Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk en overtuigend antwoord heeft geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

In haar memorie van antwoord heeft zij zich het recht voorbehouden « om, indien nodig, nog te repliceren op de opmerkingen die in de eventuele memorie van antwoord van de [tussenkomende] partijen nog zouden worden geformuleerd ».

In ihrem Erwiderungsschriftsatz hat sie sich das Recht vorbehalten, « notwendigenfalls noch auf die Anmerkungen zu antworten, die im etwaigen Erwiderungsschriftsatz der [intervenierenden] Parteien noch vorgebracht werden ».


Dames en heren, de mondialisering en de vergrijzing van de bevolking zijn twee kwesties waarop Europa nog geen duidelijk en overtuigend antwoord heeft geformuleerd.

Meine Damen und Herren! Die Globalisierung der Wirtschaft und die Alterung der Bevölkerung sind zwei Fragen, auf die Europa noch keine eindeutige und überzeugende Antwort gefunden hat.


Dames en heren, de mondialisering en de vergrijzing van de bevolking zijn twee kwesties waarop Europa nog geen duidelijk en overtuigend antwoord heeft geformuleerd.

Meine Damen und Herren! Die Globalisierung der Wirtschaft und die Alterung der Bevölkerung sind zwei Fragen, auf die Europa noch keine eindeutige und überzeugende Antwort gefunden hat.


−(PT) De globalisering van de economie is een vraagstuk waarop Europa tot op heden nog geen duidelijk en overtuigend antwoord heeft gevonden.

− (PT) Die Globalisierung der Wirtschaft ist ein Problem, für das Europa bisher noch keine eindeutige und überzeugende Antwort finden konnte.


3. betreurt het dat de Commissie niet positiever heeft gereageerd op zijn verzoek, als geformuleerd in het beknopt verslag, betreffende de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving in de lidstaten en de zorgen die het heeft uitgesproken over de omzetting en de handhaving van EU-wetgeving; stelt vast dat zijn verzoek betreffende een krachtiger mechanisme voor toezicht op en handhaving van de Europese wetgeving in het Werkprogramma geen duidelijk ...[+++]

3. bedauert, dass die Kommission nicht eindeutiger auf seine im Zusammenfassenden Bericht erhobene Forderung bezüglich der Anwendung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten und seine bezüglich der Umsetzung und Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften geäußerten Befürchtungen einging; stellt fest, dass auf seine Forderung nach einem stärkeren Kontroll- und Durchsetzungsverfahren für europäische Rechtsvorschriften im Arbeitsprogramm nicht eindeutig und zufrieden stellend reagiert wurde;


F. overwegende dat de internationale gemeenschap een globaal antwoord dient te geven op het migratievraagstuk en dat de Europese Unie tot op heden geen algemeen politiek antwoord heeft geformuleerd en zich ook niet met de middelen heeft uitgerust die noodzakelijk zijn om deze problemati ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Migrationsthematik eine globale Antwort der internationalen Gemeinschaft verlangt und dass die Europäische Union bisher keine globale politische Antwort gegeben und sich nicht mit den dieser Problematik angemessenen Instrumenten ausgestattet hat,


(35) De evaluatiestudie heeft antwoord gegeven op de door de Commissie geformuleerde evaluatievragen en de analyse ervan is gebaseerd op een diepgaande analyse van de verzamelde gegevens.

(35) Mit der Bewertungsstudie, deren Analyse sich auf eine gründliche Auswertung der erhobenen Daten stützte, erhielt die Kommission Antwort auf ihre Fragestellungen.


De huidige GMO heeft de overschotten niet weggewerkt en heeft evenmin een antwoord geboden op andere problemen, waaronder met name het verlies aan concurrentievermogen zoals dit duidelijk blijkt uit de verzoeken om toepassing van crisisdistillatie en uit het toenemende marktaandeel in de EU van wijnen uit derde landen.

Die derzeitige GMO hat weder die Überschüsse beseitigt noch eine Antwort auf andere Probleme gegeben wie z. B. die geringere Wettbewerbsfähigkeit, was sich durch die Anträge auf Dringlichkeitsdestillation und den wachsenden Anteil von Drittlandsweinen auf den EU-Märkten äußert.


Het bevat met name een begin van antwoord op het verzoek dat het Europees Parlement in zijn resolutie over de ruimtevaart [1] heeft geformuleerd.

Es beinhaltet insbesondere ein erstes Element zur Beantwortung der Aufforderung des Europäischen Parlaments ausgedrückt in seiner Resolution über die Raumfahrt [1].


Wanneer een gestelde prejudiciële vraag identiek is aan een vraag waarover het Hof reeds uitspraak heeft gedaan, wanneer het antwoord op een dergelijke vraag duidelijk uit de rechtspraak kan worden afgeleid of over het antwoord op een prejudiciële vraag redelijkerwijs geen twijfel kan bestaan, kan het Hof in elke stand van het geding op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, beslissen ...[+++]

Wenn eine zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage mit einer Frage übereinstimmt, über die der Gerichtshof bereits entschieden hat, wenn die Antwort auf eine solche Frage klar aus der Rechtsprechung abgeleitet werden kann oder wenn die Beantwortung der zur Vorabentscheidung vorgelegten Frage keinen Raum für vernünftige Zweifel lässt, kann der Gerichtshof auf Vorschlag des Berichterstatters und nach Anhörung des Generalanwalts jederzeit die Entscheidung treffen, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden.


w