Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijker zijn heldere taal spreken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind het belangrijk dat we hierover duidelijke taal spreken.

Meiner Meinung nach müssen diese Bedenken deutlich ausgesprochen werden.


De Raad en de Commissie moeten duidelijker zijn, heldere taal spreken en zich actiever opstellen.

Rat und Kommission sollten klarer, viel deutlicher und aktiver vorgehen.


De Raad en de Commissie moeten duidelijker zijn, heldere taal spreken en zich actiever opstellen.

Rat und Kommission sollten klarer, viel deutlicher und aktiver vorgehen.


Turkije zal pas democratiseren als wij duidelijke en strenge taal spreken.

Die Türkei wird demokratisiert werden, wenn wir klar und deutlich mit ihr sprechen.


Ook wat dit betreft zou ik duidelijke taal willen spreken: ik – en met mij de hele Europese Commissie – houd vast aan hetgeen de Europese Raad hierover op 27 juni heeft gezegd: de regels worden niet veranderd.

Auch hier möchte ich Klartext sprechen: Ich halte mich an das - und die Europäische Kommission insgesamt auch –, was der Europäische Rat am 27. Juni diesbezüglich gesagt hat: die Regeln werden nicht geändert.


De cijfers spreken een duidelijke taal: de Europese industrie is in staat te zorgen voor economische groei en nieuwe werkgelegenheid.

Die Zahlen sprechen eine deutliche Sprache: Unsere Industrie kann Wachstum und Arbeitsplätze schaffen.


"De voordelen van het spreken van een andere taal dan je moedertaal zijn duidelijk.

„Dass es von Vorteil ist, neben seiner Muttersprache noch eine andere Sprache zu sprechen, liegt auf der Hand.


13. dringt er bij de Raad, het Europees Parlement en de Commissie op aan bij de opstelling en wijziging van wetsteksten duidelijker en begrijpelijker taal te bezigen, opdat onjuiste interpretatie en derhalve ook vertraging of fouten bij de omzetting en implementatie worden voorkomen, en alle bestuurslagen aan te sporen zich zo mogelijk van heldere taal te bedienen die voor burgers gemakkelijk te begrijpen is;

13. fordert den Rat, das Europäische Parlament und die Europäische Kommission auf, bei der Ausarbeitung legislativer Texte, eine klarere und umfassendere Sprache zu verwenden, um Fehlinterpretationen und somit eine verspätete oder unkorrekte Umsetzung und Durchführung zu vermeiden; fordert ferner alle Regierungsebenen auf, eine klare Sprache zu verwenden, die für die Bürger jederzeit leicht verständlich ist;


2. is verheugd over het door de Groep op Hoog Niveau onder voorzitterschap van Wim Kok uitgebrachte verslag, dat in duidelijke en heldere taal duidelijk maakt hoe zeer het nodig is het proces van Lissabon te herzien en met een nieuwe dynamiek te bezielen;

2. begrüßt den Bericht der hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Wim Kok, in dem die dringende Notwendigkeit zur Überprüfung und Neubelebung des Lissabon-Prozesses klar und eindeutig formuliert wird;


Ondanks alle geleverde inspanningen spreken de arbeidsongevallenstatistieken duidelijke taal: de bouw is nog een hogerisicosector met twee keer zo veel ongevallen als het gemiddelde voor alle activiteitssectoren en 2,5 keer zo veel dodelijke ongevallen[11].

Allen bereits unternommenen Anstrengungen zum Trotz sprechen die Arbeitsunfallstatistiken eine unmissverständliche Sprache: Die Bauwirtschaft ist nach wie vor ein Risikosektor, in dem sich zweimal so viele Unfälle ereignen wie im Durchschnitt aller Wirtschaftszweige und zweieinhalb mal so viele tödliche Unfälle[11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijker zijn heldere taal spreken' ->

Date index: 2023-04-25
w