Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drong het portugese eu-voorzitterschap erop " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de EU-conferentie over het gebruik van indicatoren ter aanvulling van het BBP drong het Portugese EU-voorzitterschap erop aan dat vorderingen van verschillende territoriale niveaus op een volstrekt vergelijkbare manier gemeten moeten kunnen worden. Daarbij wees het erop dat indicatoren die het niet mogelijk maken regio's met elkaar te vergelijken, van beperkte waarde zijn.

verweist darauf, dass der portugiesische Ratsvorsitz in der EU-Konferenz zur Frage der Indikatoren über das BIP hinaus („Beyond BIP “) eine absolut vergleichbare Messung des Fortschritts in verschiedenen Regionen gefordert und betont hat, dass Indikatoren, die keinerlei Vergleich zwischen den Regionen zulassen, nur von eingeschränktem Nutzen sind.


De Raad drong erop aan dat deze werkzaamheden tijdens het Italiaanse voorzitterschap voortgezet zouden worden.

Er ersuchte den italienischen Ratsvorsitz, diese Initiative weiter zu verfolgen.


– (PT) Deze top heeft plaatsgevonden omdat het Portugese voorzitterschap erop heeft aangedrongen en omdat de Afrikaanse Unie vervolgens dacht: “wie niet waagt, die niet wint”.

– (PT) Dieser Gipfel fand statt, weil die portugiesische Ratspräsidentschaft darauf bestand und die Afrikanische Union das Risiko nicht scheute.


Verder wil ik u erop wijzen dat tijdens het Portugese voorzitterschap, in het Derde Comité van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, een moratorium op de doodstraf is overeenkomen. De stemming kwam voort uit een Europees voorstel op basis van Europese tradities en waarden.

Außerdem möchte ich, dass Sie wissen, dass während der portugiesischen Ratspräsidentschaft vom 3. Ausschuss der UNO-Generalversammlung ein Moratorium der Todesstrafe vereinbart wurde, dem ein europäischer Vorschlag auf der Grundlage europäischer Traditionen und Werte zugrunde liegt.


Het Duitse, Portugese en Franse EU-Voorzitterschap in de komende twee jaar zijn alle geestdriftig als het gaat om het nemen van stappen op dit terrein, en het Parlement moet voorstellen dat Europa bij het internationale debat de leiding neemt door een internationale conferentie bijeen te roepen om de vijfde verjaardag te markeren van de toezegging van Johannesburg om "intergouvernementele initiatieven inzake verantwoordelijkheid van ondernemingen" te herzien en erop voort te ...[+++]

Der deutsche, portugiesische bzw. französische EU-Ratsvorsitz, die in den nächsten zwei Jahren aufeinander folgen werden, streben alle danach, Aktionen in diesem Bereich zu unternehmen, und das Parlament sollte vorschlagen, dass Europa die internationale Diskussion anführt durch Einberufung einer Internationalen Konferenz zur Überarbeitung und Weiterführung des Johannesburg-Engagements für zwischenstaatliche Initiativen zur Rechenschaftspflicht von Unternehmen.


Er staan dus heel wat punten op de agenda. Ik sluit me daarom aan bij het verzoek dat de president van de Portugese republiek - een man die bekend staat om zijn enthousiasme voor Europa - verleden week heeft gedaan. Hij drong erop aan dat we onszelf meer tijd gunnen voor de onderhandelingen over de Europese Grondwet.

Mit anderen Worten, die Agenda ist sehr umfangreich, und deshalb unterstütze und verstehe ich die Erklärung des Präsidenten der Portugiesischen Republik, dessen proeuropäische Einstellung gut bekannt ist. Er hat vor einer Woche für die Verhandlungen über die Europäische Verfassung mehr Zeit angemahnt und kritisiert, dass unter Druck gehandelt werde.


De Spaanse delegatie, die wordt gesteund door de Portugese delegatie, drong erop aan dat zo spoedig mogelijk maatregelen worden getroffen naar aanleiding van de geringe graanoogst tijdens het verkoopseizoen 2003/2004 in Spanje en in de EU, en de daardoor sterk gestegen prijzen.

Die spanische Delegation, die von der portugiesischen Delegation unterstützt wurde, rief dringend dazu auf, angesichts der schwachen Getreideernte im Wirtschaftsjahr 2003/2004 in Spanien und in der EU und angesichts des daraus resultierenden drastischen Preisanstiegs so rasch wie möglich Maßnahmen zu ergreifen.


De Raad drong erop aan dat deze werkzaamheden tijdens het Italiaanse voorzitterschap voortgezet zouden worden.

Er ersuchte den italienischen Ratsvorsitz, diese Initiative weiter zu verfolgen.


1. steunt de inspanningen van het Portugese voorzitterschap om de agenda van de IGC uit te breiden en hierin met name ook de rationalisatie van de structuur van het Verdrag en de hervorming van de procedure voor de wijziging van het Verdrag op te nemen; dringt erop aan dat de Europese Raad in Feira zich ambitieus toont bij de formulering van de agenda van de IGC onder het Franse voorzitterschap;

1. unterstützt die Bemühungen des portugiesischen Ratsvorsitzes, die Tagesordnung der Regierungskonferenz um die Themen Rationalisierung des Aufbaus des Vertrags und Reform des Vertragsänderungsprozesses zu erweitern, und fordert den Europäischen Rat in Feira auf, für die Tagesordnung der Regierungskonferenz während des französischen Ratsvorsitzes hohe Ziele zu setzen;


Diverse delegaties wezen erop dat zij er politiek belang aan hechten dat dit pakket maatregelen snel wordt aangenomen, en toonden zich verheugd over het werk dat onder het Portugese voorzitterschap reeds is verricht.

Mehrere Delegationen betonten bei ihren Ausführungen, daß sie der raschen Annahme dieses Maßnahmenpakets große politische Bedeutung beimessen, und begrüßten die bereits unter portugiesischem Vorsitz durchgeführten Beratungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drong het portugese eu-voorzitterschap erop' ->

Date index: 2020-12-25
w