Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het voorzitterschap geschetste onderdelen " (Nederlands → Duits) :

Het brede scala van activiteiten dat wordt geschetst in de mededeling van de Commissie over een "versterkte praktische samenwerking" wordt momenteel uitgevoerd in het kader van Eurasil, een deskundigengroep onder voorzitterschap van de Commissie.

Die vielfältigen in der Kommissionsmitteilung „Intensivierung der konkreten Zusammenarbeit“ skizzierten Maßnahmen werden derzeit im Rahmen von „Eurasil“, einer von der Kommission geleiteten Sachverständigengruppe, durchgeführt.


Volgens het draaiboek van het voorzitterschap van de Raad moet de Commissie voor juni 2003 een eindverslag opstellen waarin de financiële mogelijkheden voor deze lastenverdeling worden geschetst.

Im Einklang mit den Vorgaben des Ratsvorsitzes muss die Kommission einen abschließenden Evaluierungsbericht erstellen, der die finanziellen Optionen für die Aufteilung der Belastungen bis Juni 2003 enthält.


In die toespraak en in de intentieverklaring die de voorzitter en eerste vicevoorzitter diezelfde dag aan de voorzitter van het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad verzenden, worden de centrale prioriteiten van de Commissie voor de komende maanden geschetst.

In Verbindung mit der Absichtserklärung, die am selben Tag vom Präsidenten und vom Ersten Vizepräsidenten an den Präsidenten des Europäischen Parlaments und den Ratsvorsitz übermittelt wird, werden in der Rede die wichtigsten Prioritäten der Kommission für die kommenden Monate dargelegt.


In die rede en in de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans diezelfde dag aan de voorzitter van het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad hebben gezonden, worden de centrale prioriteiten van de Commissie voor de komende maanden geschetst.

In Verbindung mit der Absichtserklärung, die am selben Tag vom Präsidenten und Ersten Vizepräsidenten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Ratsvorsitz übermittelt wird, listet die Rede die wichtigsten Prioritäten der Kommission für die kommenden Monate auf.


– (RO) Ik verwelkom het verslag-Albertini, waarin de voornaamste aspecten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid worden geschetst, vooral de onderdelen betreffende de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap en het Europese beleid in het Zwarte-Zeegebied.

– (RO) Ich begrüße den Bericht Albertini, der die Hauptaspekte der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik umreißt, besonders jenen Teil, in dem es um die Entwicklung der Östlichen Partnerschaft und um die europäische Politik im Schwarzmeerraum geht.


Al deze verschillende onderdelen van onze activiteiten, die ook zijn geschetst in de resolutie van het Europees Parlement van afgelopen oktober, vormen de bijdrage van de Commissie aan de strijd tegen piraterij.

All diese unterschiedlichen Aktivitäten, die auch in der Entschließung des EP des vergangenen Oktobers enthalten sind, konstituieren den Beitrag der Kommission zu der Bekämpfung der Piraterie.


Dit register is gecreëerd in het kader van het Europees transparantie-initiatief en heeft tot doel de Commissie en het brede publiek informatie te verstrekken over doelstellingen, financiering en structuren van belangenvertegenwoordigers.De Commissie, de EU-ministers van Vervoer, de leden van het Europees Parlement en de actoren zullen over de in deze evaluatie van het TEN-V-beleid geschetste aspecten overleg plegen tijdens de TEN-V-dagen die op 8 en 9 juni 2010 in Zaragoza worden georganiseerd ...[+++]

Dieses Register wurde im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative eingerichtet, um der Kommission und der Öffentlichkeit Informationen über die Ziele, die Finanzierung und die Strukturen von Interessenvertretern zukommen zu lassen.Die Kommission, die Verkehrsminister der EU, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Akteure werden die in dieser Mitteilung zur Überprüfung der TEN-V-Politik dargelegten Fragen anlässlich der TEN-V-Tage 2010 erörtern, die die Europäische Kommission gemeinsam mit der spanischen Präsidentschaft am 8. und 9. Juni 2010 in Saragossa organisieren wird.


Ik zie dat u een uitgebreid takenprogramma voor het Portugese voorzitterschap heeft geschetst. Ik wens u veel succes daarmee.

Sie haben ein umfassendes Programm für die portugiesische Ratspräsidentschaft vorgestellt, und ich wünsche Ihnen viel Erfolg.


Op deze manier wil ik het Duitse voorzitterschap feliciteren met het in elkaar zetten van de 27 onderdelen, want er zijn grote en kleine onderdelen en niet ieder onderdeel is hetzelfde.

Deshalb gratuliere ich der deutschen Ratspräsidentschaft dazu, dass es ihr gelungen ist, diese 27 Teile wieder zusammenzusetzen, denn es sind große und kleine Teile – nicht alle Teile sind identisch.


Ik wil allereerst de voorzitter van de Commissie, de heer Romano Prodi, hartelijk danken. Hij heeft een bijzonder helder beeld geschetst van de situatie zoals die zich voordoet aan het begin van het Franse voorzitterschap.

Zunächst möchte ich dem Kommissionspräsidenten, Herrn Romano Prodi, danken, daß er die Lage zu Beginn dieser französischen Präsidentschaft so klar dargelegt hat.


w