Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Beleid inzake ruimtelijke ordening
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Beleid voor intern risicobeheer
Beleid voor intern risicomanagement
Comité voor regionaal beleid
Communautair beleid
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair regionaal beleid
DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling
DG Regionaal beleid
Directoraat-generaal Regionaal Beleid
Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie
EG-beleid
EU-beleid
EU-beleid - nationaal beleid
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Intern risicobeheerbeleid
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Planologisch beleid
Raad geven over buitenlands beleid
Regionaal beleid van de EU
Regionaal beleid van de Europese Unie
Risico's evalueren voor IT-beleid
Ruimtelijk beleid

Traduction de «doortastende beleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]


regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]

EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]


DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie

GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion


EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]

EU-Politik [ Gemeinschaftspolitik ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

Beratung in außenpolitischen Angelegenheiten leisten


beleid inzake ruimtelijke ordening | planologisch beleid | ruimtelijk beleid

Raumordnungspolitik


beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Interministerielle Konferenz Außenpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zullen de aandacht vestigen op het doortastende beleid van de EU om een omvattend antwoord te geven op de staatsschuldcrisis door de problemen van kwetsbare landen aan te pakken, de groei te stimuleren door middel van structurele hervormingen en gedifferentieerde en groeivriendelijke begrotingsconsolidatie in het kader van het Europees Semester, de financiële brandmuren ("firewalls") van de eurozone te verstevigen, de banken te financieren en te herkapitaliseren, en de economische governance in de eurozone te versterken.

Wir werden darlegen, welche entschlossenen Maßnahmen wir ergriffen haben, um die Staatsschuldenkrise umfassend anzugehen: Unterstützung gefährdeter Staaten, Wachstumsförderung durch Strukturreformen und eine ausdifferenzierte, wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung im Rahmen des Europäischen Semesters, Stärkung des Schutzwalls für das Euro-Währungsgebiet, Finanzierung und Rekapitalisierung von Banken und eine konsequentere wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Währungsgebiet.


Met de doortastende uitvoering van het beleid lijkt de integriteit van de euro na de dreiging die van de staatsschuldcrisis uitging, inmiddels niet meer in gevaar.

Dank einer entschlossenen Politikumsetzung sind die im Zusammenhang mit der Staatsschuldenkrise wahrgenommenen Risiken für die Integrität des Euro geschwunden.


Ik denk dat de EU 2020-strategie, om effectief te kunnen zijn, zich moet toespitsen op twee belangrijke elementen: ten eerste een systeem voor de beoordeling van de vorderingen dat ook voorziet in een belonings- en sanctiestelsel; en ten tweede een doortastend beleid van investeringen in infrastructuur, natuurlijk aangevuld met instrumenten voor de regulering van het financiële systeem en beleid met het oog op een hernieuwde sociale dialoog en samenhang.

Ich glaube, dass sich die Strategie EU 2020, wenn sie erfolgreich sein soll, auf zwei Schlüsselaspekte konzentrieren muss, wobei der erste ein System zur Bewertung des Fortschritts ist, das Belohnungen und Sanktionen einschließt und der zweite eine tatkräftige Politik der Investitionen in die Infrastruktur, natürlich zusammen mit Instrumenten zur Regulierung des Finanzsystems und Programmen zur Wiederherstellung des sozialen Dialogs und der Kohäsion.


Onze bijdrage tot het actieplan moet gebaseerd zijn op onze overeengekomen economische beleidsstrategie, met name de doortastende maatregelen die wij nemen om de staatsschuld aan te pakken en de duidelijke beleidskeuzes die wij op het gebied van economisch bestuur, begrotingsbeleid, monetair beleid, gezondmaking van de financiële sector, structurele hervormingen en groeiherstel hebben gemaakt.

Unser Beitrag zu dem Aktionsplan sollte sich auf unsere vereinbarte wirtschafts­politische Strategie stützen, insbesondere auf die entschiedenen Maßnahmen, die wir zur Lösung der Staatsschuldenkrise ergreifen, und die festen politischen Verpflichtungen in den Bereichen wirtschaftspolitische Steuerung, Finanzpolitik, Währungspolitik, Instand­setzung des Finanzsystems, Strukturreformen und Rückkehr zum Wachstum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij en onze Britse Confederation of British Industry staan een doortastender beleid op het gebied van veilingen voor.

Wir und unser britischer Verband, die Confederation of British Industrie (CBI), haben bei den Auktionen eine mutigere Politik angestrebt.


Het is onontbeerlijk een doortastend beleid ter vermindering van broeikasgasemissies in te voeren, omdat de Europese Unie anders niet in staat zal zijn haar internationale verbintenissen terzake na te komen.

Es ist unbedingt erforderlich, eine aktive Politik zur Verringerung der Treibhausgasemissionen einzuleiten, da die Europäische Union sonst Gefahr läuft, ihre internationalen Verpflichtungen in diesem Bereich nicht einzuhalten.


Veel van dat beleid vereist doortastend optreden van de lidstaten en de Commissie is bereid steun te bieden en samen te werken.

In vielen dieser Bereiche sind die Mitgliedstaaten gefordert, wobei die Kommission zu jeder Form der Unterstützung und Zusammenarbeit bereit ist.


Denkt u dat het mogelijk is in de periode vanaf nu tot aan de laatste ratificatie van het verdrag een echt doortastend beleid te voeren?

Ist Ihrer Auffassung nach in der Zeit bis zur Ratifizierung des Vertrags durch den letzten Mitgliedstaat eine wirklich durchgreifende Politik möglich? Oder gehen Sie davon aus, dass Sie wegen der Ratifizierung niemanden vor den Kopf stoßen dürfen und sich auf „weniger sensible“ Angelegenheiten beschränken müssen?


Volgens het verslag moet Europa zijn beleid inzake klimaatverandering daadwerkelijk ten uitvoer leggen en veel meer gebruikmaken van alternatieve energie, doortastender maatregelen nemen met het oog op milieuvriendelijk vervoer, meer inspanningen leveren om het verlies aan biodiversiteit te stoppen en leider blijven in de bestrijding van armoede in Europa en overal ter wereld.

Der Bericht lässt keinen Zweifel daran, dass die EU ihre Politik zur Eindämmung des Klimawandels umsetzen und stärker auf alternative Energieträger setzen muss, dass sie beherzter für eine umweltverträgliche Verkehrspolitik eintreten und mehr unternehmen muss, um dem Artenschwund Einhalt zu gebieten, und dass sie ihren Kampf gegen Armut in Europa und in der Welt an vorderster Front fortsetzen muss.


De economische en financiële situatie in bepaalde lidstaten vragen om een doortastend beleid ter beteugeling van de overheidsuitgaven en met name voor de verwezenlijking van structurele hervormingen, die een voorwaarde zijn voor economische groei en het scheppen van banen.

Die wirtschaftliche und finanzielle Lage einiger Mitgliedstaaten erfordert eine konsequente Politik der Zurückhaltung bei den öffentlichen Ausgaben und macht vor allem Strukturreformen notwendig, die eine Voraussetzung für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen sind.


w