Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mevrouw ashton afgelegde » (Néerlandais → Allemand) :

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het geheel eens met de door mevrouw Ashton afgelegde verklaring, maar deel tegelijkertijd de zorgen over de toekomstige ontwikkeling van dit land.

– (SK) Frau Präsidentin! Ich stimme der Stellungnahme und Erklärung von Baronin Ashton vollkommen zu, gleichzeitig aber teile ich auch die Sorgen hinsichtlich der künftigen Entwicklung dieses Landes.


Als belangrijke eerste stap op die weg stemt de Raad in met het voorstel van de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, om, zodra aan de vereiste voorwaarden is voldaan, een EU-delegatie te openen in Juba".

Als ersten wichtigen Schritt in dieser Hinsicht stimmt der Rat dem Vorschlag der Hohen Vertreterin Ashton zu, eine EU-Delegation in Juba zu eröff­nen, sobald die notwendigen Voraussetzungen hierfür gegeben sind".


- Voorzitter, geachte mevrouw Ashton, beste collega's, mevrouw Ashton, laat me beginnen om u te feliciteren met het succes dat u in New York behaald heeft.

– (NL) Herr Präsident, Baroness Ashton, meine Damen und Herren, erlauben Sie, dass ich zuerst der Hohen Vertreterin zu ihrem Erfolg in New York gratuliere.


Ons Parlement heeft in het verleden regelmatig kritiek geleverd op president Bashir, maar deze keer verdient hij waardering voor de verklaring die hij op 24 januari heeft afgelegd in Juba en waar mevrouw Ashton naar heeft verwezen.

Präsident al-Bashir wurde oft von diesem Parlament kritisiert, aber diesmal sollten wir ihm für seine Erklärung am 24. Januar in Juba, die Frau Ashton angesprochen hat, unsere Anerkennung zollen.


Ter gelegenheid van de Werelddag tegen kinderarbeid (12 juni) hebben Catherine Ashton (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Viviane Reding (vicevoorzitter en commissaris voor Justitie), Andris Piebalgs (commissaris voor Ontwikkeling), László Andor (commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie), en Cecilia Malmström (commissaris voor Binnenlandse Zaken), de volgende verklaring afgelegd:

Anlässlich des Internationalen Tags gegen Kinderarbeit am 12. Juni gaben die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission Catherine Ashton, die Vizepräsidentin und EU-Kommissarin für Justiz Viviane Reding, der EU-Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs, der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor und die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström folgende Erklärung ab:


Zij werden bijgepraat over de voorbereidingen met het oog op de inrichting van de dienst voor extern optreden, waarna mevrouw Ashton een informele gedachtewisseling over dat onderwerp leidde.

Sie erteilte neueste Informationen über die Vorbereitungen für die Einrichtung des Auswärtigen Dienstes und leitete einen informellen Gedankenaustausch über dieses Thema.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, wanneer ik de toespraak van mevrouw Ashton in één zin zou willen samenvatten, zou ik zeggen dat het een schoolvoorbeeld was van officieel optimisme.

– (PL) Frau Präsidentin, Frau Ashton, ich möchte sagen, dass, wenn ich den Beitrag von Frau Ashton in einem Satz zusammenfassen wollte, es sich um einen offiziellen Optimismus gehandelt hat.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, nu de bevoegde commissaris, mevrouw Ashton, er niet is, wil ik commissaris Kuneva bedanken voor het antwoord en haar vragen om mevrouw Ashton namens mij te bedanken voor haar bemiddeling, voor haar besprekingen met de Amerikaanse autoriteiten over de intrekking van de caroussel-tegenmaatregelen die de Verenigde Staten van Amerika toepassen.

− (EL) Frau Präsidentin, angesichts der Abwesenheit der zuständigen Kommissarin Ashton möchte ich Kommissarin Kuneva für ihre Antwort danken und sie bitten, Frau Ashton für ihre Vermittlung und Gespräche mit der amerikanischen Seite zur Beseitigung der vergeltenden Karussell-Sanktionen der Vereinigten Staaten meinen Dank zu übermitteln.


Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft heden de volgende verklaring afgelegd:

Die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Catherine Ashton, hat heute die folgende Erklärung abgegeben:


Mevrouw Schreyer voelde zich bemoedigd door het feit dat "in het verslag van de Rekenkamer wordt bevestigd dat de Commissie zich thans op het rechte pad bevindt, hoewel zij ook duidelijk maakt dat er nog een lange weg moet worden afgelegd".

Der Bericht des Rechnungshofes verweist darauf, daß noch viel zu tun ist. Ermutigend ist jedoch, daß er bestätigt, daß die Kommission sich mittlerweile auf dem richtigen Weg befindet".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw ashton afgelegde' ->

Date index: 2022-05-04
w