Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de liberalisering op europese basis gaan functioneren " (Nederlands → Duits) :

Terwijl interne bevoegdheden over het intern functioneren van de Europese Unie gaan, vallen externe bevoegdheden binnen het kader van de relaties en partnerschappen van de EU met niet-EU-landen en internationale, regionale of wereldwijde organisaties (zoals de Verenigde Naties, de Wereldhandelsorganisatie, enz.).

Während interne Kompetenzen die interne Funktionsweise der Europäischen Union (EU) betreffen, sind Außenkompetenzen jene Kompetenzen, die in den Rahmen der Beziehungen und Partnerschaften der EU mit Drittländern und internationalen, regionalen oder globalen Organisationen fallen (z. B. die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation usw.).


Hoewel in beginsel wordt erkend dat er een regeling nodig is voor ontheffingen van transparantie voor de handel ter ondersteuning van het efficiënt functioneren van markten, moeten de daadwerkelijke ontheffingsbepalingen voor aandelen die gelden op basis van Richtlijn 2004/39/EG en Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie worden getoetst om na te gaan of zij no ...[+++]

Die Notwendigkeit von Ausnahmeregelungen, die im Interesse eines effizienten Funktionierens der Märkte Abweichungen von den Vorhandelstransparenzvorschriften zulassen, wird zwar grundsätzlich anerkannt, doch müssen die für Aktien geltenden Ausnahmebestimmungen gemäß der Richtlinie 2004/39/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 der Kommission eingehend daraufhin geprüft werden, ob sie, was ihren Anwendungsbereich und die anwendbaren Bedingungen betrifft, nach wie vor angemessen sind.


10. wijst erop dat de dienst Interne audit van de Commissie in 2011 een risicobeoordeling heeft verricht en dat op basis van de resultaten hiervan een strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 ter goedkeuring aan de raad van bestuur is voorgelegd; brengt in herinnering dat de gemeenschappelijke onderneming in november 2009 au ...[+++]

10. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission im Jahr 2011 eine Risikobewertung durchgeführt hat und dass auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Risikobewertung dem Verwaltungsrat ein strategischer Prüfungsplan für den Zeitraum 2012-2014 zu Annahme vorgelegt wurde; erinnert daran, dass das gemeinsame Unternehmen seit November 2009 autonom arbeitet;


Teneinde het functioneren van de overeenkomst beter te kunnen evalueren, zijn de partijen overeengekomen op reguliere basis invoerstatistieken te gaan uitwisselen.

Zur besseren Bewertung des Funktionierens des Übereinkommens einigten sich die Vertragsparteien auf einen regelmäßigen Austausch von Einfuhrstatistiken.


De verbintenissen van Rusland inzake de liberalisering van zijn handelsregelingen gaan voor veel sectoren van dienstverlening verder dan de regeling die tot dusver van toepassing is op de Europese ondernemingen, op basis van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1994, die sinds 1997 van kracht is.

Diese Verpflichtungen von Seiten Russlands zur Liberalisierung seines Handels gehen in vielen Dienstleistungsbranchen über die Regelungen hinaus, die bisher für europäische Unternehmen gemäß dem 1994 unterzeichneten und 1997 in Kraft getretenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommenabkommen galten.


Als gevolg van nieuwe Europese en nationale maatregelen is er een omwenteling in deze markten gaande; daarnaast moeten de energiemarkten door de liberalisering op Europese basis gaan functioneren. Nieuwe deelnemers zijn tot de markt toegetreden, zoals bedrijven voor de uitwisseling van stroom, onafhankelijke elektriciteitsproducenten, handelaren en makelaars.

Als Folge neuer Maßnahmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten kommt es zu spürbaren Veränderungen in der Funktionsweise dieser Märkte. Des weiteren müssen die Energiemärkte aufgrund der Liberalisierung in einem europäischen Rahmen funktionieren.


Met de amendementen in dit advies worden drie belangrijke doelstellingen nagestreefd: (i) totstandbrenging van een operationeel kader waarmee kan worden ingestaan voor de volledige onafhankelijkheid en loyaliteit van de EDEO-personeelsleden bij het vervullen van hun taken, met name waar het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, daar het niet de bedoeling is dat zij met "twee petten" op gaan functioneren, i.e. verantwoording afleggen aan zowel de hoge vertegenwoordiger als aan de hiërarchie van hun nat ...[+++]

Mit den in dieser Stellungnahme enthaltenen Änderungsanträgen werden drei wichtige Ziele verfolgt: (i) soll ein operationeller Rahmen bereitgestellt werden, mit dem die volle Unabhängigkeit und uneingeschränkte Loyalität des Personals des EAD bei der Erfüllung seiner Aufgaben gewährleistet werden kann, besonders im Hinblick auf Bedienstete, die aus nationalen diplomatischen Diensten abgestellt werden, um sicherzustellen, dass sie keine Doppelfun ...[+++]


Voordat SIS II kan gaan functioneren moet het systeem personeel worden getest, zodat beoordeeld kan worden of het systeem kan werken op basis van de technische en functionele vereisten in de desbetreffende rechtsinstrumenten.

Bevor SIS II in Betrieb genommen werden kann, muss es allein getestet werden, damit beurteilt werden kann, ob das System im Betrieb den technischen und funktionsbezogenen Anforderungen gerecht wird, die die entsprechenden Rechtsinstrumente vorschreiben.


de interculturele dialoog te bevorderen als een proces waarin allen die in de Europese Unie wonen beter kunnen gaan functioneren in een meer open, maar tegelijkertijd complexere culturele omgeving, waarbij in de verschillende lidstaten en in elke lidstaat verschillende culturele identiteiten en geloofsovertuigingen naast elkaar bestaan.

Förderung des interkulturellen Dialogs als Prozess, in dem alle in der Europäischen Union lebenden Menschen ihre Fähigkeit verbessern können, in einem offeneren, aber auch komplexeren kulturellen Umfeld zurechtzukommen, in dem in den verschiedenen Mitgliedstaaten wie auch innerhalb jedes Mitgliedstaats unterschiedliche kulturelle Identitäten sowie Überzeugungen koexistieren.


1. De in artikel 3 bedoelde beheers- en controlesystemen moeten procedures behelzen om na te gaan of de opgevoerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan en of het project, vanaf de voorbereidende fase tot en met het functioneren van de gefinancierde investering, wordt uitgevoerd in overeenstemming met de voorwaarden die zijn vastgesteld in de desbetreffende bijstandsbeschikking van de Commissie, met de met het project nagestreefde doelstellingen en met de geldende nationale en communautaire voorschriften betreffende, in het bijzonder, de ...[+++]

(1) Die in Artikel 3 genannten Verwaltungs- und Kontrollsysteme schließen Verfahren ein, um die Richtigkeit der in Rechnung gestellten Ausgaben zu prüfen und die Durchführung des Vorhabens von der Projektvorbereitung bis hin zur Inbetriebnahme der finanzierten Investition entsprechend den Bedingungen der einschlägigen Bewilligungsentscheidung und den mit den Vorhaben verfolgten Zielsetzungen und die Einhaltung der einschlägigen nationalen und Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben aus dem Fonds, des Umweltschutzes, des Verkehrswesens, der transeuropäischen Netze, des Wettbewerbs und der Ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de liberalisering op europese basis gaan functioneren' ->

Date index: 2024-12-19
w