Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitsland waren eind » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal programma's voor Italië, België, Nederland, Luxemburg en gedeeltelijk ook voor Duitsland waren eind 2000 niet voor goedkeuring gereed en moesten worden aangepast als gevolg van het besluit tot herbudgettering van de eind 2000 geannuleerde kredieten.

Einige Programme für Italien, Belgien, die Niederlande, Luxemburg und - teilweise - für Deutschland standen Ende 2000 noch nicht zur Genehmigung bereit und mussten im Anschluss an die Entscheidung über die Wiedereinsetzung der Ende 2000 in Abgang gestellten Mittel angepasst werden.


Nu de meeste gevallen – met inbegrip van de zaken SoKo Bunda en Pannonia, waarbij Hongaarse werknemers in Duitsland waren betrokken – zijn opgelost, is met gerechtelijke beslissingen een eind gemaakt aan het optreden van de Duitse autoriteiten en zijn er zelfs procedures voor schadevergoeding aan de gang.

Die meisten Probleme – so auch die Affären „SoKo Bunda“ und „SoKo Pannonia“ um ungarische Arbeitnehmer in Deutschland wurden mittlerweile gelöst: Die Maßnahmen der deutschen Behörden wurden gerichtlich gestoppt und es laufen sogar Schadenersatzklagen.


Eind 2007 waren er in Duitsland 8 uitgevers van e-geld, in Denemarken 7, in Nederland 6, in Frankrijk en België elk 5, in Letland 4, in Zweden en Italië 3, in Slovenië 2 en in Cyprus en Finland elk 1.

Ende 2007 gab es in Deutschland 8 E-Geld-Emittenten, in Dänemark 7, in den Niederlanden 6, in Frankreich und Belgien jeweils 5, in Lettland 4, in Schweden und Italien 3, in Slowenien 2 und in Zypern und Finnland jeweils 1.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, eind vorig jaar waren er een paar opvallende krantenkoppen: “Wereld voert bewapening op”, “Wapenhandel boomt”, “Defensie-industrie – duur door gebrek aan concurrentie” en andere corruptieaffaires in Duitsland en in andere landen van de Europese Unie.

– (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zum Jahreswechsel gab es einige bemerkenswerte Schlagzeilen: „Die Welt rüstet auf“, „Das Geschäft mit Waffen boomt“, „Rüstungsindustrie – konkurrenzlos teuer“ und weitere Korruptionsaffären in Deutschland und auch in anderen Ländern der Europäischen Union.


Een aantal programma's voor Italië, België, Nederland, Luxemburg en gedeeltelijk ook voor Duitsland waren eind 2000 niet voor goedkeuring gereed en moesten worden aangepast als gevolg van het besluit tot herbudgettering van de eind 2000 geannuleerde kredieten.

Einige Programme für Italien, Belgien, die Niederlande, Luxemburg und - teilweise - für Deutschland standen Ende 2000 noch nicht zur Genehmigung bereit und mussten im Anschluss an die Entscheidung über die Wiedereinsetzung der Ende 2000 in Abgang gestellten Mittel angepasst werden.


Bij schrijven van 5 november 2003, geregistreerd op 6 november 2003, verklaarde Duitsland dat het bij de Commissie ingediende verzoek om de garanties voor de leningen tot eind 2007 te verlengen, zonder voorwerp was geworden, aangezien de leningen waren afgelost.

Mit Schreiben vom 5. November 2003, registriert am 6. November 2003, erklärte Deutschland den bei der Kommission gestellten Antrag, die Verlängerung der Bürgschaften für die Kredite bis 2007 zu genehmigen, vor dem Hintergrund für erledigt, dass die Kredite zurückgezahlt worden seien.


Eind 2002 waren de begrotingen van slechts zes lidstaten van de EU, waarvan vier landen uit de eurozone (die slechts circa 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) nagenoeg in evenwicht; drie landen, waaronder Frankrijk en Duitsland die de helft van het BBP van de eurozone voor hun rekening nemen - gaan gebukt onder een begrotingstekort dat de referentiewaarde van 3% van het BBP overschrijdt.

Ende 2002 hatten sechs Mitgliedstaaten der EU, darunter vier Länder der Euro-Zone (auf die nur ca. 18% der BIP-Produktion der Euro-Zone entfallen) nahezu ausgeglichene Haushaltspositionen erreicht; drei Länder, darunter Frankreich und Deutschland, auf die die Hälfte des BIP-Aufkommens der Euro-Zone entfällt, verzeichneten Haushaltsdefizite über den Referenzwert von 3% des BIP hinaus.


Eind 1998 waren er in Duitsland 551 speciale beschermingszones met een oppervlakte van meer dan 14000 km .

Ende 1998 waren in Deutschland 551 besondere Schutzgebiete mit einer Gesamtfläche von über 14000 km ausgewiesen.


c) Een aantal hiergenoemde concurrentiebeperkende elementen van het kartel waren enkel van toepassing op bepaalde markten, waren op de ene markt meer ontwikkeld dan op de andere of hadden een beperkte duur: het mechanisme voor de manipulatie van inschrijvingsprocedures, dat de basis van het "Deense model" is geweest, werd bijvoorbeeld na de totstandbrenging van het Europese kartel eind 1994 in de meest ontwikkelde vorm in Duitsland aangetroffen. ...[+++]

c) Einige der hier erwähnten wettbewerbswidrigen Aspekte des Kartells galten nur für manche Märkte, waren in manchen Märkten stärker ausgeprägt als in anderen oder dauerten nur begrenzte Zeit an; beispielsweise bestand das Verfahren für Absprachen bei der Angebotsabgabe, das die Grundlage des "dänischen Modells" gebildet hatte, in seiner am weitesten entwickelten Form in Deutschland nach Einrichtung des europäischen Kartells Ende 1994.


[10] Behalve de in 2008 wegens verjaring afgewezen vordering van Tsjechië aan Duitsland voor de teruggave van een doopvont ( Taufbecken ) waren de andere teruggaveprocedures eind 2007 nog steeds aan de gang.

[10] Abgesehen von dem Antrag der Tschechischen Republik gegen Deutschland betreffend die Taufbecken, welcher 2008 wegen Verjährung abgelehnt wurde, waren die Verfahren Ende 2007 noch anhängig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland waren eind' ->

Date index: 2022-02-01
w