werden, um Komplementarität, bessere Effizienz und Sichtbarkeit zu gewährleisten sowie um bessere Haushaltssynergien zu erreichen.


6. De lidstaten en de Commissie zorgen voor passende mechanismen voor coördinatie en technische ondersteuning om de complementariteit en de doeltreffende planning van ICT-maatregelen te waarborgen met het doel de verschillende instrumenten van de Unie (ESI-fondsen , CEF, trans-Europese netwerken, Horizon 2020) ten volle voor de financiering van breedbandnetwerken en infrastructuur voor digitale diensten te benutten.

6. Die Mitgliedstaaten und die Kommission haben geeignete Mechanismen für Koordination und technische Hilfe einzurichten, damit Komplementarität und effektive Planung der IKT-Maßnahmen sichergestellt sind und bei der Finanzierung von Breitbandnetzen und Infrastrukturen für digitale Dienste in vollem Umfang auf die verschiedenen Unionsinstrumente (ESI-Fonds , Fazilität „Connecting Europe“, transeuropäische Netze, Horizont 2020) zurückgegriffen werden kann.


(62) Ter verbetering van de complementariteit en ter vereenvoudiging van de implementatie moet het mogelijk zijn de steun uit het CF en het EFRO met steun uit het ESF te combineren in gemeenschappelijke operationele programma's in het kader van het doel „investeren in groei en werkgelegenheid”.

(62) Es sollte möglich sein, im Rahmen gemeinsamer operationeller Programme auf Grundlage des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ eine KF- bzw. EFRE-Förderung mit einer ESF-Förderung zu kombinieren, um die Komplementarität zu verbessern und die Durchführung zu vereinfachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat een blijvend krachtig concurrentievermogen van de Europese kmo's een op duurzaam en efficiënt grondstoffengebruik gebaseerde economische aanpak vereist en erkent dat er behoefte is aan meer steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie; vestigt de aandacht op de rol van steun uit de structuurfondsen voor technologische, organisatorische en industriële innovatie; wijst op de noodzakelijke complementariteit tussen het Horizon 2020-programma en het cohesiebeleid bij het bevorderen van het concurrentievermogen van ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit europäischer KMU ein Ansatz erforderlich ist, der auf einer nachhaltigen und ressourcenschonenden Wirtschaft beruht, und ist sich der Notwendigkeit einer verstärkten Unterstützung von Forschung, Entwicklung und Innovation bewusst; unterstreicht die Rolle der von den Strukturfonds bereitgestellten Unterstützung für technologische, organisatorische und industrielle Innovationen; erinnert daran, dass sich das Programm „Horizont 2020“ und die Kohäsionspolitik bei der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU und ihres Beitrags zum Ziel eines intelligenten Wachstums gegense ...[+++]


De acties zullen ondersteuning van demonstratie en andere activiteiten omvatten; doel daarvan is de exploitatie van resultaten te vergemakkelijken met het oog op complementariteit met het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie.

Die Maßnahmen umfassen die Förderung von Demonstrationstätigkeiten und anderen Tätigkeiten, die die Nutzung von Forschungsergebnissen erleichtern und die Komplementarität mit dem Rahmenprogramm „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“ sichern sollen.


23. verzoekt de Commissie en de lidstaten de activiteiten van hun externe diensten te coördineren om te zorgen voor een doeltreffende complementariteit in situ; verzoekt de Commissie in dit verband om bij haar plannen voor decentralisering en hervorming van de delegaties oog te hebben voor het doel van complementariteit;

23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Dienste im Bereich der Außenbeziehungen zu koordinieren, um die Komplementarität vor Ort effektiv zu gewährleisten; ersucht die Kommission im Hinblick darauf, das Ziel der Komplementarität in ihren Plänen für die Dezentralisierung und die Reform der Delegationen zu berücksichtigen;


Net als in "Lomé IV" is in de partnerschapsovereenkomst ACS-EG bepaald dat de betrokken kredieten een aanvulling vormen op de kredieten die in het kader van die Overeenkomst aan de ACS-staten worden toegekend, en dat bijzondere aandacht zal worden besteed aan versnelling van de economische diversifiëring, met als doel de complementariteit van de producties te vergroten, en aan intensivering van de samenwerking en ontwikkeling binnen en tussen de ACS-staten, alsmede tussen de ACS-staten en de LGO en de overzeese departementen.

Wie schon im Abkommen "Lomé IV" ist auch im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen vorgesehen, daß die für diesen Zweck bestimmten Mittel zu den den AKP-Staaten im Rahmen des Abkommens gewährten Mitteln hinzukommen. Besonders berücksichtigt werden dabei eine beschleunigte wirtschaftliche Diversifizierung mit dem Ziel einer größeren Komplementarität der Produktionen sowie eine verstärkte Zusammenarbeit und Entwicklung zwischen den AKP-Staaten sowie zwischen diesen, den überseeischen Ländern und Gebieten und den französischen überseeischen Departements.


De maatregelen die in het witboek over het vervoersbeleid zijn voorgesteld voor een beheerst beheer van de mobiliteit, een nieuw evenwicht en een echte complementariteit tussen de vervoerstakken, zullen actief bijdragen tot het verwezenlijken van dit doel, zoals gevraagd door de Europese Raad van Göteborg.

Die im Weißbuch über die Verkehrspolitik empfohlenen Maßnahmen für eine tragfähige Mobilität sowie die Wiederherstellung eines ausgewogeneren Verhältnisses und einer echten Komplementarität zwischen den Verkehrsträgern werden maßgeblich zur Erreichung dieses Ziels beitragen, wie es der Europäische Rat von Göteborg gefordert hat.


Deze verordening heeft tot doel om, in de context van de in Agenda 2000 voorgeschreven hervorming van de Structuurfondsen, het kader en de politieke prioriteiten van het Europees Sociaal Fonds (ESF) voor de periode 2000-2006 opnieuw te definiëren om de Europese werkgelegenheidsstrategie te ondersteunen. Voorts beoogt deze verordening coherentie en complementariteit van de acties die tot doel hebben de werking van de arbeidsmarkt en ...[+++]

Die Verordnung zielt darauf ab, im Rahmen der Strukturfondsreform im Zuge der Agenda 2000 den Rahmen und die politischen Prioritäten des Europäischen Sozialfonds (ESF) für den Zeitraum 2000-2006 neu festzulegen, um die europäische Beschäftigungsstrategie zu unterstützen sowie die Kohärenz und Komplementarität der Maßnahmen zu gewährleisten, die darauf abzielen, das Funktionieren des Arbeitsmarktes zu verbessern und die Humanressourcen zu entwickeln.


w