Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
Wat alleen op het hart inwerkt
West-Duitsland

Traduction de «duitsland alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft in haar stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik benadrukt dat efficiënter hulpbronnengebruik in de industrie in Duitsland alleen al kan leiden tot een kostenbesparing van 20 tot 30%.

Die Europäische Kommission hat in ihrem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa hervorgehoben, dass allein in Deutschland die Effizienzgewinne beim Ressourceneinsatz im verarbeitenden Gewerbe Kosteneinsparungen zwischen 20 % und 30 % generieren könnten.


Bijgevolg kan Duitsland niet met succes stellen dat de nieuwe richtlijn een hogere migratie van schadelijke stoffen toestaat dan in Duitsland toelaatbaar is, dat kinderen dus sterker worden blootgesteld aan deze stoffen en dat hieruit „alleen al” kan worden geconcludeerd dat het op geloofwaardige wijze heeft aangetoond dat zijn grenswaarden een betere bescherming bieden dan de nieuwe richtlijn.

Daher kann Deutschland nicht behaupten, die neue Richtlinie lasse eine stärkere Migration von Schadstoffen zu als sie in Deutschland zugelassen sei, Kinder seien somit diesen Schadstoffen stärker ausgesetzt und Deutschland habe „bereits damit“ plausibel dargetan, dass seine Grenzwerte ein höheres Schutzniveau gewährleisteten als die neue Richtlinie.


Volgens cijfers van de Duitse gezondheids- en veiligheidsinstantie overlijdt in Duitsland alleen al 1 bouwarbeider op 5000 tijdens zijn professionele loopbaan als gevolg van een dodelijk ongeval.

Nach Angaben der deutschen Arbeitsschutzbehörde erleidet allein in Deutschland einer von 5000 Bauarbeitern in seinem Arbeitsleben einen tödlichen Unfall.


We kunnen natuurlijk ook een andere schaal kiezen: de Bondsrepubliek Duitsland alleen, Frankrijk alleen, Letland alleen, Cyprus alleen, Malta alleen.

Wir können uns auch auf die Größenordnung zerlegen: Bundesrepublik Deutschland allein, Frankreich allein, Lettland allein, Zypern allein, Malta allein, das geht auch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage van Hugo aan de moeizame pogingen om de jonge derde Franse Republiek tot stand te brengen.

Diese Vision kann man nur vor dem Hintergrund der Wirren der europäischen Geschichte des 19. Jahrhunderts verstehen, die Victor Hugo am eigenen Leibe miterlebte: mehrfacher Krieg zwischen Frankreich und Deutschland, erzwungenes Exil Hugos auf den britischen Kanalinseln wegen seiner Auflehnung gegen Napoleon III. , die traumatische Annexion von Elsass-Lothringen durch Deutschland nach dem Krieg 1870/71 und schließlich Hugos Mitwirkung an den mühevollen Anfängen der jungen Dritten Republik Frankreichs.


In Duitsland alleen al hebben de cursussen die vereist waren als onderdeel van de algemene wet op de gelijke rechten meer dan 1,7 miljard euro per jaar gekost.

Allein in Deutschland haben Schulungen, die für das allgemeine Gleichstellungsgesetz nötig waren, jährlich mehr als 1,7 Milliarden Euro gekostet.


Met betrekking tot de algemene kostenverlaging in de gezondheidssector als gevolg van het gebruik van deze nieuwe technologieën, zou ik ook uw aandacht willen vestigen op het onderzoek naar “mobiele gezondheidsmonitoring” systemen, het gebruik waarvan de jaarlijkse gezondheidskosten in Duitsland alleen al met 1 500 miljoen euro zou verminderen.

Bezüglich der generellen Senkung von Kosten auf dem Gesundheitssektor durch den Einsatz dieser neuen Technologien weise ich noch auf Studien über das Mobile Health Monitoring hin, dessen Einsatz allein in Deutschland die jährlichen Ausgaben im Bereich Gesundheit um 1,5 Milliarden Euro senken würde.


Alleen Duitsland heeft de gegevens betreffende de betalingen van rechtstreekse steun nog niet gepubliceerd.

Deutschland ist der einzige Mitgliedstaat, der die Angaben über die Direktzahlungen noch nicht veröffentlicht hat.


Duitsland mag niet langer eisen dat ziekenhuizen alleen door plaatselijke apotheken van geneesmiddelen worden voorzien. De Europese Commissie heeft besloten een formeel verzoek daartoe aan Duitsland te richten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Deutschland formell zur Abschaffung der Auflage aufzufordern, dass Krankenhäuser nur von örtlichen Apotheken beliefert werden dürfen.


Alleen vliegtuigen die: - uitsluitend voor handelsdoeleinden zijn bestemd; - voor trajecten tussen Duitsland en andere landen worden gebruikt; - in Duitsland zijn geregistreerd, kunnen van dit specifieke voorschrift gebruik maken. De Commissie heeft de Duitse regering in april 1993 gevraagd het voorschrift geleidelijk af te schaffen maar het systeem is tot 1999 verlengd. In december 1993 heeft de Commissie de procedure van artikel 93 van het Verdrag ingeleid.

Diese Sonderabschreibungsregeln gelten nur für Flugzeuge die - ausschließlich gewerblich genutzt werden - auf Strecken zwischen Deutschland und anderen Ländern genutzt werden - in Deutschland zugelassen sind. Im April 1993 forderte die Kommission die Bundesregierung auf, das Sonderabschreibungssystem auslaufen zu lassen. Es wurde jedoch bis 1999 verlängert, worauf die Kommission im Dezember 1993 ein Verfahren nach Artikel 93 EWG-Vertrag eröffnete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland alleen' ->

Date index: 2024-07-17
w