Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «donor laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. stelt vast dat systemen in het kader waarvan burgers de mogelijkheid krijgen zich in aansluiting op een bepaalde administratieve procedure, zoals het aanvragen van een paspoort of een rijbewijs, als orgaandonor op te geven, succesvol zijn; verzoekt de lidstaten met klem de invoering van dit soort systemen serieus in overweging te nemen, zodat meer mensen zich als donor laten registreren;

3. stellt fest, dass Systeme, in deren Rahmen den Bürgern ermöglicht wird, sich im Anschluss an bestimmte Verwaltungsverfahren, wie Beantragung eines Reisepasses oder des Führerscheins, direkt in ein Organspenderegister einzutragen, zum Erfolg führen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, die Einführung solcher Systeme ernsthaft zu prüfen, damit sich mehr Menschen in die Spenderegister eintragen;


3. stelt vast dat systemen in het kader waarvan burgers de mogelijkheid krijgen zich in aansluiting op een bepaalde administratieve procedure, zoals het aanvragen van een paspoort of een rijbewijs, als orgaandonor op te geven, succesvol zijn; verzoekt de lidstaten met klem de invoering van dit soort systemen serieus in overweging te nemen, zodat meer mensen zich als donor laten registreren;

3. stellt fest, dass Systeme, in deren Rahmen den Bürgern ermöglicht wird, sich im Anschluss an bestimmte Verwaltungsverfahren, wie Beantragung eines Reisepasses oder des Führerscheins, direkt in ein Organspenderegister einzutragen, zum Erfolg führen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, die Einführung solcher Systeme ernsthaft zu prüfen, damit sich mehr Menschen in die Spenderegister eintragen;


Het heeft geen zin om deze structurele zwaktes in het besluitvormingsproces van het EU-ontwikkelingsbeleid te verbloemen, maar het is wel belangrijk om er een oplossing voor te vinden, teneinde Europa in staat te stellen om te handelen, in overeenstemming met zijn ambitie om de belangrijkste donor ter wereld ook de beste te laten worden.

Es bringt nichts, diese strukturellen Schwächen des Beschlussfassungsverfahrens der EU-Entwicklungspolitik zu verschleiern, aber es ist dagegen wichtig, hier Abhilfe zu schaffen, damit Europa handlungsfähig ist und seinem Ehrgeiz, dass der größte Geldgeber weltweit auch der beste Geldgeber ist, gerecht werden kann.


dat de bevoegde instanties van de ontvanger van een orgaan, bij het voorbereiden van of bij het verlenen van toestemming voor een orgaandonatie bij leven waarbij het orgaan afkomstig is van een levende donor die in een andere lidstaat verzekerd is, overwegen de levende donor toe te laten tot hun gezondheidszorgstelsel voor problemen in verband met de donorprocedure;

Bei der Vorbereitung oder Genehmigung einer Lebendorganspende, bei der das Organ von einer in einem anderen Mitgliedstaat versicherten Person stammt, sollten die zuständigen Behörden des Organempfängers prüfen, ob dem Spender bei Problemen im Zuge der Organspende Zugang zu ihrem Gesundheitssystem gewährt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van een verdiepte en verbrede politieke dialoog wensen Europa en Afrika het archaïsche en te enge concept van de relatie donor-begunstigde achter zich te laten en een partnerschap tussen gelijken te creëren.

Europa und Afrika wollen einen vertieften, breiter angelegten politischen Dialog aufnehmen, sich damit aus der veralteten, einseitigen „Geber-Nehmer-Beziehung“ lösen und eine Partnerschaft zwischen Gleichberechtigten aufbauen.


Laten we daarom proberen – en hier leen ik zijn omschrijving – om een sterk partnerschap op te zetten tussen twee partijen die elkaar respecteren en rechten en verantwoordelijkheden jegens elkaar hebben, en wat we nu hebben – ik zou het niet banaal willen noemen, het is ernstiger dan dat – deze gedateerde, verouderde en contraproductieve verhouding, deze vaak vernederende relatie van donor en ontvanger, achter ons te laten.

Wir sollten daher versuchen – und hier möchte ich ihn zitieren – eine starke Partnerschaft zwischen zwei Seiten zu schaffen, die sich gegenseitig respektieren und einander gegenüber Rechte und Pflichten haben, und wir sollten die jetzige Beziehung – ich würde sie nicht banal nennen, dafür ist es zu ernst –, diese überholte, archaische und kontraproduktive Beziehung, diese oftmals demütigende Verbindung zwischen Geber und Empfänger hinter uns lassen.


Doordat de mogelijkheid van orgaandonatie niet altijd aan de familie kenbaar wordt gemaakt en te weinig mensen zich als donor laten registreren, gaat een groot aantal donoren verloren.

Hinzu kommt, dass die Angehörigen nicht immer über die Möglichkeit des Organspendens informiert werden und viele Spender aufgrund von Fehlern bei der Registrierung aus dem Blickfeld verschwinden.


(d) het door de donor of een derde aannemen van of vragen om een financiële tegenprestatie in ruil voor de instemming van de donor om een orgaan te laten verwijderen;

(d) die Entgegennahme oder die Forderung eines finanziellen Entgelts seitens eines Spenders oder eines Dritten zwecks Einwilligung des Spenders in die Entnahme eines Organs;


10. De Europese stem luider laten klinken bij het ontwerpen, uitwerken en implementeren van programma's, veronderstelt een speciale inspanning op het gebied van de coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten en de andere donors, inzonderheid de instellingen van Bretton Woods.

10. Der Wunsch nach einem erhöhten Einfluß der europäischen Stimme bei der Konzeption, der Vorbereitung und der Durchführung der Programme erfordert besondere Anstrengungen bei der Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten und den anderen Gebern, insbesondere den Institutionen von Bretton Woods.


In aansluiting op de desbetreffende resolutie van de Raad zijn de volgende maatregelen noodzakelijk : - de partnerlanden dienen in de gelegenheid te worden gesteld om hun eigen onderwijs- en opleidingsbeleid vast te stellen en ten uitvoer te leggen ; met het oog op continuïteit en duurzaamheid dienen zowel de regeringen als de donors middellange en lange-termijnverbintenissen aan te gaan ; - er is steun nodig om de onderwijs- en opleidingsstelsels doeltreffender te laten functioneren ; om ervoor te zorgen dat de leerlingen en stude ...[+++]

Aufgrund der einschlägigen Entschließung des Rates ist es erforderlich, daß - die Partnerländer in die Lage versetzt werden, ihre eigene Bildungs- und Ausbildungspolitik festzulegen und durchzuführen, und daß die Regierungen wie auch die Geldgeber zur Gewährleistung von Kontinuität und Nachhaltigkeit mittel- und langfristige Verpflichtungen eingehen; - größere Leistungsfähigkeit der Bildungs- und Ausbildungssysteme gefördert wird. Wenn den Schülern die erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten vermittelt werden sollen, so muß ein verbesserter Zugang zum Bildungswesen Hand in Hand mit einem Minimum an Qualität gehen. Dazu m ...[+++]


w