20. stelt echter vast dat de situatie in Kosovo nog steeds gespannen is en dat deze situatie ten dele
te wijten is aan de dubbelzinnigheden van resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; hoopt dat de op 28 oktober 2000 gehouden gemeenteraadsverkiezingen bevorderlijk zijn voor een vreedzame dialoog tussen de nieuwgekozen president van de Federale Republiek Joegoslavië en de leider van de Democratische Liga van Kosovo, zodat deze VN-resolutie kan worden uitgevoerd; stelt vast dat de door president Kostunica gewenste hervorming van de structuur van de federatie ruimte biedt voor een politiek compromis, dat zou kunnen b
...[+++]ijdragen tot een toenadering van de federatie als geheel tot de Europese Unie; 20. stellt jedoch fest, dass die Situation im Kosovo weiterhin gespannt ist und dass diese Situation zum Teil auf die Z
weideutigkeiten der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zurückzuführen ist; hofft, dass die am 28. Oktober 2000 durchgeführten Kommunalwahlen einen friedlichen Dialog zwischen dem neu gewählten Präsidenten der Föderativen Republik Jugoslawien und dem Führer der Demokratischen Liga des Kosovo fördern können, damit die vorstehend genannte Resolution der Vereinten Nationen
durchgesetzt werden kann; verweist darauf, ...[+++]dass das Bestreben von Präsident Kostunica, die Struktur der Föderation zu reformieren, Raum für einen politischen Kompromiss schafft, der der Föderation insgesamt zu einer Annäherung an die Europäische Union verhelfen könnte;