Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsrecht
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Commercieel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
DDA
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
Doharonde
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gerechtelijk recht
Handelsrecht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
Privaatrecht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Vervallenverklaring van het recht om te besturen
WTO-Doharonde

Vertaling van "doha het recht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]


Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde

Doha-Runde | Doha-Verhandlungsrunde


Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht


bedrijfsrecht | commercieel recht | handelsrecht

Gewerberecht


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

Zivilprozessordnung


vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Wat Darfur betreft, verzoekt de Raad de regering van Sudan en alle gewapende bewegingen met klem om een staking van de vijandelijkheden toe te zeggen, zich ten volle te engageren in de Doha-onderhandelingen, en hun bereidheid tot echte compromissen te tonen, teneinde een recht­vaardig, alomvattend en inclusief vredesakkoord te sluiten dat de steun heeft van de bevolking van Darfur.

11. In Bezug auf Darfur appelliert der Rat an die Regierung Sudans und an alle bewaffneten Gruppierungen, sich zur Einstellung der Feindseligkeiten zu verpflichten, sich uneingeschränkt an den Doha-Verhandlungen zu beteiligen und ihre Bereitschaft zu zeigen, echte Kompromisse einzu­gehen, damit mit Unterstützung der Menschen in Darfur ein gerechtes, umfassendes und alle Seiten einbeziehendes Friedensabkommen sichergestellt wird.


De Europese Unie is verheugd over het goodwill- en vertrouwensakkoord dat op 17 februari 2009 te Doha is ondertekend tussen de regering van Sudan en de Beweging voor recht en gelijkheid, en herinnert aan de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 20 februari 2009.

Die EU begrüßt die "Vereinbarung des guten Willens und zur Vertrauensbildung", die die sudanesische Regierung und die Bewegung für Recht und Gleichheit am 17. Februar 2009 in Doha unterzeichnet haben, und erinnert an die vom Vorsitz am 20. Februar 2009 im Namen der EU abgegebene Erklärung.


De Europese Unie is verheugd over het goodwill- en vertrouwensakkoord dat op 17 februari 2009 te Doha, Qatar, ondertekend is tussen de Regering van nationale eenheid van Sudan en de Beweging voor recht en gelijkheid.

Die Europäische Union begrüßt die Vereinbarung des guten Willens und zur Vertrauens­bildung, die die sudanesische Regierung der nationalen Einheit und die Bewegung für Recht und Gleichheit am 17. Februar 2009 in Doha (Katar) unterzeichnet haben.


23. dringt er bij de Commissie op aan zich zowel op WHO-niveau als in haar bilaterale betrekkingen ertegen te verzetten dat de Verenigde Staten in zijn bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden bepalingen opneemt die die landen verplicht afstand te doen van het in de Verklaring van Doha erkende recht generieke medicijnen te gebruiken of in te voeren die nodig zijn voor de gezondheid van hun bevolking; verzoekt de EU dringend dergelijke stappen achterwege te laten;

23. fordert die Kommission auf, sowohl auf WTO-Ebene als auch in ihren bilateralen Beziehungen Widerspruch dagegen einzulegen, dass die Vereinigten Staaten von Amerika in ihre bilateralen Abkommen mit Entwicklungsländern Bestimmungen aufnehmen, die diese Länder verpflichten, auf das ihnen in der Erklärung von Doha zugestandene Recht auf Einsatz oder Import von Generika, die für die öffentliche Gesundheit ihrer Bevölkerung notwendig sind, zu verzichten; fordert die Union auf, selbst etwaige Schritte in diese Richtung zu unterlassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt bij de Commissie erop aan zich zowel op WHO-niveau als in haar bilaterale betrekkingen ertegen te verzetten, dat de Verenigde Staten in zijn bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden bepalingen opneemt waardoor die landen geen gebruik meer kunnen maken van het in de Verklaring van Doha erkende recht generieke medicijnen te gebruiken of in te voeren die nodig zijn voor de gezondheid van hun bevolking; verzoekt de EU dringend soortgelijke stappen achterwege te laten;

6. fordert die Kommission auf, sowohl auf WTO-Ebene als auch in ihren bilateralen Beziehungen dagegen aufzutreten, dass die Vereinigten Staaten in ihre bilateralen Abkommen mit Entwicklungsländern Bestimmungen aufnehmen, die diesen Ländern das in der Erklärung von Doha zugestandene Recht absprechen, Generika zu verwenden oder einzuführen, die für die öffentliche Gesundheit ihrer Bevölkerung notwendig sind; fordert die EU auf, selbst jegliche Schritte in diese Richtung zu unterlassen;


