Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door frankrijk ierland en italië vanaf 1 januari 2004 verleende » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft onderzocht of de door Frankrijk, Ierland en Italië vanaf 1 januari 2004 verleende steun in aanmerking komt voor een afwijking van het in artikel 87, lid 1, van het Verdrag vervatte verbod op staatssteun.

Die Kommission hat für die nach dem 1. Januar 2004 von Frankreich, Irland und Italien gewährte Beihilfe geprüft, ob sie einer der Ausnahmeregelungen für staatliche Beihilfen nach Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag unterliegen.


„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, ...[+++]

„Erstellt ein Mitgliedstaat ein fakultatives oder obligatorisches Programm zur Bekämpfung einer bei Equiden vorkommenden Krankheit oder hat er ein solches Programm erstellt, so kann er dieses Programm innerhalb von sechs Monaten ab dem 4. Juli 1990 für Belgien, Dänemark, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich, ab dem 1. Januar 1995 für Österreich ...[+++]


De accijnsvrijstellingen die Frankrijk, Ierland en Italië ten behoeve van bij de productie van aluminiumoxide gebruikte zware stookolie vanaf 1 januari 2004 hebben verleend, vormen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

Die Befreiungen von der Verbrauchsteuer auf schweres Heizöl für die Tonerdegewinnung, die Frankreich, Irland und Italien nach dem 1. Januar 2004 gewährt haben, stellen eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar.


Concluderend vormden de door Frankrijk, Ierland en Italië verleende accijnsvrijstellingen op zware stookolie die bij de productie van aluminiumoxide worden gebruikt, vanaf 1 januari 2004 staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

Die Kommission gelangt zu dem Schluss, dass die Verbrauchsteuerbefreiungen auf schweres Heizöl für die Tonerdegewinnung, die Frankreich, Irland und Italien nach dem 1. Januar 2004 gewährt haben, eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellen.


Frankrijk, Ierland en Italië dienen alle nodige maatregelen te nemen om de onrechtmatige steun die vanaf 1 januari 2004 werd toegekend, van de begunstigde ondernemingen terug te vorderen.

Frankreich, Irland und Italien sollten aufgefordert werden, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die nach dem 1. Januar 2004 gewährte rechtswidrige Beihilfe von allen Begünstigten zurückzufordern.


België (B), Denemarken (DK), Duitsland (D), Griekenland (GR), Spanje (E), Frankrijk (F), Ierland (IRL), Italië (I), Luxemburg (L), Nederland (NL), Oostenrijk (A), Portugal (P), Finland (FIN), Zweden (S), Verenigd Konigkrijk (GB) (vanaf 1 januari 1996: UK)".

Belgien (B), Dänemark (DK), Deutschland (D), Griechenland (GR), Spanien (E), Frankreich (F), Irland (IRL), Italien (I), Luxemburg (L), Niederlande (NL), Österreich (A), Portugal (P), Finnland (FIN), Schweden (S), Vereinigtes Königreich (GB) (ab 1. Januar 1996: UK)".


Deze beschikking is vanaf 1 januari 1997 tot en met 30 juni 1997 van toepassing en betreft België, Denemarken, Frankrijk, Italië, Ierland, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het UK.

Die Entscheidung gilt vom 1. Januar 1997 bis zum 30. Juni 1997 und betrifft Belgien, Dänemark, Frankreich, Italien, Irland, Luxemburg, Österreich, Portugal, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich.


De Raad nam nota van het verzoek van de Belgische delegatie, gesteund door Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal, Slowakije, Italië en Slovenië om zo spoedig mogelijk, en bij voorkeur vanaf januari 2009, gebruik te ku ...[+++]

Der Rat nahm den Antrag der belgischen Delegation zur Kenntnis, die von der zyprischen, der tschechischen, der dänischen, der französischen, der irischen, der ungarischen, der niederländischen, der polnischen, der portugiesischen, der slowakischen, der italienischen und der slowenischen Delegation unterstützt wurde; dieser Antrag zielt darauf ab, dass die Möglichkeit, die Zahl der BSE-Tests im Rahmen des aktiven Überwachungssystems zu BSE zu reduzieren, baldmöglichst und vorzugsweise schon ab Januar 2009 genutzt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door frankrijk ierland en italië vanaf 1 januari 2004 verleende' ->

Date index: 2022-07-23
w