Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse voorzitterschap heeft bondskanselier merkel » (Néerlandais → Allemand) :

Hierop kwam in juni 2006 een vervolg van het Oostenrijkse voorzitterschap en in september 2006 van het Finse voorzitterschap met de conferentie "Nanotechnologies: Safety for Success"[22]. In juni 2007 de heeft het Duitse voorzitterschap de EuroNanoForum-conferentie gehouden en het Portugese voorzitterschap is van plan in november 2007 een officieel evenement te organiseren.

Diese Veranstaltung wurde von der österreichischen Präsidentschaft im Juni 2006 und von der finnischen Präsidentschaft im September 2006 mit der Konferenz: „Nanotechnologien: Sicherheit für Erfolg“[22] aufgegriffen. Die deutsche Präsidentschaft veranstaltete die EuroNanoForum-Konferenz im Juni 2007, und die portugiesische Präsidentschaft plant eine offizielle Veranstaltung im November 2007.


De Grondwet zal echter niet het enige belangrijke punt op de agenda zijn. Aan het begin van het Duitse voorzitterschap heeft bondskanselier Merkel onderstreept dat we allemaal samen aan Europa moeten bouwen.

Zu Beginn der Ratspräsidentschaft hat Frau Bundeskanzlerin Merkel erklärt, wir müssten Europa gemeinsam aufbauen.


Daarna heeft bondskanselier Merkel ervoor gezorgd dat de betrekkingen tussen de EU en de mediterrane landen binnen de bestaande structuren van de EU verder worden ontwikkeld.

Dann sorgte Kanzlerin Merkel dafür, dass sich die EU-Mittelmeer-Beziehungen innerhalb der bestehenden EU-Strukturen weiterentwickeln.


Ik heb grote waardering voor de niet-aflatende moed, wijsheid en het pragmatisme van de Franse president Nicolas Sarkozy en het uitstekende Duitse voorzitterschap van Angela Merkel in de eerste helft van 2007, dat de institutionele agenda op de rails heeft gezet.

Ich begrüße die unermüdliche Arbeit des Wagemuts, der Weisheit und des Pragmatismus des französischen Staatspräsidenten Nicolas Sarkozy, und den ausgezeichneten deutschen Ratsvorsitz von Angela Merkel im ersten Halbjahr 2007, mit dem die institutionelle Agenda auf den Weg gebracht wurde.


Om hen te overtuigen moeten we hun niet alleen concrete resultaten en tastbare bewijzen van de toegevoegde waarde van de EU bieden, maar ook een optimistischere houding aannemen, en dat heeft bondskanselier Merkel gedaan.

Wenn wir sie für uns gewinnen möchten, müssen wir ihnen nicht nur konkrete Ergebnisse und handfeste Beweise für den Mehrwert der EU bieten, sondern auch eine optimistischere Haltung einnehmen, und das ist es, was Angela Merkel getan hat.


Tot mijn vreugde heeft bondskanselier Merkel echter duidelijk gemaakt van plan te zijn om voorstellen te doen voor de procedure en het tijdschema die gevolgd moeten worden bij de oplossing van het probleem.

Seither liegt die Angelegenheit auf Eis. Ich freue mich, dass Kanzlerin Merkel ihre Absicht erklärt hat, Vorschläge zum Verfahren und zum Zeitplan zu unterbreiten, damit das Problem gelöst wird.


Hierop kwam in juni 2006 een vervolg van het Oostenrijkse voorzitterschap en in september 2006 van het Finse voorzitterschap met de conferentie "Nanotechnologies: Safety for Success"[22]. In juni 2007 de heeft het Duitse voorzitterschap de EuroNanoForum-conferentie gehouden en het Portugese voorzitterschap is van plan in november 2007 een officieel evenement te organiseren.

Diese Veranstaltung wurde von der österreichischen Präsidentschaft im Juni 2006 und von der finnischen Präsidentschaft im September 2006 mit der Konferenz: „Nanotechnologien: Sicherheit für Erfolg“[22] aufgegriffen. Die deutsche Präsidentschaft veranstaltete die EuroNanoForum-Konferenz im Juni 2007, und die portugiesische Präsidentschaft plant eine offizielle Veranstaltung im November 2007.


Op 22 februari 2007 heeft het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie een voorstel voor een besluit op het gebied van het strafrecht en het procesrecht ingediend.

Die deutsche Präsidentschaft der Europäischen Union legte am 22. Februar 2007 einen Beschlussvorschlag zum Straf- und Verfahrensrecht vor. Der Wortlaut ist im Wesentlichen auf drei Grundrechte ausgerichtet, die bereits in dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss von 2004 formuliert wurden.


De EDPS is ingenomen met het nieuwe elan dat het Duitse voorzitterschap heeft gegeven.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte begrüßt es, dass der deutsche Vorsitz diesem Dossier neuen Schwung gibt.


4. De Commissie heeft veel reacties gekregen (145). Zij heeft op 2 en 3 maart 1999 samen met het Duitse voorzitterschap van de Raad een hoorzitting voor alle betrokkenen georganiseerd in München, alsmede op 3 november 1999 een vergadering van deskundigen met de lidstaten.

4. Die Kommission hat zahlreiche Stellungnahmen (145) zum Grünbuch erhalten. Am 2. und 3. März 1999 hat sie, zusammen mit dem deutschen Ratsvorsitz, in München eine Anhörung veranstaltet, die allen Betroffenen offen stand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse voorzitterschap heeft bondskanselier merkel' ->

Date index: 2022-01-07
w