A. overwegende dat de Doha-ronde in 2001 gestart werd met het doel om de bestaande onevenwichtigheden in het multilaterale handelssysteem recht te zetten, uitgaande van de algemene overtuiging dat alleen met een multilateraal systeem, dat gebaseerd is op eerlijke handel en eerlijke en rechtvaardige regels vaart zou kunnen worden gezet achter een werkelijk ontwikkelingsproces, en om de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden centraal in het werkprogramma van Doha te stellen,

A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde 2001 mit dem Ziel ins Leben gerufen wurde, die bestehenden Ungleichgewichte im multilateralen Handelssystem zu beseitigen, und zwar ausgehend von der gemeinsamen Überzeugung, dass nur ein multilaterales System, das auf einem fairen Handel und angemessenen und gerechten Regeln beruht, eine echte Entwicklung fördern kann und dass die Bedürfnisse und Interessen der Entwicklungsländer in den Mittelpunkt des Arbeitsprogramms von Doha gerückt werden müssen,


C. overwegende dat in paragraaf 5 (b) van de Verklaring van Doha het recht van landen wordt bevestigd om verplichte vergunningen af te geven, alsmede de vrijheid om criteria voor het verlenen van dergelijke vergunningen vast te stellen, en overwegende dat in paragraaf 6 (c) wordt bevestigd dat elk lid het recht heeft te bepalen wat een nationale noodtoestand of een extreme noodsituatie inhoudt,

C. in der Erwägung, dass in Ziffer 5 (b) der Erklärung von Doha bekräftigt wird, dass Länder das Recht haben, Zwangslizenzen zu erteilen, und dass sie die Gründe für die Erteilung derartiger Lizenzen nach eigenem Ermessen festlegen können, und dass in Ziffer 6 (c) bekräftigt wird, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, zu bestimmen, was ein nationaler Notstand ist bzw. was andere äußerst dringliche Umstände sind,


(8) In de Verklaring van Doha inzake de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs) en de volksgezondheid wordt bevestigd dat de TRIPs-overeenkomst de leden er niet van weerhoudt en niet van mag weerhouden maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid te treffen, dat zij kan en moet worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een wijze die het recht van WTO-leden om de volksgezondheid te beschermen ...[+++]

(8) In der Erklärung von Doha über das Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS-Übereinkommen) und die öffentliche Gesundheit wurde festgehalten, dass das TRIPS-Übereinkommen Mitglieder nicht daran hindert und nicht daran hindern sollte, Maßnahmen zu ergreifen, um die öffentliche Gesundheit zu schützen, und dass das Abkommen so interpretiert und angewandt werden kann und sollte, dass es das Recht der WTO-Mitglieder, die öffentliche Gesundheit zu schützen, fördert, und insbesondere das Recht, d ...[+++]


11. dringt er bij de WTO-leden op aan spoedig een oplossing te vinden voor paragraaf 6 van de verklaring van Doha, teneinde te vermijden dat een impasse de gehele ontwikkelingsronde van Doha doet ontsporen, en recht te doen aan de intentie van paragraaf 6 van de verklaring van Doha om ervoor te zorgen dat WTO-leden zonder toereikende productiecapaciteit ten volle kunnen profiteren van de bepalingen in die verklaring, op dezelfde voet als WTO-leden die wél over dergelijke capaciteit beschikken; ...[+++]

11. fordert die Mitglieder der WTO auf, dringend eine Lösung für Artikel 6 der Erklärung von Doha zu finden, um zu vermeiden, dass die gesamte Doha-Entwicklungsrunde infolge eines Stillstands scheitern könnte, und die Absicht von Ziffer 6 der Erklärung von Doha zu honorieren, wonach gewährleistet werden soll, dass WTO-Mitglieder ohne angemessene Herstellungskapazität umfassend von den Bestimmungen dieser Erklärung profitieren, und zwar ebenso wie die WTO-Mitglieder, die über diese Kapazitäten verfügen; erinnert sie daran, dass es gegen den Geist der Erklärung von Doha verstoßen und von den Entwicklungsländern zu ...[+++]


De modaliteiten moeten verder naar behoren recht doen aan het belang van de Gemeenschap en vele andere leden bij een zinvolle regulering van niet-tarifaire belemmeringen, en aan de inzet van alle partijen bij Doha voor onderhandelingen over verlaging of afschaffing van handelsbelemmeringen voor milieuproducten.

Die Modalitäten müssen auch das Interesse der Gemeinschaft und vieler anderer Mitglieder angemessen widerspiegeln, für nichttarifäre Handelsschranken bedeutende Disziplinen einzuführen. Ferner müssen sie der in Doha von allen eingegangenen Verpflichtung Rechnung tragen, eine Senkung oder Beseitigung der Marktzugangsbeschränkungen für Umweltgüter auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha het recht' ->

Date index: 2023-02-05
w