Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drempel overschrijden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Opdrachten voor diensten aan personen die deze drempel overschrijden, moeten over de hele Unie transparant verlopen.

Aufträge zur Erbringung personenbezogener Dienstleistungen oberhalb dieses Schwellenwerts sollten unionsweiten Transparenzvorschriften unterliegen.


Opdrachten voor diensten aan personen die deze drempel overschrijden, moeten over heel de Unie transparant verlopen.

Aufträge zur Erbringung personenbezogener Dienstleistungen oberhalb dieses Schwellenwerts sollten unionsweiten Transparenzvorschriften unterliegen.


Opdrachten voor diensten aan personen die deze drempel overschrijden, moeten over de hele Unie transparant verlopen.

Aufträge zur Erbringung personenbezogener Dienstleistungen oberhalb dieses Schwellenwerts sollten unionsweiten Transparenzvorschriften unterliegen.


Om de noodzakelijke flexibiliteit in hun beleggingsportefeuille te handhaven, moeten in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen de mogelijkheid hebben om te beleggen in andere activa dan in aanmerking komende beleggingen, voor zover deze beleggingen de drempel van 30 % voor niet in aanmerking komende beleggingen niet overschrijden.

Um ihr Anlagenportfolio ausreichend flexibel zu halten, sollten qualifizierte Fonds für soziales Unternehmertum in Vermögenswerte investieren können, die keine qualifizierten Anlagen sind, solange der Umfang dieser anderen Investitionen nicht die 30-Prozent-Schwelle für nicht qualifizierte Anlagen überschreitet.


als verontreiniging de drempel dreigt te overschrijden, moeten er actie-plannen voor de korte termijn worden opgesteld om het gevaar af te wenden, bijvoorbeeld door het wegverkeer, bouwwerkzaamheden of bepaalde industriële activiteiten te verminderen.

Besteht die Gefahr, dass die gemessene Verschmutzung die Schwellenwerte überschreitet, müssen zur Eindämmung dieser Gefahr Pläne für kurzfristige Maßnahmen umgesetzt werden, zum Beispiel zur Verringerung des Straßenverkehrs, von Bautätigkeiten oder bestimmten Industrietätigkeiten.


8. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de procedure voor het aanpassen van de drempels te vereenvoudigen; stelt voor om overgangsperioden voor de rapportagevereisten van ondernemingen die de drempels voor omvang overschrijden vast te stellen op twee jaar; dringt erop aan soortgelijke overgangsperioden in te voeren voor ondernemingen waarvan de wettelijke status verandert (bijv. van beursgenoteerd in niet-beursgenoteerd, of van een vennootschap met beperkte in een vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid), zodat voor een ...[+++]

8. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Vereinfachung der Anpassung der Schwellenwerte; schlägt vor, die Übergangsfristen betreffend die Berichtspflichten von Gesellschaften, die die Schwellenwerte für die Größe überschreiten, auf zwei Jahre festzusetzen; drängt darauf, dass ähnliche Übergangsfristen für Gesellschaften eingeführt werden, deren Rechtsstatus sich ändert (beispielsweise, wenn die Notierung einer börsennotierten Gesellschaft gelöscht wird, oder der Status von beschränkter zu unbeschränkter Haftung übergeht), damit s ...[+++]


Voor de toekenning van een hypothecair krediet van categorie I en II moeten de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 van de aanvrager die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn, de in dit reglement vastgelegde drempels niet overschrijden die verhoogd zijn met euro 1860 per kind ten laste.

Die Gewährung eines Hypothekendarlehens der Kategorien I und II ist dadurch bedingt, dass das jährliche global steuerpflichtige Einkommen des Antragstellers für das Jahr n-2, das nach der unter Punkt 4 vorgesehenen Berechnungsweise bestimmt wird, die durch die vorliegende Regelung festgelegten Schwellen, die um euro 1.860 je unterhaltsberechtigtes Kind erhöht werden, nicht überschreitet.


Reizigers die Zweden binnenkomen, mogen alcoholhoudende drank voor eigen gebruik meebrengen. Zolang de afwijking geldt (tot eind juni 2000, maar een verlenging tot 2003 is aangevraagd), moeten zij evenwel accijnsrechten betalen op de hoeveelheden die bepaalde drempels overschrijden.

Reisende, die nach Schweden kommen, dürfen alkoholische Getränke für den Eigenbedarf mitbringen, müssen jedoch für die Dauer der Ausnahmeregelung (bis Ende Juni 2000, doch wurde ein Antrag auf Verlängerung bis Ende 2003 gestellt) Verbrauchsteuern auf die Mengen zahlen, die ein bestimmtes Limit überschreiten.


Reizigers die Zweden binnenkomen, mogen alcoholhoudende drank voor eigen gebruik meebrengen. Zolang de afwijking geldt (tot eind juni 2000, maar een verlenging tot 2003 is aangevraagd), moeten zij evenwel accijnsrechten betalen op de hoeveelheden die bepaalde drempels overschrijden.

Reisende, die nach Schweden kommen, dürfen alkoholische Getränke für den Eigenbedarf mitbringen, müssen jedoch für die Dauer der Ausnahmeregelung (bis Ende Juni 2000, doch wurde ein Antrag auf Verlängerung bis Ende 2003 gestellt) Verbrauchsteuern auf die Mengen zahlen, die ein bestimmtes Limit überschreiten.


Overwegende dat het dienstig is te preciseren dat de Instellingen zich bij het sluiten van overeenkomsten aan dezelfde verplichtingen moeten houden als die welke krachtens de richtlijnen van de Raad tot coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, op de aanbestedende diensten van de Lid-Staten rusten, wanneer de daarmee gemoeide bedragen de in de betrokken richtlijnen vastgestelde drempels bereiken of overschrijden; dat tegelijkertijd de bepalingen voor overeenkomsten di ...[+++]

Es ist klarzustellen, daß die Organe bei der Auftragsvergabe die gleichen Verpflichtungen zu erfuellen haben, die auch den Einrichtungen der Mitgliedstaaten aufgrund der Richtlinien des Rates zur Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge obliegen, wenn ihr Betrag die in diesen Richtlinien vorgesehenen Schwellen erreicht oder überschreitet. Gleichzeitig sind die Bestimmungen für die Aufträge, die die in den Richtlinien vorgesehenen Schwellen unterschreiten, genauer zu fassen und anzu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempel overschrijden moeten' ->

Date index: 2023-09-04
w