Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de verantwoordelijkheid tussen europol » (Néerlandais → Allemand) :

[28] Sinds de aanneming van de ontwerpconclusies van de Raad van de Europese Unie over mogelijke mechanismen voor samenwerking tussen civiele EVDB-missies en Europol inzake wederzijdse informatie-uitwisseling van 17 november 2008, worden er persoonsgegevens tussen Europol en EULEX Kosovo uitgewisseld: de persoonsgegevens worden tussen EULEX (door EUOCI (European Union Office for Criminal Intelligence) en Europol doorgegeven via de nationale Europol-een ...[+++]

[28] Nachdem der Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates der Europäischen Union zur Einrichtung von Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen den zivilen ESVP-Missionen und EUROPOL im Bereich des Informationsaustauschs am 17. November 2008 angenommen worden war, wurden zwischen EUROPOL und EULEX KOSOVO personenbezogene Daten ausgetauscht; diese Daten werden von EULEX (durch EUOCI (European Union Office for Criminal Intelligence)) über die nationalen Europol-Stellen in den Hauptstädten dreier Mitgliedstaaten (FI, SE, UK) an EUROPOL weitergegeben.


5. De verantwoordelijkheid voor de rechtmatigheid van de overdracht ligt bij Europol in het geval van een overdracht tussen Europol en een orgaan van de Unie.

5. Bei Übermittlungen zwischen Europol und EU-Einrichtungen liegt die Verantwortung für die Rechtmäßigkeit der Übermittlung bei Europol.


6. De verantwoordelijkheid voor de rechtmatigheid van de overdracht ligt bij Europol in het geval van een overdracht tussen Europol en een orgaan van de Unie.

(6) Bei Übermittlungen zwischen Europol und Unionseinrichtungen liegt die Verantwortung für die Rechtmäßigkeit der Übermittlung bei Europol.


2. Alle geschillen tussen Europol en de lidstaten over de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de vergoeding van een betrokkene in overeenstemming met lid 1 worden voorgelegd aan de raad van bestuur; deze beslist bij tweederdemeerderheid van zijn leden, onverminderd het recht deze beslissing te betwisten overeenkomstig artikel 263 VWEU.

2. Bei Meinungsverschiedenheiten zwischen Europol und Mitgliedstaaten über die Frage, wer letztlich für den einer Person nach Absatz 1 gewährten Schadenersatz zuständig ist, wird der Verwaltungsrat befasst, der mit Zweidrittelmehrheit seiner Mitglieder entscheidet, unbeschadet des Rechts diese Entscheidung nach Artikel 263 AEUV anzufechten.


De Raad heeft de directeur van Europol gemachtigd tot het sluiten van de ontwerp-overeenkomst tussen Europol en het UNODC (Bureau voor Drugs en Criminaliteit van de Verenigde Naties) (doc. 15046/03) en van de ontwerp-overeenkomst tussen Europol en Turkije (doc. 15045/03).

Der Rat ermächtigte den Direktor von Europol, sowohl die Vereinbarung zwischen Europol und dem Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) (Entwurf siehe Dok. 15046/03) als auch die Vereinbarung zwischen Europol und der Türkei (Entwurf siehe Dok. 15045/03) zu schließen.


Europol vervult zijn taken onverminderd de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap; Europol en de Europese Gemeenschap moeten, met strikte inachtneming van hun respectieve bevoegdheden, vormen van samenwerking instellen die hun de mogelijkheid bieden hun taken zo efficiënt mogelijk te vervullen; daarbij moet de voorkeur worden gegeven aan een nauwe en regelmatige samenwerking, op basis van passende akkoorden die tussen Europol en de ECB en tussen Europol en de Commissie ...[+++]

Europol erfüllt seine Aufgaben unbeschadet der Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaft. Es obliegt Europol und der Europäischen Gemeinschaft, unter strenger Einhaltung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Formen der Zusammenarbeit zu sorgen, die sie in die Lage versetzen, ihre jeweiligen Aufgaben so effizient wie möglich zu erfüllen. Zu diesem Zweck ist vorrangig für die Einrichtung einer engen und regelmäßigen Zusammenarbeit auf der Grundlage geeigneter Abkommen zu sorgen, die im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Europol-Übereinkommens zum einen zwischen Europol und der EZB und zum anderen zwischen Europol und der Kommission zu schließen sind.


De Raad heeft overeenkomstig artikel 42, lid 2, artikel 10, lid 4, en artikel 18 van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), waarbij het Europol is toegestaan betrekkingen te onderhouden met derde staten en instanties, de directeur van Europol gemachtigd om samenwerkingsovereenkomsten te sluiten tussen Europol en Noorwegen, IJsland en Interpol.

In Einklang mit Artikel 42 Absatz 2, Artikel 10 Absatz 4 und Artikel 18 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen), nach dem Europol Beziehungen zu Drittstaaten und anderen Drittstellen unterhalten kann, ermächtigte der Rat den Direktor von Europol, Kooperationsabkommen zwischen Europol einerseits und Norwegen, Island und Interpol andererseits zu schließen.


Deze overeenkomst is bedoeld ter versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie, handelend via Europol, en de Republiek Kroatië bij de bestrijding van ernstige vormen van internationale criminaliteit, met name door de uitwisseling van informatie en regelmatige contacten tussen Europol en Kroatië op alle niveaus.

Zweck dieses Abkommens ist die Zusammenarbeit zwischen Europol und Kroatien zur Unterstützung der Mitgliedstaaten der EU und Kroatiens bei der Bekämpfung schwerwiegender Formen der internationalen Kriminalität, insbesondere durch den Austausch von Informationen sowie durch regelmäßige Kontakte zwischen Europol und der Republik Kroatien auf allen geeigneten Ebenen.


De Raad is verheugd dat er een begin is gemaakt met de onderhandelingen over overeenkomsten tussen Europol en de Commissie (OLAF), en tussen Europol en de Europese Centrale Bank, alsmede over een samenwerkingsovereenkomst met Interpol, om de uitwisseling van gegevens en samenwerking en coördinatie tot stand te brengen.

Der Rat begrüßt die Einleitung von Verhandlungen über Abkommen zwischen Europol und der Kommission (OLAF) sowie zwischen Europol und der Europäischen Zentralbank wie auch über ein Abkommen über eine Zusammenarbeit mit Interpol, damit der Informationsaustausch eingerichtet wird und eine Zusammenarbeit und Koordinierung eingeführt werden.


de lidstaten de op basis van zijn toezicht op eurovalsemunterij verzamelde informatie, en de Europese Centrale Bank en de Commissie (OLAF) strategische verslagen en informatie moeten toezenden, overeenkomstig de tussen Europol en de Europese Centrale Bank en tussen Europol en de Commissie te sluiten overeenkomsten.

die bei der Überwachung von Euro-Fälschungsdelikten gesammelten Informationen an die Mitgliedstaaten übermitteln und der Europäischen Zentralbank und der Kommission (OLAF) nach Maßgabe der zwischen Europol und der Europäischen Zentralbank und zwischen Europol und der Kommission zu schließenden Abkommen strategische Berichte und Informationen zur Verfügung stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de verantwoordelijkheid tussen europol' ->

Date index: 2024-02-21
w