Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie overwegingen willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou drie overwegingen willen noemen.

Sie sind von dreierlei Art.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie vervoer en toerisme zou ik willen zeggen dat wij ons bij het bepalen van ons standpunt hebben laten leiden door drie overwegingen.

– (PL) Frau Präsidentin! Im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr möchte ich das Hohe Haus darauf hinweisen, dass sich der Ausschuss bei der Erarbeitung seines Standpunkts von drei Erwägungen leiten ließ.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie vervoer en toerisme zou ik willen zeggen dat wij ons bij het bepalen van ons standpunt hebben laten leiden door drie overwegingen.

– (PL) Frau Präsidentin! Im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr möchte ich das Hohe Haus darauf hinweisen, dass sich der Ausschuss bei der Erarbeitung seines Standpunkts von drei Erwägungen leiten ließ.


Er zijn drie overwegingen die ik u mee zou willen geven.

Lassen Sie mich drei Erwägungen anführen.


Ik zou haar aandacht willen vragen voor de drie delen van dit verslag: onze overwegingen over de toepassing van de artikelen 4 en 5, onze suggesties voor de herziening van de richtlijn en het belangrijke probleem van de mediaconcentratie.

Ich möchte ihre Aufmerksamkeit auf die drei Abschnitte dieses Berichts lenken, auf unsere Überlegungen zur Anwendung der Artikel 4 und 5, auf die Wege, die wir für die Überarbeitung der Richtlinie vorschlagen, sowie auf das wichtige Problem der Medienkonzentration.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie overwegingen willen' ->

Date index: 2022-04-13
w